1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
msgid "!known (not known)"
msgstr "!known (desconhecido)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" tabela \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
msgid "%dh ago"
msgstr "%d horas atrás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
msgid "%dm ago"
msgstr "%d meses atrás"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
msgid "%ds ago"
msgstr "%d segundos atrás"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
msgid ""
"%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
"connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
"intermediary nodes."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(nenhuma interface conectada)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
msgstr "+ %d mais"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo Adicional --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor, escolha --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- casar por rótulo --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- correspondência por uuid --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- por favor, selecione --"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr "0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
msgctxt "sstp log level value"
msgid "1"
msgstr "1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga 1 Minuto:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
msgctxt "nft amount of flags"
msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "1 sinalizador"
msgstr[1] "%d sinalizadores"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12h (12 horas - padrão)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carga 15 Minutos:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr "2"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3h (3 horas)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carga 5 Minutos:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5m (5 minutos)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "7d (7 days)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "802.11k RRM"
msgstr "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
msgstr "802.11k: Ativa o relatório do sinal através das medições do rádio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
msgstr "802.11k: Ativa o relatório vizinho através das medições do rádio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Transição Rápida 802.11r"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
msgstr "802.11v: Ociosidade MAX do BSS. Unidades: segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr ""
"802.11v: gerenciamento de transição do conjunto dos serviços básicos (BSS)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v: Anúncio do fuso horário local em quadros de gerenciamento."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
"802.11v: O proxy ARP permite que o AP não STA permaneça em economia de "
"energia por mais tempo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v: Anúncio de tempo em quadros de gerenciamento."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
"802.11v: Modo de espera do gerenciamento de rede sem fio (WNM) (modo de "
"espera estendido para as estações)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
"802.11v: Correções do modo de suspensão do gerenciamento de rede sem fio "
"(WNM): previne ataques de reinstalação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
"Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> comprimento mínimo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limite do salto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Tempo de vida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviço"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> maior que <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> é maior ou igual a <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft set match expression"
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> no conjunto <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> é <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> é um dos <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> é menor que <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> é menor ou igual a <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> não <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
msgctxt "nft not in set match expression"
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
msgstr "<var>%s</var> não está no conjunto <strong>%s</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
msgid ""
"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
"Um nó batman-adv pode funcionar em modo servidor (compartilhando a sua "
"ligação à Internet com mesh) ou em modo cliente (procurando a ligação à "
"Internet mais adequada no mesh) ou tendo o suporte de gateway totalmente "
"desligado (que é a configuração padrão)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
msgstr "Uma configuração para o dispositivo \"%s\" já existe"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
msgid ""
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
"default."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
msgid "APN profile index"
msgstr "Índice do perfil APN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
msgid "ARP IP Targets"
msgstr "Alvos do IP ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
msgid "ARP Interval"
msgstr "Intervalo do ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "ARP Validation"
msgstr "Validação do ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
msgstr "Modo ARP a ser considerado como um escravo ativo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
msgstr "O monitoramento ARP não é compatível com a política selecionada!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Limite de repetição ARP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela de tráfego ARP \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
msgid ""
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
"ARP, IPv4 e IPv6 (até mesmo 802.1Q) com os MACs do destino multicast em "
"unicast para o endereço MAC STA. Nota: Este não é o Directed Multicast "
"Service (DMS) em 802.11v. Nota: pode quebrar as expectativas de multicast "
"STA do receptor."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponte ATM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de caminho virtual ATM (VPI)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
"Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de "
"rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
"para discar em um provedor de rede."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Número do dispositivo ATM"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
msgid "Absent Interface"
msgstr "Interface ausente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
"DNS."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
msgid "Accept from public keys"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept local"
msgstr "Aceitar local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
msgctxt "nft accept action"
msgid "Accept packet"
msgstr "Aceitar o pacote"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept packets with local source addresses"
msgstr "Aceite pacotes com endereços de fontes locais"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de Acesso"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
msgid "Access Point"
msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
msgid "Access Point Isolation"
msgstr "Isolamento do ponto de acesso"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
msgstr "Tecnologias de acesso"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexões Ativas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Alocações DHCP ativas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Rotas IPv4 ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Regras IPv4 ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Rotas IPv6 ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Regras de IPv6 ativas"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
msgid "Active peers"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
msgstr "Balanceamento de carga adaptável (balanço-alb, 6)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
msgstr "Balanceamento adaptativo da carga de transmissão (balanço-tlb, 5)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Adicionar ponte ATM"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
msgid "Add IPv4 address…"
msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
msgid "Add IPv6 address…"
msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
msgid "Add LED action"
msgstr "Adicionar ação de LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN"
msgstr "Adicionar VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
msgid "Add device configuration"
msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
msgstr "Adicione uma instância"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
msgid "Add key"
msgstr "Adicione uma chave"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
msgid ""
"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
msgid "Add multicast rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adiciona uma nova interface..."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
msgid "Add peer"
msgstr "Adicionar parceiro"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
msgid "Add peer address"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
msgstr "Adicionar à lista negra"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Adicionar à lista branca"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid "Additional hosts files"
msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
msgid "Additional servers file"
msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
msgstr "Família de endereços"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
msgid "Address setting is invalid"
msgstr "A definição do endereço é inválido"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
msgid "Addresses"
msgstr "Endereços"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
msgstr "Opções avançadas do dispositivo"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid ""
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
"manually restarted."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
msgstr "Tempo de envelhecimento"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
msgid "Aggregate Originator Messages"
msgstr "Mensagens agregadas do originador"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
msgid "Aggregation Selection Logic"
msgstr "Lógica da Seleção de Agregação"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
msgstr ""
"Agregador: Todos os escravos foram derrubados ou não há escravos (estável, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
"Agregador: Escolhido pelo maior quantidade de portas + escravo adicionado/"
"removido ou alterações da condição (contagem, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr ""
"Agregador: Escravo adicionados/removidos ou houve alteração da condição "
"(largura de banda, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
msgstr "Interface Adicional"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Interface adicional de \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
msgid "All servers"
msgstr "Todos os Servidores"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
"Aloque endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
"baixo disponível."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
msgid "Allocate listen addresses"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
"Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
"das confirmações (ACK)"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
msgid ""
"Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
"listen address and random port."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr "Conceda acesso total à UCI para aplicativos herdados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir somente os listados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permitir computador local"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "Permitir a reinicialização do dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
"SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permite autenticação do root com senha"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
msgstr "Permitir detecção dos recursos do sistema"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
msgid "Allowed network technology"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "A definição dos IPs permitidos é inválido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Sempre ligado (kernel: padrão)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
"Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
"sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgstr ""
"Averigue a quantidade de detecções dos endereços em duplicata que serão "
"emitidos"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Quantidade de segundos de espera até que o modem esteja pronto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
msgid "An error occurred while saving the form:"
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "Annex"
msgstr "Anexo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
"Anuncie o prefixo NAT64 nas mensagens <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Anuncie este dispositivo como um servidor de DNS IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como roteador padrão caso uma rota padrão IPv6 "
"local esteja presente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como roteador padrão caso um prefixo IPv6 público "
"esteja disponível, independentemente da disponibilidade da rota local padrão."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como um roteador padrão, independentemente da "
"presença de um prefixo ou de uma rota padrão."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Domínios DNS anunciados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Identidade Anônima"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "Montagem Anônima"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
msgstr "Qualquer pacote"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Qualquer zona"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
msgid "Apply and keep settings"
msgstr "Aplica e mantém as configurações"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Aplicar sem verificação"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "Aplica e reverte após a perda de conectividade"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Aplicando as alterações na configuração... %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
msgstr "Varredura arp"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
"interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
"subprefixo para esta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações associadas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
msgid "Associations"
msgstr "Associações"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
"Pelo menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de "
"<strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
"No máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, estouro de "
"<strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
"Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
msgid "Attributes to add/replace in each request."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Grupo de Autenticação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de Autenticação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritário"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autenticação Obrigatória"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
msgid "Autofill listen addresses"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Homenet automático (HNCP)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
"montagem do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
"Lide automaticamente com o enlace das diversas interfaces usando a base do "
"roteamento da políticas com base na origem."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
msgid "Average:"
msgstr "Média:"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Evite os loops da ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "BSS Transition"
msgstr "Transição do BSS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Voltar para Visão Geral"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Retorna à configuração de pares"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
msgid "Backup file list"
msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
msgid "Band"
msgstr "Banda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
msgid "Base device"
msgstr "Dispositivo base"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
msgstr ""
"Chave pública desta interface codificada em base64 para compartilhamento."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
msgid "Batman Device"
msgstr "Dispositivo Batman"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
msgid "Batman Interface"
msgstr "Interface Batman"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
msgid ""
"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
msgstr ""
"O batman-adv tem uma camada 2 de fragmentação incorporada, para dados de "
"unicast que fluem através do mesh que permitirá executar o batman-adv nas "
"interfaces/conexões que não permitem aumentar o MTU além do tamanho padrão "
"do pacote Ethernet de 1500 bytes. Quando a fragmentação estiver ativada, o "
"batman-adv irá fragmentar automaticamente os pacotes com tamanho excessivo e "
