summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-mod-dsl/po/zh_Hant/dsl.po
blob: 86efbcfb6df4ae6db958848a2a64f808dc6a1975 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
msgstr "ATM 接頭錯誤代碼錯誤 (HEC-P)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
msgid "Actual Data Rate"
msgstr "實際數據速率"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "總發射功率(ACTATP)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
msgid "Annex"
msgstr "附件"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "可實現的資料速率 (ATTNDR)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118
msgid "Bitswap"
msgstr "位交換"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151
msgid "CRC Errors (CV-C)"
msgstr "CRC 錯誤 (CV-C)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
msgid "Channel Counters"
msgstr "通道計數器"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
msgid "Connection State"
msgstr "連接狀態"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
msgstr "更正的 DTU (rtx-c)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152
msgid "Corrected by FEC (FEC-C)"
msgstr "由 FEC (FEC-C) 更正"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
msgid "DSL line spectrum"
msgstr "DSL線譜"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174
msgid "DSL stats"
msgstr "DSL統計數據"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters"
msgstr "數據路徑計數器"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
msgid "Data Rates"
msgstr "數據速率"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219
msgid "Downstream HLOG"
msgstr "下游 HLOG"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189
msgid "Downstream QLN"
msgstr "下游QLN"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159
msgid "Downstream SNR"
msgstr "下游SNR"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
msgid "Downstream bits allocation"
msgstr "下游位分配"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
msgid "Error Counters"
msgstr "錯誤計數器"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
msgid "Error Seconds"
msgstr "錯誤秒數"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
msgid "Errored Seconds (ES)"
msgstr "錯誤秒數 (ES)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "前向糾錯秒數 (FECS)"

#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
msgstr "授予對 luci-mod-dsl 的訪問許可權"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125
msgid "Impulse Noise Protection (INP)"
msgstr "脈衝雜訊保護(INP)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99
msgid "Inventory"
msgstr "庫存"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
msgid "Latency"
msgstr "延遲"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "線路衰減 (LATN)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
msgid "Line Details"
msgstr "線路詳情"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
msgid "Line Mode"
msgstr "線路模式"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
msgid "Line Parameters"
msgstr "線路參數"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92
msgid "Line State"
msgstr "線路狀態"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94
msgid "Line Uptime"
msgstr "線路正常運行時間"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "信號秒數損失(損失)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
msgstr "最小無差錯輸送量 (MINEFTR)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
msgid "Modem Chipset"
msgstr "數據機晶片組"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103
msgid "Modem Firmware"
msgstr "數據機韌體"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
msgid "Noise Margin (SNRM)"
msgstr "雜訊容限 (信噪比)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122
msgid "Noise Protection"
msgstr "噪音防護"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
msgid "On-line Reconfiguration"
msgstr "在線重新配置"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
msgstr "PTM 非先發制人的 CRC 錯誤 (CRC-P)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
msgstr "PTM 搶佔式 CRC 錯誤 (CRCP-P)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
msgid "Pilot tones"
msgstr "引導音"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
msgid "Power Management Mode"
msgstr "電源管理模式"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119
msgid "Rate Adaptation Mode"
msgstr "速率適應模式"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
msgid "Retransmission (G.INP)"
msgstr "轉播 (G.INP)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
msgid "Retransmission Counters"
msgstr "重傳計數器"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
msgstr "重新傳輸的 DTU (rtx-tx)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
msgstr "秒,無差錯輸送量 (LEFTRS)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "嚴重錯誤秒 (SES)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "信號衰減(SATN)"

#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
msgid "Spectrum"
msgstr "光譜"

#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14
msgid "Stats"
msgstr "統計"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203
msgid "Sub-carrier"
msgstr "子載波"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65
msgid ""
"The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
"in uplink and downlink direction"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
msgid ""
"The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
"downlink direction"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
msgid ""
"The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
"are important for evaluating the DSL connection."
msgstr ""

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
msgid ""
"The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
"uplink and downlink direction"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
msgid ""
"The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
"and downlink direction"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "無法用秒數 (UAS)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166
msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)"
msgstr "未更正的 DTU (rtx-uc)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
msgid "Upstream HLOG"
msgstr "上游 HLOG"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
msgid "Upstream QLN"
msgstr "上游QLN"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154
msgid "Upstream SNR"
msgstr "上游SNR"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
msgid "bits"
msgstr "位"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208
msgid "dB"
msgstr "分貝"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178
msgid "dBm/Hz"
msgstr "分貝/赫茲"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "off"
msgstr "關閉"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "on"
msgstr "開"

#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "xDSL"
msgstr ""

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
msgid "xTU-C Vendor ID"
msgstr "xTU-C 供應商編號"

#~ msgid ""
#~ "Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise "
#~ "and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier."
#~ msgstr ""
#~ "下圖顯示了每個子載波的信噪比、位分配、安靜線路雜訊和通道特性函數 "
#~ "(HLOG)。"

#~ msgid "DSL Status"
#~ msgstr "DSL狀態"