summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-mod-dsl/po/ga/dsl.po
blob: fa2af6a96812ed5945547411a436ba787b690f3d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
msgstr "Earráidí Rialaithe Earráide Ceanntásca ATM (HEC-P)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111
msgid "Actual Data Rate"
msgstr "Ráta Sonraí Iarbhír"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "Cumhacht Tarchurtha Comhiomlán (ACTATP)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95
msgid "Annex"
msgstr "Iarscríbhinn"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112
msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Ráta Sonraí Inghnóthaithe (ATTNDR)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118
msgid "Bitswap"
msgstr "Bitswap"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151
msgid "CRC Errors (CV-C)"
msgstr "Earráidí CRC (CV-C)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149
msgid "Channel Counters"
msgstr "Áiritheoirí Cainéal"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89
msgid "Connection State"
msgstr "Stát Ceangal"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165
msgid "Corrected DTUs (rtx-c)"
msgstr "DTUanna ceartaithe (rtx-c)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152
msgid "Corrected by FEC (FEC-C)"
msgstr "Ceartaithe ag FEC (FEC-C)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
msgid "DSL line spectrum"
msgstr "Speictream líne DSL"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174
msgid "DSL stats"
msgstr "Staitisticí DSL"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters"
msgstr "Áiritheoirí Conair Sonraí"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109
msgid "Data Rates"
msgstr "Rátaí Sonraí"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219
msgid "Downstream HLOG"
msgstr "HLOG le sruth"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189
msgid "Downstream QLN"
msgstr "QLN le sruth"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159
msgid "Downstream SNR"
msgstr "SNR le sruth"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123
msgid "Downstream bits allocation"
msgstr "Leithdháileadh giotán le sruth"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137
msgid "Error Counters"
msgstr "Áiritheoirí Earráide"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139
msgid "Error Seconds"
msgstr "Soicind Earráid"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
msgid "Errored Seconds (ES)"
msgstr "Soicind Earráide (ES)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Soicind Ceartúcháin Earráide ar Aghaidh (FECS)"

#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "Grant access to luci-mod-dsl"
msgstr "Deonaigh rochtain ar luci-mod-dsl"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125
msgid "Impulse Noise Protection (INP)"
msgstr "Cosaint Torainn Impulse (INP)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99
msgid "Inventory"
msgstr "Fardal"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
msgid "Latency"
msgstr "Lagacht"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Laghdú Líne (LATN)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107
msgid "Line Details"
msgstr "Sonraí Líne"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93
msgid "Line Mode"
msgstr "Mód Líne"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129
msgid "Line Parameters"
msgstr "Paraiméadair Líne"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92
msgid "Line State"
msgstr "Stáit Líne"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94
msgid "Line Uptime"
msgstr "Aga fónaimh Líne"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Cailliúint Soicind Comhartha (CAILLT)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113
msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
msgstr "Tréchur Íosta Saor ó Earráidí (MINEFTR)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
msgid "Modem Chipset"
msgstr "Chipset móideim"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103
msgid "Modem Firmware"
msgstr "Firmware do móideim"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133
msgid "Noise Margin (SNRM)"
msgstr "Corrlach Torainn (SNRM)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122
msgid "Noise Protection"
msgstr "Cosaint Torainn"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
msgid "On-line Reconfiguration"
msgstr "Athchumrú Ar Líne"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"
msgstr "Earráidí CRC Neamh-Réamhghabhálach PTM (CRC-P)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159
msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)"
msgstr "Earráidí CRC Réamhghabhála PTM (CRCP-P)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129
msgid "Pilot tones"
msgstr "Toin phíolótacha"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Mód Bainistíochta Cumhachta"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119
msgid "Rate Adaptation Mode"
msgstr "Mód Oiriúnaithe Ráta"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126
msgid "Retransmission (G.INP)"
msgstr "Atarchur (G.INP)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
msgid "Retransmission Counters"
msgstr "Áiritheoirí Atharchuir"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
msgstr "DTUanna ath-tharchurtha (rtx-tx)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
msgstr "Soicind le Tréchur Íseal Gan Earráidí (LEFTRS)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "Soicindí Tromearráidithe (SES)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Laghdú Comhartha (SATN)"

#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23
msgid "Spectrum"
msgstr "Speictream"

#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14
msgid "Stats"
msgstr "Stait"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203
msgid "Sub-carrier"
msgstr "Fo-iompróir"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65
msgid ""
"The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
"in uplink and downlink direction"
msgstr ""
"Taispeánann an léaráid Feidhm Saintréithe an Mhuir nIocht (HLOG) in aghaidh "
"an fho-iompróra i dtreo uplink agus downlink"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
msgid ""
"The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
"downlink direction"
msgstr ""
"Taispeánann an léaráid an torann líne chiúin (QLN) in aghaidh an fho-"
"iompróra i dtreo uplink agus downlink"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
msgid ""
"The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
"are important for evaluating the DSL connection."
msgstr ""
"Taispeánann na léaráidí seo a leanas tréithe DSL ullmhaithe go grafach atá "
"tábhachtach chun an nasc DSL a mheas."

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
msgid ""
"The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
"uplink and downlink direction"
msgstr ""
"Taispeánann an graf ú méid na ngiotán a leithdháiltear go hiarbhír ar gach "
"fo-iompróir sa treo suasnaisc agus íosnaisc"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
msgid ""
"The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
"and downlink direction"
msgstr ""
"Taispeánann an graf an cóimheas comhartha go torann (SNR) in aghaidh an fho-"
"iompróra sa treo uplink agus downlink"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Soicind Gan Fáil (UAS)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166
msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)"
msgstr "DTUanna neamhcheartaithe (rtx-uc)"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214
msgid "Upstream HLOG"
msgstr "HLOG in aghaidh srutha"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184
msgid "Upstream QLN"
msgstr "QLN in aghaidh srutha"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154
msgid "Upstream SNR"
msgstr "SNR in aghaidh srutha"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
msgid "bits"
msgstr "giotán"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208
msgid "dB"
msgstr "dB"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178
msgid "dBm/Hz"
msgstr "dBm/Hz"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "off"
msgstr "as"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14
msgid "on"
msgstr "ar"

#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
msgid "xDSL"
msgstr "xDSL"

#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104
msgid "xTU-C Vendor ID"
msgstr "ID Díoltóra xTU-C"