"irá desfragmentá-los na outra extremidade. É predefinido que a fragmentação "
"esteja ativada e seja inativada se o pacote couber, porém, é possível "
"desativar totalmente a fragmentação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Beacon Report"
msgstr "Relatório do sinal"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
"Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos "
"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
msgstr "Servidor NTP Bind"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Bind interface"
msgstr "Interface Vinculada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
"Vincula os registros do serviço a um nome de domínio: especifique o local "
"dos serviços."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgstr ""
"Vincula os registros do serviço a um nome de domínio: especifique o local "
"dos serviços. Consulte <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
msgstr "Modo de ligação"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Política do vínculo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Ponte (suporte à comunicação direta entre o MAC das VLANs)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Filtragem da ponte VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
msgid "Bridge device"
msgstr "Dispositivo ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Opções específicas da porta da ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Bridge ports"
msgstr "Portas da ponte"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela de tráfego da ponte \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número da unidade da ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Suba uma ponte vazia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Suba na iniciação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "Suba a interface da ponte ainda que não haja portas anexadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Política de transmissão (transmissão, 3)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
msgid "Browse…"
msgstr "Explorar…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Buffered"
msgstr "Em buffer"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
msgstr ""
"Certificado CA (codificado por PEM; use em vez do armazenamento em todo o "
"sistema para aferir o certificado do gateway."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "Configuração CLAT falhou"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
msgid "CNAME"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME ou fqdn"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Uso da CPU (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
msgstr "Em cache"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
msgid "Call failed"
msgstr "A chamada falhou"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
"Pode ser útil caso o provedor tenha servidores de nomes IPv6, mas não "
"forneça o roteamento IPv6."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
msgid "Cannot parse configuration: %s"
msgstr "Não foi possível analisar a configuração: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
msgctxt "Chain hook: forward"
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
msgstr "Fazer a captura dos pacotes da entrada endereçados a outros hosts"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
msgstr ""
"Fazer a captura dos pacotes recebidos antes de qualquer decisão de roteamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
msgctxt "Chain hook: input"
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
msgstr ""
"Fazer a captura dos pacotes da entrada que forem encaminhados para o sistema "
"local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
msgstr ""
"Faça a captura dos pacotes da saída após qualquer decisão de roteamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
msgctxt "Chain hook: output"
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
msgstr "Faça a captura dos pacotes da saída provenientes do sistema local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
msgctxt "Chain hook: ingress"
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
msgstr "Faça a captura dos pacotes diretamente após o NIC tê-los recebido"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
msgstr "ID da célula"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
msgstr "Localização da célula"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Restrição por certificado (Domínio)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Restrição por certificado (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Restrição por certificado (Assunto)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
"Restrição por certificado através de uma subsequência de comandos - ex. /"
"CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para "
"encontrar os valores atuais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
"Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
"Assunto CN (correspondência exata)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
"Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
"Assunto CN (correspondente ao sufixo)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
"Restrição por certificado(s) através de valores com Nome Alternativo no "
"Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. DNS:wifi."
"minhaempresa.com.br"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
msgid "Chain"
msgstr "Corrente"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "Gancho da corrente \"%h\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "As alterações foram revertidas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Análise dos canais"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
msgid "Channel Width"
msgstr "Largura do canal"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
msgstr "Verificando arquivo…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
msgid "Checking image…"
msgstr "Verificando imagem…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Escolha o bloco mtd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
"Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
"Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona "
"associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e "
"associar a interface a ela."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
"<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "Cipher"
msgstr "Cifra"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar contendo as "
"configurações atuais."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
"Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
"especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
"Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
"Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
"manter as conexões"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Command OK"
msgstr "Comando OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
"Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao "
"desabilitar a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para "
"instalar chaves. Esta solução de contorno pode causar problemas de "
"compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
"em ambientes com muito tráfego."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
msgstr "Arquivo de configuração"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
msgid "Configuration Export"
msgstr "Exportação de configuração"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "A configuração foi aplicada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "A configuração foi revertida!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "A configuração falhou"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid ""
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
"Configura as taxas dos dados com base na densidade das células de cobertura. "
"Normal configura as taxas básicas para 6, 12, 24 Mbps se as taxas 802.11b "
"herdadas não forem usadas com 5.5, 11 Mbps. Alta configura as taxas básicas "
"para 12, 24 Mbps se as taxas 802.11b antigas não forem usadas com a taxa de "
"11 Mbps. Muito Alta configura 24 Mbps como a taxa básica. As taxas "
"suportadas inferiores à taxa mínima básica não são oferecidas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
"Configura o anúncio padrão do roteador nas mensagens do <abbr "
"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
"Configura a delegação do comprimento mínimo do prefixo atribuído a um "
"roteador downstream solicitante, substituindo potencialmente um comprimento "
"de prefixo solicitado. Se não for especificado, o dispositivo atribuirá o "
"menor prefixo disponível maior ou igual ao prefixo solicitado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Configura o modo de operação do serviço do <abbr title=\"Anúncio do "
"roteador\">RA</abbr> nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Configura o modo de operação do serviço DHCPv6 nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy NDP nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
msgid "Configure…"
msgstr "Configurar…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Confirmar desconexão"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "A tentativa de conexão falhou"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "A tentativa de conexão falhou."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Connection endpoint"
msgstr "Ponto final da conexão"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
msgstr "Conexão perdida"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
msgid "Connectivity change"
msgstr "Alteração de conectividade"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
msgstr "Estado do conntrack"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
msgstr "Condição geral do conntrack"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
"Considere o escravo ativo quando todos os destinos IP do ARP estiverem "
"acessíveis (todos, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
"Considere o escravo ativo quando qualquer alvo IP ARP estiver acessível "
"(qualquer, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgid "Contents have been saved."
msgstr "O conteúdo foi salvo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
msgctxt "nft jump action"
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
msgstr "Continue em <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
msgid "Continue in calling chain"
msgstr "Continua na cadeia de chamadas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
msgstr "Continuar processando pacotes sem comparação"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
"Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
"alterações na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
"configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
"segurança da rede sem fio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
msgstr "País"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Country Code"
msgstr "Código do País"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Densidade da célula de cobertura"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
msgid "Create interface"
msgstr "Crie uma interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Nível do registro cron"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
msgid "Current power"
msgstr "Potência atual"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
msgctxt "nft meta hour"
msgid "Current time"
msgstr "Hora atual"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
msgstr "Dia da semana atual"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interface personalizada"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
"Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
"Luz\">LED</abbr>s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
msgid "DAD transmits"
msgstr "Transmissões DAD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "DAE-Client"
msgstr "Cliente DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
msgid "DAE-Port"
msgstr "Porta DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
msgid "DAE-Secret"
msgstr "Segredo DAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
msgid "DHCP Options"
msgstr "Opções do DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP e DNS"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções do DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Cliente DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
msgid "DHCPv6 option 56. %s."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Serviço DHCPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
msgid "DNS Forwards"
msgstr "Encaminhamentos do DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "DNS Records"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
msgid "DNS query port"
msgstr "Porta de consulta no DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "DNS search domains"
msgstr "Domínios de pesquisa do DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid "DNS server port"
msgstr "Porta do servidor DNS"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
msgid ""
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "A configuração do DNS é inválido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
msgid "DNS weight"
msgstr "Peso do DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "DSL Status"
msgstr "Estado da DSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
msgid "DSL line mode"
msgstr "Modo de linha DSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "DTIM Interval"
msgstr "Intervalo DTIM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Data Rate"
msgstr "Taxa de Dados"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
msgid "Data Received"
msgstr "Dados Recebidos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Dados Enviados"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
msgstr "Roteador Padrão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "Default router"
msgstr "Roteador padrão"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
msgstr "Estado padrão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
msgid "Defaults to fw4."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
"Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
"DNS para os clientes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a "
"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a "
"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "Define um MTU específico para esta rota"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Delegue prefixos IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
msgid "Delete key"
msgstr "Apagar chave"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
msgid "Delete this network"
msgstr "Apagar esta rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
msgid "Deselect"
msgstr "Remover seleção"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
msgid "Design"
msgstr "Tema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
msgid "Designated master"
msgstr "Mestre designado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
msgctxt "nft ip daddr"
msgid "Destination IP"
msgstr "IP de destino"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
msgctxt "nft ip6 daddr"
msgid "Destination IPv6"
msgstr "Destino IPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "Destination port"
msgstr "Porta de destino"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
msgstr "Porta de destino"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuração do Dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
msgstr "Identificador do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
msgstr "O dispositivo não está ativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
msgid "Device is restarting…"
msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
msgid "Device name"
msgstr "Nome do dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Dispositivo não gerenciado pelo ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "Device not present"
msgstr "O dispositivo não está presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
msgid "Device type"
msgstr "Tipo do dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Dispositivo não alcançável!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
"O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "Devices & Ports"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
msgid "Dial number"
msgstr "Número de discagem"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
msgid "Dir"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
"Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"para esta interface."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Disable DNS lookups"
msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Desabilitar Cifragem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Desative a sondagem de inatividade"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
msgid "Disable this interface"
msgstr "Desativar esta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Disable this network"
msgstr "Desabilitar esta rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr ""
"Descarta as respostas dos servidores externos contendo endereços "
"{rfc_1918_link}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "A tentativa de desconexão falhou."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
msgstr "Espaço no disco"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Otimização de Distância"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Tabela ARP distribuída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
"A instância do Dnsmasq à qual esta seção de inicialização está vinculada. "
"Caso não seja especificado, a seção é válida para todas as instâncias do "
"dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> forwarder."
