blob: a3b18ccea4202bbc42817434adf83e8d37960b36 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:42+0200\n"
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Szórás az összes interfészen"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Válassza ki a felélesztendő gépet, vagy adja meg a haszálandó egyedi MAC "
"címet"
msgid "Host to wake up"
msgstr "Felélesztendő gép"
msgid "Network interface to use"
msgstr "Használandó interfész"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
msgstr ""
"Néha csak az egyik eszköz működik. Ha valamelyik nem működik, próbálja ki a "
"másikat."
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
"Megadja azt az interfészt amelyiken keresztül a WoL csomag kiküldésre kerül"
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "WoL segédprogram elindítása:"
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Felélesztés hálózaton keresztül"
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"A felélesztés hálózaton keresztül a helyi hálózatban lévő számítógépek "
"távoli elindítására szolgáló módszer."
msgid "Wake up host"
msgstr "Gép felélesztése"
msgid "WoL program"
msgstr "WoL program"
|