blob: d5cc041fb922b072ceaae7ccf91d54a7b22e6329 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. Quality of Service
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
msgid "qos"
msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
msgid "qos_desc"
msgstr ""
"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, "
"puertos o servicios."
#. Classification
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
msgid "qos_interface_classgroup"
msgstr "Clasificación"
#. Calculate Overhead
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
msgid "qos_interface_overhead"
msgstr "Calcular Generales"
#. Half-Duplex
msgid "qos_interface_halfduplex"
msgstr "Half-Duplex"
#. Downlink
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
msgid "qos_interface_download"
msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
#. Uplink
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
msgid "qos_interface_upload"
msgstr "Enlace de subida (uplink)"
#. Prioritization
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
msgid "qos_classify"
msgstr "Priorización"
#. Priority
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
msgid "qos_classify_target"
msgstr "Prioridad"
#. Source address
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
msgid "qos_classify_srchost"
msgstr "Dirección de origen"
#. source network / source host
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
msgid "qos_classify_srchost_dest"
msgstr "red de origen / host de origen"
#. Target address
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
msgid "qos_classify_dsthost"
msgstr "Dirección de destino"
#. target network / target host
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
msgid "qos_classify_dsthost_dest"
msgstr "red de destino / host de destino"
#. portrange
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
msgid "qos_classify_portrange"
msgstr "rango de puerto"
#. low
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
msgid "qos_bulk"
msgstr "bajo"
#. normal
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
msgid "qos_normal"
msgstr "normal"
#. express
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
msgid "qos_express"
msgstr "express"
#. priority
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
msgid "qos_priority"
msgstr "prioridad"
#. Bytes sent
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
msgid "qos_connbytes"
msgstr "Bytes enviados"
|