msgstr ""
"Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr "
"title=\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"Não mantenha em cache qualquer retorno negativo como domínios inexistentes "
"por exemplo."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Não ofereça o serviço DHCPv6 nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
"Não faça proxy em nenhum <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
"abbr>."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
msgid "Do not send a Release when restarting"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "Não envie um nome de host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
msgstr ""
"Não envie nenhuma mensagem de <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo "
"134\">RA</abbr> nesta interface."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgid "Domain required"
msgstr "Requerer domínio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista branca de domínios"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Não Fragmentar"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
msgid "Down Delay"
msgstr "Atraso de Descida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
msgid "Download"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Download backup"
msgstr "Baixar a cópia de segurança"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
msgid "Download failed: %s"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Baixar o bloco mtd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Compensação SNR do downstream"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
"Arraste ou cole um arquivo válido <em>*.conf</em> abaixo para configurar a "
"interface local do WireGuard."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arraste para reordenar"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
msgid "Drop Duplicate Frames"
msgstr "Derrubar os Quadros Duplicados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid ""
"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
"Elimine todos os quadros ARP gratuitos, por exemplo, caso haja um proxy ARP "
"bom, conhecido na rede, onde estes quadros não precisem ser usados ou, no "
"caso do 802.11, não devam ser usados para evitar ataques."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
msgid ""
"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
"Derrube todos os anúncios de vizinhos não solicitados, por exemplo, se "
"houver um bom proxy NA conhecido na rede e tais quadros não precisem ser "
"usados ou, no caso de 802.11, não devam ser usados para evitar ataques."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
msgstr "Derrubar ARP gratuito"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
msgstr ""
"Derruba os quadros multicast da camada 2 contendo pacotes unicast IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
msgstr ""
"Derruba os quadros multicast da camada 2 contendo pacotes unicast IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
msgstr "Derruba unicast IPv4 aninhado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
msgstr "Derruba unicast IPv6 aninhado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft drop action"
msgid "Drop packet"
msgstr "Derrubar o pacote"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
msgctxt "Chain policy: drop"
msgid "Drop unmatched packets"
msgstr "Faz o descarte dos pacotes incompatíveis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
msgid "Drop unsolicited NA"
msgstr "Derruba NA não solicitado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell "
"Seguro\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
"integrado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
"Dinâmico"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr "Cliente da extensão de autorização dinâmica."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr "Porta da extensão da autorização dinâmica."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr "Segredo da extensão de autorização dinâmica."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinâmico"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
"somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
msgstr "Por exemplo, <code>br-vlan</code> ou <code>brvlan</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
msgid "E.g. eth0, eth1"
msgstr "Por exemplo, eth0, eth1"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
msgstr "Comprimento dos bits EA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
msgstr "Cada STA recebe a sua própria interface AP_VLAN."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
msgid "Edit IP set"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
msgstr "Edite o par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
msgid "Edit static lease"
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
"Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
"clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
msgid "Edit this network"
msgstr "Editar esta rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
msgid "Edit wireless network"
msgstr "Editar rede sem fio"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
msgctxt "nft rt mtu"
msgid "Effective route MTU"
msgstr "Rota MTU efetiva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid "Egress QoS mapping"
msgstr "Mapeamento do egresso QoS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
msgstr "ID do dispositivo Egress"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta oifname"
msgid "Egress device name"
msgstr "Nome do dispositivo de saída"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Emergency"
msgstr "Emergência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
"Ativa / Desativa o par. Reinicie a interface do wireguard para aplicar "
"alterações."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
"Ativar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento dos "
"Grupos da Internet\">IGMP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "Ative o <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Enable DNS lookups"
msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
msgid "Enable Debugmode"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
msgstr "Ativar o Embaralhamento Dinâmico do Flows"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Ative o IPv6"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Ative a negociação IPv6"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ative a negociação IPv6 no enlace PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
msgid "Enable IPv6 segment routing"
msgstr "Ativa o roteamento do segmento IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgid "Enable MAC address learning"
msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Ativar cliente NTP"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Ative o DES Simples"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ative o servidor TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
msgid "Enable VLAN filtering"
msgstr "Ative a filtragem VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ative a funcionalidade VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
"Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ative o aprendizado e a obsolescência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Enable multicast fast leave"
msgstr "Ative a saída rápida do multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
msgid "Enable multicast querier"
msgstr "Ative o consultor multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Ative o suporte ao multicast"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
msgid ""
"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"Ative a orientação dos pacotes para todas as CPUs. Pode ajudar ou atrapalhar "
"a velocidade da rede."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
msgstr "Ative o modo promíscuo"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
msgid "Enable rx checksum"
msgstr "Ative o checksum no rx"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
msgstr "Ative o suporte para o tráfego multicast (opcional)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Ative o servidor TFTP integrado com única instância."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Enable this network"
msgstr "Ative esta rede"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
msgid "Enable tx checksum"
msgstr "Ative o checksum no tx"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "Ative a inundação unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Ativar o monitoramento IGMP nesta ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
"de Mobilidade"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
msgid ""
"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
"batman-adv."
msgstr ""
"Permite uma infraestrutura de encaminhamento multicast mais eficiente e "
"consciente do grupo do batman-adv."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Limite do encapsulamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo do encapsulamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
msgid "Endpoint"
msgstr "Extremidade"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Equipamento do ponto final"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do ponto final"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
msgid "Endpoint setting is invalid"
msgstr "O ponto final da configuração é inválido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
msgid "Enforce IGMPv1"
msgstr "Imponha o IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
msgid "Enforce IGMPv2"
msgstr "Imponha o IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
msgid "Enforce IGMPv3"
msgstr "Imponha o IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
msgid "Enforce MLD version 1"
msgstr "Imponha o MLD versão 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "Enforce MLD version 2"
msgstr "Imponha o MLD versão 2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
msgstr "Entre com valor personalizado"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
msgstr "Entre com valores personalizados"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
msgid "Erasing..."
msgstr "Apagando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "Houve um erro ao obter a PublicKey"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
msgstr "A cada 30 segundos (lento, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "A cada segundo (rápido, 1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Excluir interfaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
msgid ""
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
"A execução de vários comandos de rede para verificar a conexão e a resolução "
"dos nomes com os outros sistemas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
"Exclua o endereço {loopback_slash_8_v4} e {localhost_v6} das verificações de "
"reconexão como serviços RBL por exemplo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
msgstr "Dispositivo existente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Expected port number."
msgstr "Era esperado o número da porta."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
msgstr "Na expectativa de um endereço IPv4 válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr "Na expectativa de um endereço IPv6 válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
msgstr "Na expectativa de dois valores prioritários separados por dois pontos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Esperando: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "Esperando: um valor não vazio"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
"code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
msgstr "Externo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "External system log server port"
msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
msgid "Externally managed interface"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "Extra DHCP logging"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
msgid "Extra config"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Extra pppd options"
msgstr "Opções extras do pppd"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Opções extras do sstpc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
msgid "FQDN"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
msgid "FT over DS"
msgstr "FT sobre DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT pelo ar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "FT protocol"
msgstr "Protocolo FT"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
msgstr "Motivo da falha"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem"
msgstr "Houve uma falha ao configurar o modem"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"A confirmação das alterações na configuração não foram confirmadas em %d "
"segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect"
msgstr "Houve uma falha na conexão"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect"
msgstr "Houve uma falha ao desconectar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information"
msgstr "Houve uma falha ao obter as informações do modem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem"
msgstr "Houve uma falha ao inicializar o modem"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "Houve uma falha ao definir o modo de operação"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
msgstr ""
"A listagem dos arquivos dos resolvedores upstream, opcionalmente específicos "
"do domínio, como {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02} por exemplo."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
msgid "File not accessible"
msgstr "Arquivo não associado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "O arquivo para armazenar as informações da locação do DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Arquivo com os resolvedores upstream."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot que é anunciada aos clientes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Filesystem"
msgstr "Arquivo de sistema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Filtrar os registros IPv4 A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "Filtrar os registros IPv6 AAAA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "Filtre a descoberta do serviço SRV/SOA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrar endereços privados"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
msgstr "Filtragem para todos os escravos, sem validação"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
msgstr ""
"Filtragem para todos os escravos, validação apenas para o escravo que esteja "
"ativo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr ""
"Filtragem para todos os escravos, validação apenas para os escravos de backup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
"Filtra a descoberta do serviço SRV/SOA, visa evitar o acionamento de links "
"dial-on-demand."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
msgid "Finalizing failed"
msgstr "A finalização falhou"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
"Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente "
"conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
"detectado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
msgid "Find and join network"
msgstr "Procurar e conectar à rede"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca do firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configurações do firewall"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
msgid "Firewall Status"
msgstr "Condição do firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid "Firewall mark"
msgstr "Marca do firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
msgid "Firmware File"
msgstr "Arquivo do firmware"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "First answer wins."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Porta fixa da origem para a saída das consultas DNS."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Flash image..."
msgstr "Gravar imagem..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
msgid "Flash image?"
msgstr "Instalar imagem?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid "Flash operations"
msgstr "Operações na memória flash"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
msgid "Flashing…"
msgstr "Instalando…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid "Force"
msgstr "Impor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Impor o modo 40MHz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Impor CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
msgid "Force IGMP version"
msgstr "Imponha a versão do IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
msgid "Force MLD version"
msgstr "Imponha a versão do MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
msgid "Force TKIP"
msgstr "Impor TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
msgid "Force link"
msgstr "Impor o enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
msgid "Force upgrade"
msgstr "Atualização forçada"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Impor o uso de NAT-T"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
msgid "Format:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre a interface "
"principal que foi designada e as interfaces \"downstream\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces."
msgstr ""
"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> recebidas na interface principal para as interfaces "
"\"downstream\"."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
msgstr ""
"Encaminhe as mensagens DHCPv6 entre a interface principal e as interfaces "
"\"downstream\"."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Forward delay"
msgstr "Atraso do encaminhamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "Encaminhe neste dispositivo os pacotes multicast como pacotes unicast."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de encaminhamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Forwards"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Limiar de Fragmentação"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
msgstr "Aleatorização completa da porta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
"Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
msgid "GPRS only"
msgstr "Somente GPRS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv4"
msgstr "Túnel GRE sobre IPv4"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv6"
msgstr "Túnel GRE sobre IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "Gateway"
msgstr "Roteador"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
msgstr "Modo gateway"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
msgid "Gateway metric"
msgstr "Métrica de gateway"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
msgstr "Configurações Gerais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
msgid "General device options"
msgstr "Opções gerais do dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
msgstr "Gerar Configuração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Gerar PMK localmente"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Generate archive"
msgstr "Gerar arquivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
msgid "Generate configuration"
msgstr "Gera a configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Gera a configuração…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid "Generate new key pair"
msgstr "Gera um novo par de chaves"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
msgid "Generate preshared key"
msgstr "Gera uma chave pré-compartilhada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Gera uma configuração adequada para a importação num peer do WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
msgid "Generating QR code…"
msgstr "Gerando o código QR…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "Global network options"
msgstr "Opção global de rede"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Ir para a atualização do firmware..."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração de senha..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "Conceda acesso à configuração do DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do DHCP"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do DSL"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "Conceda acesso aos procedimentos LuCI OpenConnect"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "Conceda acesso aos procedimentos da LuCI Wireguard"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "Conceda acesso aos procedimentos do LuCI openfortivpn"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Conceda acesso à configuração do SSH"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
msgstr ""
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "Conceda acesso aos procedimentos básicos da LuCI"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "Conceda acesso à configuração do crontab"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "Conceda acesso ao estado do firewall"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "Conceda acesso às operações flash"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
msgstr "Conceda acesso à exibição do status principal"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "Conceda acesso à mmcli"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "Conceda acesso à configuração de montagem"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "Conceda acesso à configuração da rede"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "Conceda acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "Conceda acesso às informações da condição da rede"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "Conceda acesso às condições do processo"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "Conceda acesso às estatísticas em tempo real"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
msgstr "Conceda acesso à condição geral de roteamento"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "Conceda acesso à configuração inicial"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
msgstr "Conceda acesso à configuração do sistema"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "Conceda acesso aos registros logs do sistema"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr "Conceda acesso à configuração uHTTPd"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "Conceda acesso à condição geral do canal sem fio"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Conceda acesso à visualização da condição do wireless"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
msgstr "Senha do Grupo"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
msgstr "Senha HE.net"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
msgstr "Usuário do HE.net"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
msgstr "Acesso HTTP(s)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
"Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
"nome do equipamento ou o fuso horário."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços "
"Estendidos\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
msgid "Hide empty chains"
msgstr "Ocultar as correntes vazias"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid "Honor gratuitous ARP"
msgstr "Honrar ARP gratuito"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
msgstr "Gancho: <strong>%h</strong> (%h), Prioridade: <strong>%d</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
msgid "Hop Penalty"
msgstr "Penalidade do salto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "O Host solicita este nome de arquivo no servidor de inicialização."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
msgid "Hostnames"
msgstr "Nome dos equipamentos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
"Os nomes do host são usados para vincular um nome de domínio a um endereço "
"IP. Esta configuração é redundante para nomes de host já configurados com "
"locações estáticas, mas pode ser útil para revincular um FQDN."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
msgstr "Quanto tempo (em milissegundos) o LED deve estar desligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
msgstr "Quanto tempo (em milissegundos) o LED deve estar ligado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
msgid "Human-readable counters"
msgstr "Contadores legíveis"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
msgstr "Híbrido"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
msgstr "Código ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
msgstr "Tipo ICMP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
msgstr "Código ICMPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
msgstr "Tipo ICMPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
msgstr "O ID utilizado para identificar de forma única o VXLAN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
msgstr "Agregação de link dinâmico IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
msgstr "Grupo IKE DH"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
msgstr "Protocolo IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "IP Sets"
msgstr "Conjuntos de IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "IP Type"
msgstr "Tipo de IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address is invalid"
msgstr "O endereço IP é inválido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "O endereço IP está ausente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
"packets with matching destination IP."
msgstr ""
"Endereços IP permitidos dentro do túnel. O par aceitará pacotes no túnel com "
"endereços IP de origem correspondentes a esta lista e roteará de volta os "
"pacotes com IP de destino correspondente."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
msgstr "Protocolo IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "Protocolo IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "IP sets"
msgstr "Conjuntos IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "Substitua por um {nxdomain} falso"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall para IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "Vizinhos IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "Roteamento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv4 Rules"
msgstr "Regras IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Conexão do enlace IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
msgid "IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Broadcast IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Roteador padrão IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Máscara de rede IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgid "IPv4 only"
msgstr "Apenas IPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "Prefixo IPv4"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela de tráfego IPv4 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
msgid "IPv4+6"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela de tráfego IPv4/IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
msgstr "IPv6 APN"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
msgstr "Índice do perfil APN IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall para IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "IPv6 MTU"
msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vizinhos IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Configurações do IPv6 RA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "Roteamento IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "Regras IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configurações IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "Prefixo IPv6 ULA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Conexão do enlace IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Roteador padrão do IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
msgid "IPv6 only"
msgstr "Apenas IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
msgid "IPv6 preference"
msgstr "Preferência do IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefixo IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "Filtro do prefixo IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Prefixo roteável IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "Roteamento com origem IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufixo IPv6"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "IPv6 support"
msgstr "Suporte ao IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabela de tráfego IPv6 \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
msgstr "Se marcado, adiciona o \"+ipv6\" nas opções do pppd"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
"Se definido, as sub-redes só são alocadas a partir das classes informadas do "
"prefixo IPv6 ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr "Se definido, o sentido das opções de correspondência é invertido"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
"dispositivo fixo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
"um nó de dispositivo fixo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
"Se o endereço IP usado para acessar o LuCI for alterado, uma reconexão "
"manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para "
"confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão revertidas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
"Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
"ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
"maior quantidade de memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
"abbr> utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo "
"muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas "
"de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
"Aleatório\">RAM</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorar interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid "Ignore {etc_hosts}"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:"
msgstr "A verificação da imagem falhou:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
msgid "Import as peer"
msgstr "Importe como par"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
msgid "Import configuration"
msgstr "Importa a configuração"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
msgid "Import configuration as peer…"
msgstr "Importa a configuração como par…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
msgid "Import settings"
msgstr "Importa as configurações"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
msgid "Imported peer configuration"
msgstr "A configuração dos pares foi importada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
msgstr ""
"Importa as configurações de um arquivo de configuração WireGuard existente"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
msgstr "Entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
msgstr ""
"Nas configurações LAN em ponte é aconselhável ativar a prevenção do loop da "
"ponte, visando evitar os loops de transmissão que podem levar toda a LAN a "
"uma paralisação."
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
"Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
"bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "In seconds"
msgstr "Em segundos"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tempo limite de inatividade"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrando:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
msgstr ""
"Inclua no backup uma lista dos pacotes instalados atualmente em /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Incoming checksum"
msgstr "Checksum da entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interface de entrada"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Incoming key"
msgstr "Chave da entrada"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Incoming serialization"
msgstr "Entrada da serialização"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
msgid "Info"
msgstr "Informação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Information"
msgstr "Informações"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid "Ingress QoS mapping"
msgstr "Mapeamento do ingresso QoS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
msgstr "Identificação do dispositivo de entrada"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
msgstr "Nome do dispositivo de entrada"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Falha na iniciação"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Initscript"
msgstr "Script de iniciação"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts de iniciação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
msgid "Instance"
msgstr "Instância"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
msgstr "Instância \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Instance \"%q\""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
msgid "Instance Details"
msgstr "Detalhes da instância"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
msgstr ""
"Em vez de juntar qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se apenas "
"ao BSSID <code>%h</code>."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
msgstr "Identificador do cartão com circuito integrado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "A interface \"%h\" já está marcada como mestre designado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
"O dispositivo %q da interface foi migrado automaticamente de %q para %q."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuração da Interface"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID"
msgstr "ID da interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
msgstr "Interface tem %d alterações pendentes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
msgid "Interface is disabled"
msgstr "A interface está desativada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
msgid "Interface is marked for deletion"
msgstr "Interface está marcada para apagar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "A interface está reconectando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "A interface está desligando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
msgid "Interface is starting..."
msgstr "Interface está iniciando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "Interface está parando..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Interface name"
msgstr "Nome da Interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
msgstr "Identidade internacional do equipamento da estação móvel"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
msgstr "Identidade internacional do assinante móvel"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr "Intervalo para o Envio dos Pacotes de Aprendizagem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid ""
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
"O Intervalo em centésimos de segundos entre as consultas gerais do "
"multicast. Ao variar o valor, um administrador pode ajustar a quantidade das "
"mensagens IGMP na sub-rede; os valores maiores fazem com que as consultas ao "
"IGMP sejam enviadas com menos frequência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
msgstr "O intervalo em segundos para os pacotes de saudação do STP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Valor inválido"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Foi fornecido um APN inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "String de chave Base64 inválida"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 inválido"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Valor TOS inválido, se espera 00..FF ou herdado"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Valor da classe do tráfego inválido, se espera 00..FF ou herdado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
"são permitidos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
"permitidos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
msgstr ""
"Lista de portadores inválidos. Possivelmente, portadores foram criados em "
"excesso. Este protocolo suporta apenas um portador."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
msgstr "Comando inválido"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valor hexadecimal inválido"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
msgstr "Nome de host ou endereço IPv4 válido"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
msgid "Invalid port"
msgstr "Porta inválida"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
msgid "Invalid private key string %s"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
msgid "Invalid public key string %s"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
msgid "Invalid server URL"
msgstr "URL do servidor inválida"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking"
msgstr "Inverte a piscagem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "Invert match"
msgstr "Inverta a correspondência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
msgstr "É a VLAN primária"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
"A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
"equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
msgid ""
"It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
"without requiring firewall or port configuration."
msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
msgid "JavaScript required!"
msgstr "É necessário JavaScript!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
msgid "Join Network"
msgstr "Conectar à Rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Juntando-se à rede %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid "Jump to rule"
msgstr "Ir para a regra"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
msgid "Jumper"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
msgstr "Manter vivo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
msgid "Kernel Log"
msgstr "Registro do kernel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão do kernel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
msgid "Key"
msgstr "Chave"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "Key #%d"
msgstr "Chave #%d"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Key for incoming packets (optional)."
msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
msgstr "Chave faltando"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config"
msgstr "Chave usada para assinar a configuração da rede"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
msgid "L2TP Server"
msgstr "Servidor L2TP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
msgid "LACPDU Packets"
msgstr "Pacotes LACPDU"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervalo do eco do LCP"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
msgid "LED Configuration"
msgstr "Configuração do LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Language and Style"
msgstr "Idioma e Estilo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
msgstr ""
"Pesos maiores (do mesmo prio) recebem uma probabilidade proporcionalmente "
"maior de serem selecionados."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Last Error"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Last member interval"
msgstr "O intervalo do último membro"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Última Negociação"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
msgstr "Folha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Learn"
msgstr "Aprenda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
msgid "Learn routes"
msgstr "Aprenda as rotas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
msgid "Lease file"
msgstr "Arquivo de atribuições"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid "Lease time"
msgstr "Tempo de concessão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
msgid "Lease time remaining"
msgstr "Tempo restante da atribuição"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
msgid ""
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr ""
"Dispositivos legados ou dispositivos que se comportam mal, podem exigir "
"taxas herdadas do 802,11b para funcionar. A eficiência pode ser "
"significativamente reduzida quando estes são usados. Evite a utilização do "
"802,11b sempre que possível."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
msgid "Legacy rules detected"
msgstr "Foram detectadas regras legadas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Limits"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
msgstr "Modo da linha"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line State"
msgstr "Estado da linha"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Line Uptime"
msgstr "Tempo de atividade da linha"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
msgstr "Agregação dos Enlaces (Ligação do Canal)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
msgid "Link Monitoring"
msgstr "Monitoramento do Enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
msgstr "Enlace Ativo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "Bits do cabeçalho da camada do enlace %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr ""
"Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
"Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
"MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 256 bits como cadeia "
"hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr "Lista dos domínios com permissão para respostas {rfc_1918_link}."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de escuta"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
msgid "Listen addresses"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
msgid "Listen for peers"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "Listen interfaces"
msgstr "Interfaces de escuta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "A configuração ListenPort está inválida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "Porta de escuta para o recebimento das consultas do DNS."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
msgid "Load Average"
msgstr "Carga média"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "Load configuration…"
msgstr "Carrega a configuração…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgstr "Carregando os dados…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
msgid "Loading view…"
msgstr "Carregando a visualização…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
msgid "Local IP address"
msgstr "Endereço IP local"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "O endereço IP local é inválido"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "Endereço IP local para atribuir"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Servidor DNS IPv6 local"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 local"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
msgid "Local Startup"
msgstr "Iniciação local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
msgid "Local Time"
msgstr "Hora local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
msgid "Local ULA"
msgstr "ULA local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
msgid "Local domain"
msgstr "Domínio local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
"O sufixo do domínio local anexado aos nomes DHCP e as entradas dos arquivos "
"hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
msgid "Local service only"
msgstr "Somente o serviço local"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key"
msgstr "Chave wireguard local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
msgstr "Código de área do local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Bloqueio para BSSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
msgid "Log"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "Registro do incidente \"<strong>%h</strong>…\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "Log facility"
msgstr ""
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
msgid "Log in…"
msgstr "Para fazer login…"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
msgid "Log level"
msgstr ""
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Log output level"
msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid "Log queries"
msgstr "Registar as consultas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
msgid "Logging"
msgstr "Registrando os eventos"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
msgid "Logging in…"
msgstr "Iniciando a seção…"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid ""
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
msgstr ""
"Rede lógica a partir de onde selecionar o ponto final local caso o endereço "
"IPv6 local esteja vazio e não haja um IPv6 WAN disponível (opcional)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr "Rede lógica onde o túnel será adicionado (bridged) (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Loose filtering"
msgstr "Filtragem livre"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
msgstr "Modo de compatibilidade lua ativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
msgid "MAC Address Filter"
msgstr "Filtro de Endereço MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "Endereço MAC Para o Ator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
msgid "MAC VLAN"
msgstr "VLAN MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgid "MAC address"
msgstr "Endereço MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
msgid "MAC address(es)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtro de MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
msgid "MAC-List"
msgstr "Lista de MAC"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "A regra MAC é inválida"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
msgid "MBIM Cellular"
msgstr "Celular MBIM"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
msgid "MII"
msgstr "MII"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
msgid "MII Interval"
msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
msgid "MX"
msgstr "MX"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
"Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
"abaixo:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
msgid "Master (VLAN)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
msgid "Match Tag"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
msgid "Match this Tag"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervalo máximo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
msgid "Max cache TTL"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Max valid value %s."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "Máximas concessões do DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "Tamanho máximo do pacote EDNS0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Maximum age"
msgstr "Idade máxima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "A quantidade máxima permitida para as alocações ativas do DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "A quantidade máxima permitida de consultas concorrentes do DNS."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "O tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Tamanho máximo da tabela de monitoramento (snooping)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Maximum source port #"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
"O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado so <abbr "
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo "
"predefinido é de 600 segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Potência máxima de transmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "Pode impedir o funcionamento do VoIP ou de outros serviços."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso da memória (%)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
msgid "Mesh ID"
msgstr "ID de Mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
msgid "Mesh Id"
msgstr "Identificador da Malha"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
msgid "Mesh Point"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
msgstr "Roteamento mesh"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh and routing related options"
msgstr "Opções relacionadas ao mesh e ao roteamento"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Method not found"
msgstr "Método não encontrado"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
msgid "Method of link monitoring"
msgstr "Método de monitoramento de enlace"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
msgid "Method to determine link status"
msgstr "Método para determinar a condição do enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervalo mínimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
msgid "Min cache TTL"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Min valid value %s."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
msgstr "Tempo de validade mínima do ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
msgid "Minimum Number of Links"
msgstr "Quantidade Mínima de Enlaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
"O tempo mínimo necessário em segundos antes que uma entrada ARP possa ser "
"substituída. Impede que o cache ARP seja descarado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
msgid "Minimum source port #"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
"O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo "
"predefinido é de 200 segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port"
msgstr "Porta de origem do espelho"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
msgstr "Código do país do celular"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
msgstr "Dados móveis"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
msgstr "Código da rede móvel"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Mobile Service"
msgstr "Serviço móvel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Domínio da Mobilidade"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
msgstr "Informações sobre o modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
msgstr ""
"Conexão do modem em andamento. Aguarde. Este processo terminará após 2 "
"minutos."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "Modem default"
msgstr "Padrão do modem"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo do Modem"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
msgstr "Mais Caracteres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
msgid "More…"
msgstr "Mais…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
"anexado ao sistema de arquivos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
msgstr "Montar dispositivos conectados"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
msgstr "Opções de montagem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de arquivos montados"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
msgid "Multi To Unicast"
msgstr "Multi para Unicast"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Multicast"
msgstr "Multicast"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
msgid "Multicast Mode"
msgstr "Modo multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
msgid "Multicast routing"
msgstr "Roteamento multicast"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
msgid "Multicast rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
msgid "Multicast to unicast"
msgstr "Multicast para unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
msgid "Must be in %s format."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
msgid "NAT action chain \"%h\""
msgstr "Cadeia de ação NAT \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "Modo NAT-T"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "Prefixo NAT64"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "NAT64 prefix"
msgstr "Prefixo NAT64"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP-Proxy escravo"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
msgstr "Domínio NT"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
msgid "NTP Servers"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nome da nova rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
msgid "Name of the set"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "Nome do túnel do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
msgid "Nebula Network"
msgstr "Rede Nebulosa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "Neighbour Report"
msgstr "Relatório da vizinhança"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Validade do cache vizinho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
msgid "Netfilter table name"
msgstr ""
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
msgid "Network Coding"
msgstr "Codificação da rede"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
msgstr "Modo de rede"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
msgstr "Registro da rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Network SSID"
msgstr "Rede SSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
msgid "Network address"
msgstr "Endereço de rede"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagem de boot pela rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Migração da configuração da ponte de rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
msgid "Network device"
msgstr "Dispositivo de rede"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
msgstr "Atividade do dispositivo de rede (kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
msgid "Network device table \"%h\""
msgstr "Tabela dos dispositivos de rede \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "Bits do cabeçalho da rede %d-%d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "Migração da configuração do ifname da rede"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaces de rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Uma nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
msgid "New interface name…"
msgstr "Nome de nova interface…"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Próximo »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
msgid "No"
msgstr "Não"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
msgid "No Data"
msgstr "Sem dados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
msgid "No Encryption"
msgstr "Sem criptografia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "No Host Routes"
msgstr "Sem Rotas de Hospedagem"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
msgstr "Sem NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
msgstr "Sem sinal RX"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
msgid "No WireGuard interfaces configured."
msgstr "Nenhuma interface WireGuard foi configurada."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
"Nenhuma alteração nas configurações será armazenada e será perdida após a "
"reinicialização. Este modo só deve ser usado para instalar uma atualização "
"de firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
msgstr "Não há nenhum cliente associado"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified"
msgstr "Nenhum dispositivo de controle foi especificado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
msgstr "Nenhum dado recebido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
msgid "No enforcement"
msgstr "Sem imposição"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
msgid "No entries available"
msgstr "Não há entradas disponíveis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
"Nenhuma porta fixa de escuta da interface foi definida, os pares podem não "
"conseguir iniciar as conexões com esta instância do WireGuard!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "No host route"
msgstr "Nenhuma rota para o host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
msgid "No information available"
msgstr "Nenhuma informação disponível"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
msgid "No more slaves available"
msgstr "Não há mais escravos disponíveis"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Não há mais escravos disponíveis, não é possível salvar a interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "No negative cache"
msgstr "Nenhum cache negativo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
msgid "No nftables ruleset loaded."
msgstr "Nenhuma regra nftables foi carregada."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
msgstr "Nenhuma senha definida!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
msgid "No peers connected"
msgstr "Nenhum par conectado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Não há pares definidos ainda."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
msgid "No related logs yet!"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
msgstr "Não há regras nesta cadeia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Sem validação ou filtragem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nenhuma zona definida"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid "Node info"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
msgid "Node info privacy"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
msgid "Noise"
msgstr "Ruído"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Noise Margin"
msgstr "Margem de ruído"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
msgid "Noise:"
msgstr "Ruído:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Sem caracter curinga"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
msgstr "Não Encontrado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Not Member"
msgstr "Não membro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
msgstr "Não conectado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Not connected"
msgstr "Não conectado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
msgid "Not present"
msgstr "Não presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
msgid "Not started on boot"
msgstr "Não iniciado na inicialização"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Not supported"
msgstr "Sem suporte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
msgstr ""
"Nota: Alguns drivers sem fio não são totalmente compatíveis com 802.11w. O "
"mwlwifi pode ter problemas por exemplo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
"Observação: você também pode precisar de um proxy DHCP (atualmente "
"indisponível) ao definir uma porta de distribuição não padrão "
"(<code>addr#port</code>)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
msgstr "Anotações"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "Quantidade de relatórios associados ao IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"A quantidade das entradas DNS em cache, 10000 é o máximo, 0 desativa o cache."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
msgid "Number of peer notifications after failover event"
msgstr "Quantidade de notificações por pares após o evento failover"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Senha Ofuscada"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Obtain IPv6 address"
msgstr "Obter Endereço IPv6"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de desligado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid ""
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
msgstr ""
"Desligado: <code>vlanXXX</code>, por ex. <code>vlan1</code>. Em: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, por ex. <code>eth0.1</code>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
msgstr "Ligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de conexões"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid "On-link"
msgstr "Rota em enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr ""
"É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
msgid "One of the following: %s"
msgstr "Um dos seguintes: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
msgid "Only accept replies via"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
"Quando ativada, permita apenas a comunicação com as portas não isoladas da "
"ponte"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
"Somente caso o escravo ativo atual falhe e o escravo primário esteja ativo "
"(falha, 2)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr "Abrir a visão geral das regras do iptables…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
msgid "Open list..."
msgstr "Abrir lista..."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "OpenFortivpn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
"Opere no modo de <em>distribuição</em> caso uma interface master esteja "
"configurada e ativa, caso contrário desative o proxy <abbr title=\"Neighbour "
"Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr ""
"Opere no modo de <em>distribuição</em> caso uma interface master esteja "
"configurada e ativa, caso contrário, recue para o modo <em>servidor</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
"Opere no modo <em>distribuição</em>, caso um prefixo \"IPv6 upstream\" "
"esteja presente, caso contrário, desative o serviço."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequência de Operação"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
msgid "Operator Code"
msgstr "Código do operador"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
msgid "Operator Name"
msgstr "Nome do operador"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
msgid "Option changed"
msgstr "Opção alterada"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid ""
"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr ""
"Em segundo, opcional. Caso seja definido como '0', nenhuma tentativa de "
"reconexão será feita."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
"'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
"c:d::1') para esta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
"Opcional. Chave pré-compartilhada codificada com base64. Adiciona uma camada "
"adicional de criptografia da chave simétrica para resistência pós-quântica."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
"interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
"Opcional. Endereços IP e os prefixos que este par está autorizado a usar "
"dentro do túnel. Normalmente, os endereços IP do túnel dos pares e das redes "
"que os pares encaminham através do túnel."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
msgstr "Opcional. Unidade máxima de transmissão da interface XFRM."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
msgstr ""
"Opcional. Chave privada dos pares do WireGuard. A chave não é obrigatória "
"para se estabelecer uma conexão, porém permite gerar uma configuração dos "
"pares ou o código QR, caso esteja disponível. Ele pode ser removido após a "
"exportação da configuração."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
"uma NAT é 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Ordinal: o menor vem primeiro."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
msgstr "Intervalo do originador"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
msgid "Other:"
msgstr "Outro:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
msgid "Out"
msgstr "Saída"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
msgid "Outbound:"
msgstr "Saindo:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Checksum de Saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interface de saída"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Outgoing key"
msgstr "Chave de Saída"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Outgoing serialization"
msgstr "Serialização de saída"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
msgstr "Interface de Saída"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
msgid "Output zone"
msgstr "Zona de saída"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
msgid "Overlap"
msgstr "Sobreposição"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
msgid "Override MTU"
msgstr "Substituir o MTU"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
msgid "Override TOS"
msgstr "Sobrescrever o TOS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
msgid "Override TTL"
msgstr "Sobrescrever o TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
msgstr ""
"Substitui o endereço MAC padrão - a gama de endereços utilizáveis pode ser "
"limitada pelo controlador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "Override default interface name"
msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
"Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
"calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
"endereço."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr ""
"Substituir as configurações atuais com a configuração que foi importada?"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
msgstr "Números próprios"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
msgid "P2P Client"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
msgid "P2P Go"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Senha do PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "PDP Type"
msgstr "Tipo de PDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Código PIN rejeitado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Push"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Encapsulamento PPPoA"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
msgid "PSID offset"
msgstr "Deslocamento PSID"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Comprimento dos bits PSID"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
msgid "PXE/TFTP"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
msgstr "Estado do serviço de pacotes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Packet Steering"
msgstr "Desviando pacotes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
msgctxt "nft meta mark"
msgid "Packet mark"
msgstr "Marcação do pacote"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
msgctxt "nft meta time"
msgid "Packet receive time"
msgstr "Tempo de recebimento dos pacotes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
msgstr "Pacotes"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Pacotes que serão transmitidos antes de passar para o próximo escravo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr "Passagem direta (Dispositivo físico espelhado para um único MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Password authentication"
msgstr "Autenticação por senha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Senha da chave privada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Senha interna da chave privada"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Password strength"
msgstr "Força da senha"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
msgid "Password2"
msgstr "Senha2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
"Cole ou arraste o arquivo de configuração do par (wg0.conf) do WireGuard…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
"Cole ou arraste uma configuração do WireGuard (geralmente <em>wg0.conf</em>) "
"de um outro sistema abaixo para criar uma entrada correspondente do par, "
"permitindo que o sistema se conecte à interface local do WireGuard."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "Cole ou arraste o arquivo fornecido da configuração WireGuard…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Caminho para o certificado CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Caminho para o certificado do cliente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Caminho para a chave privada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Caminho interno para o certificado CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Caminho interno para o certificado do cliente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Caminho interno para a chave privada"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
msgid "Peak:"
msgstr "Pico:"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
msgid "Peer"
msgstr "Parceiro"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
msgid "Peer Details"
msgstr "Detalhes do par"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
msgid "Peer MAC address"
msgstr "Endereço MAC dos pares"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
msgid "Peer URI"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
msgid "Peer addresses"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
msgid "Peer device name"
msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Peer disabled"
msgstr "Par desativado"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
msgid "Peer interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
msgid "Peers"
msgstr "Pares"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
msgstr "Reinicie o sistema"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Perform reset"
msgstr "Restaure as configurações iniciais"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval"
msgstr "Intervalo de reconexão persistente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
msgstr "A configuração PersistentKeepAlive está inválida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Taxa física:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
msgid "Physical Settings"
msgstr "Configurações Físicas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
msgstr "Pcts."
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Entre com o nome do seu usuário e a senha."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
msgstr "Porta %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
msgid "Port is not part of any network"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Port isolation"
msgstr "Isolamento da porta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
msgid "Port status"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
msgstr "Status da porta:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Negação potencial de: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
msgstr "Condição da energia"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Preferir LTE"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Preferir UMTS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Preferred network technology"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefixo Delegado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Supressor de prefixos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave pré-compartilhada"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
msgid "Preshared key in use"
msgstr "Chave pré-compartilhada em uso"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
msgid "PresharedKey setting is invalid"
msgstr "A configuração da chave pré-compartilhada está inválida"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
"Impede que um cliente sem fio converse com outro. Esta configuração afeta "
"apenas os pacotes sem qualquer tag VLAN (pacotes não marcados)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
msgid "Primary Slave"
msgstr "Escravo Primário"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
msgstr ""
"O primário se torna um escravo ativo quando ele retorna, caso a velocidade e "
"o duplex sejam melhores que o escravo atual (melhor, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "O primário se torna um escravo ativo sempre que retornar (sempre, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Private Key"
msgstr "Chave privada"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
msgid "Private key"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
msgid "Private key present"
msgstr "Chave privada presente"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
msgstr "A configuração da chave privada está faltando ou está inválida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgid "Prot."
msgstr "Protocolo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Fornecer um servidor NTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
msgstr ""
"Forneça um servidor DHCPv6 nesta interface e também responda às solicitações "
"e pedidos deste protocolo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
msgid "Provide new network"
msgstr "Prover nova rede"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
msgid ""
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
"interfaces"
msgstr ""
"Forneça um servidor NTP à interface selecionada ou, se não for definido, a "
"todas as interfaces"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
msgid "Proxy Server"
msgstr "Servidor de proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "ProxyARP"
msgstr "ProxyARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "Public key"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
msgid "Public key is missing"
msgstr "Falta a chave pública"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
msgstr "Chave pública: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
msgid ""
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
"As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior "
"segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma "
"nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível "
"com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
"clientes."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "PublicKey setting is invalid"
msgstr "A configuração PublicKey é inválida"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
msgid "QMI Cellular"
msgstr "Celular QMI"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
msgid ""
"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
"packets"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Consulte todos os resolvedores disponíveis."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid "Query interval"
msgstr "Intervalo da consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid "Query response interval"
msgstr "Intervalo de resposta à consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Validade da Chave R0"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Detentor da Chave R1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
msgstr "Atribuição dinâmica da VLAN RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr "RADIUS via VLAN STA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
msgstr "Esquema de nomenclatura da ponte VLAN RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid "RADIUS VLAN Naming"
msgstr "Nomeação da VLAN RADIUS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgstr "Interface com tags VLAN RADIUS"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "RSN Preauth"
msgstr "Pré-autenticação RSN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "Limite de RSSI para a adesão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Limiar RTS/CTS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
msgid "RX"
msgstr "RX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "RX Rate"
msgstr "Taxa de RX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
msgstr ""
"Medição dos recursos do rádio - Envia sinais para auxiliar o roaming. Nem "
"todos os clientes são compatíveis."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
msgstr "Aleatorize o mapeamento da porta de origem"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
"provedor requeira isso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "Leia o {etc_ethers} para configurar o servidor DHCP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Gráficos em Tempo Real"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Limite para Reassociação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid "Rebind protection"
msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
msgid "Rebooting…"
msgstr "Reiniciando…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
msgid "Receive dropped"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
msgid "Receive errors"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
msgid "Received Data"
msgstr "Dados recebidos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
msgid "Received bytes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
msgid "Received multicast"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
msgid "Received packets"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "Tempo limite da reconexão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
msgstr "Redireciona para HTTPS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
msgctxt "nft redirect to port"
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
msgstr "Faça o redirecionamento para a porta local <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
msgctxt "nft redirect"
msgid "Redirect to local system"
msgstr "Faça o redirecionamento para o sistema local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
msgstr "Referências"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
msgid "Refresh Channels"
msgstr "Atualiza os canais"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
msgid "Refreshing"
msgstr "Atualizando"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
msgstr "Estado do registro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
msgstr "Rejeite o pacote IPv4 com o <strong>ICMP tipo %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
msgstr "Rejeite o pacote com o <strong>ICMP tipo %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
msgstr "Rejeite o pacote com o <strong>ICMPv6 tipo %h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Rejeite o pacote com <strong>TCP reset</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr ""
"Rejeita as decisões de roteamento que tenham um comprimento de prefixo menor "
"ou igual ao valor especificado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Retransmissor"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Ponte por Retransmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"Retransmita as solicitações DHCP em outro lugar. OK: v4 v4↔, v6 v6↔. Não "
"está OK: v4 v6, v6↔v4↔."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
msgid "Relay bridge"
msgstr "Ponte por retransmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
msgid "Relay from"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid "Relay to address"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 remoto"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "Remote IPv6 address"
msgstr "Endereço IPV6 remoto"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
"Remova os endereços IPv4 dos resultados e retorne apenas endereços IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
"Remova os endereços IPv6 dos resultados e retorne apenas endereços IPv4."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance \"%q\""
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Solicita endereço IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
msgid "Request timeout"
msgstr "A requisição excedeu o tempo limite"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Require incoming checksum (optional)."
msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
msgid "Required"
msgstr "Necessário"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
msgstr ""
"Obrigatório. O caminho para o arquivo de configuração .yml desta interface."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr "Obrigatório. Chave pública do par WireGuard."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Required. Underlying interface."
msgstr "Obrigatório. Interface subjacente."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "Obrigatório. ID da interface XFRM que será usado para SA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
msgstr ""
"Obrigatório: Rejeita a autenticação caso o servidor RADIUS não forneça os "
"atributos apropriados da VLAN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
msgid "Requires hostapd"
msgstr "Requer hostapd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
msgstr "Requer um hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "Requer hostapd com suporte EAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "Requer hostapd com suporte OWE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "Requer hostapd com suporte WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "Requer wpa-supplicant"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
msgstr "Requer um wpa-supplicant com suporte ao EAP Suite-B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte WEP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
msgid "Reselection policy for primary slave"
msgstr "Política de nova seleção para o escravo primário"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
msgid "Reset"
msgstr "Limpar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reinicie os contadores"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Redefina para os valores padrão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "Resolv & Hosts Files"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
msgid "Resolv file"
msgstr "Arquivo resolv"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Lista dos domínios que serão impostos num endereço IP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgid "Resolve these locally"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
msgstr "Recurso não encontrado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reinicie o firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Reinicie a interface do rádio"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid "Restore"
msgstr "Restauração"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaure uma cópia de segurança"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
msgid ""
"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Revele/oculte a senha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
msgid "Reverse path filter"
msgstr "Filtro de caminho reverso"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
msgid "Revert"
msgstr "Reverta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
msgid "Revert changes"
msgstr "Reverta as alterações"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
"O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Revertendo configurações…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
msgstr "Substitua o destino para <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
msgstr "Substitua o destino para <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""
"Substitua o destino para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr ""
"Substitua o destino para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft snat ip to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgstr "Substitua a origem para <strong>%h</strong>, porta <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr "Substitua para o endereço do dispositivo de saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr ""
"Rede de segurança robusta (RSN): Permite a pré-autenticação do roaming para "
"redes WPA2-EAP (e as anuncia nos beacons WLAN). Só funciona se a interface "
"de rede especificada for uma ponte. Encurta o tempo do crítico processo de "
"reassociação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
msgid "Robustness"
msgstr "Robustez"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
"<em>TFTP server root</em>."
msgstr ""
"Diretório raiz para os arquivos atendidos através do TFTP. <em>Ative o "
"servidor TFTP</em> e <em>A raiz do servidor TFTP</em> ativa o servidor TFTP "
"e serve os arquivos a partir da <em>raiz do servidor TFTP</em>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
msgid "Root preparation"
msgstr "Prepação da raiz (/)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Política Round-Robin (balanço-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
msgid "Route action chain \"%h\""
msgstr "Cadeia de ação rota \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Route type"
msgstr "Tipo de rota"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr ""
"O tempo de vida útil do roteador publicada nas mensagens do <abbr "
"title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\"> RA </abbr>. O máximo são "
"9.000 segundos."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
msgid "Router Password"
msgstr "Senha do Roteador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
msgid "Routing Algorithm"
msgstr "Algoritmo de roteamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
"As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
"podem ser alcançado."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
msgid "Rule actions"
msgstr "Ações da regra"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
msgctxt "nft comment"
msgid "Rule comment: %s"
msgstr "Comentário da regra: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
msgid "Rule container chain \"%h\""
msgstr "Regra da cadeia de contêineres \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
msgid "Rule matches"
msgstr "Correspondências das regras"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo da regra"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
msgstr "Erro de execução"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
msgstr "SIM %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
msgstr "SIMs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
msgid "SSH Access"
msgstr "Acesso SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
msgstr "Endereço do servidor SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
msgstr "Porta do servidor SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
msgstr "Usuário do SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Chaves SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
msgstr "Servidor SSTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvar & Aplicar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
msgid "Save error"
msgstr "Erro ao salvar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Salve o bloco mtd"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Salve o conteúdo do bloco mtd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
msgid "Scan"
msgstr "Procurar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
msgid "Scroll to head"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
msgid "Scroll to tail"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
msgstr "A seção %s está vazia."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
msgid "Section added"
msgstr "Seção adicionada"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
msgid "Section removed"
msgstr "Seção removida"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
"Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
"do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
"está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
msgid "Select file…"
msgstr "Selecione o arquivo…"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr ""
"Seleciona a política de transmissão do hash para utilizar com a seleção dos "
"escravos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr ""
"Envie mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</"
"abbr> anunciando este dispositivo como sendo um roteador IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
msgid "Send ICMP redirects"
msgstr "Envie os redirecionamentos do ICMP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
"Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
"efetivo em conjunto com o limite de falhas"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
msgid "Send multicast beacon"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
msgstr "Envie o nome de host deste dispositivo"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do servidor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
msgid "Server name"
msgstr "Nome do servidor"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do Serviço"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo do Serviço"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
msgid "Session expired"
msgstr "Sessão expirada"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Set Static"
msgstr "Define como estático"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "Defina o campo do cabeçalho <var>%s</var> para <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Define a interface como sendo um escravo NDP-Proxy externo. A predefinição é "
"estar desligado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
"Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
"enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
"do hotplug)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Defina o mesmo endereço MAC para todos os escravos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr ""
"Define o sinalizador autônomo de configuração do endereço nas opções de "
"informações do prefixo das mensagens enviadas do <abbr title=\"Anúncio do "
"roteador\">RA</abbr>. Quando ativo, os clientes executarão a configuração "
"automática de endereço IPv6 sem estado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
msgstr ""
"Defina esta interface como mestre para a retransmissão RA e DHCPv6, bem como "
"proxy NDP."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
msgstr "Definido como um escravo atualmente ativo (ativo, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Definido como o primeiro escravo adicionado ao vínculo (seguir, 2)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Configurar Servidor DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Rotas de configuração para vizinhos IPv6 que tiverem proxy."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "A configuração do PLMN falhou"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
msgid "Setting the allowed network technology."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
msgid "Setting the preferred network technology."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
msgid ""
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr ""
"Configurações para auxiliar os clientes sem fio com o roaming entre vários "
"APs: 802.11r, 802.11k e 802.11v"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
msgstr "GI curto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "Short Preamble"
msgstr "Preâmbulo curto"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
msgid "Show empty chains"
msgstr "Mostrar as correntes vazias"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
msgid "Show raw counters"
msgstr "Mostrar contadores brutos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Desligar esta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Sinal / Ruído"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
msgstr "Qualidade do sinal"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "Signal Refresh Rate"
msgstr "Taxa de atualização do sinal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
msgid "Signal:"
msgstr "Sinal:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr "Ignore os arquivos de backup que sejam iguais aos arquivos em /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
msgid "Skip to content"
msgstr "Pular para o conteúdo"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Pular para a navegação"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
msgid "Slave Interfaces"
msgstr "Interfaces dos Escravos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "VLAN em Software"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
"instruções específicas da instalação deste dispositivo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
msgctxt "nft ip saddr"
msgid "Source IP"
msgstr "IP de origem"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
msgstr "Origem IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
msgid "Source interface"
msgstr "Interface de origem"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "Porta de origem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
msgstr ""
"Opções especiais de inicialização <abbr title=\"Preboot eXecution "
"Environment\"> PXE </abbr> para o Dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr ""
"Define uma lista fixa de domínios de pesquisa DNS para fazer o anúncio via "
"DHCPv6. Se não for definido, o domínio de pesquisa DNS do dispositivo local "
"será anunciado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
"Define uma lista fixa de endereços de servidor IPv6 DNS para anunciar via "
"DHCPv6. Caso não seja definido, o dispositivo se anunciará como sendo um "
"servidor DNS IPv6, a menos que a opção <em>Local IPv6 DNS</em> seja "
"desativada."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid ""
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
"corresponding range"
msgstr ""
"Especifica um UID individual ou uma gama de UIDs para que haja "
"correspondência, por exemplo, 1000 para casar com a UID correspondente ou "
"1000-1005 para coincidir inclusive com todas as UDs dentro de um determinado "
"intervalo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered"
msgstr ""
"Especifica quais quadros duplicados (recebidos em portas inativas) devem ser "
"descartados ou entregues"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr ""
"Especifica a frequência de monitoramento do enlace ARP em milissegundos"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
msgstr ""
"Especifica quais os endereços IP que serão utilizados no monitoramento ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr ""
"Especifica a frequência de monitoramento do enlace MII em milissegundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr "Especifica o valor TOS para corresponder nos cabeçalhos IP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "Especifica a lógica de seleção da agregação que será utilizada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "Especifica a sub-rede de destino que será correspondida (notação CIDR)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6."
msgstr ""
"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio "
"do roteador\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que "
"solicitem mais informações através do estado do DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
msgstr ""
"Especifica o fwmark e, opcionalmente, a máscara coincidente, por exemplo, "
"0xFF que corresponda a marca 255 ou 0x0/0x1 para coincidir com qualquer "
"valor marcado como par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
msgstr "Especifica o nome da interface lógica de entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid ""
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
"this route belongs to"
msgstr ""
"Especifica o nome da interface lógica da interface principal (ou mestre) à "
"qual esta rota pertence"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
msgid ""
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
msgstr ""
"Especifica o endereço mac para o ator durante as trocas de pacotes do "
"protocolo (LACPDUs). Caso esteja vazio, o endereço mac dos mestres assume "
"como predefinido do sistema"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
"Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
"considerar que um equipamento está morto"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
"equipamento está morto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid ""
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
"Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
"Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
"fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
msgid ""
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
"carrier"
msgstr ""
"Determina a quantidade mínima de enlaces que devem estar ativos antes de "
"declarar a operadora"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "Especifica o modo de ligação que será utilizado por esta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
msgid ""
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
msgstr ""
"Especifica o gateway da rede. Se for omitido, o gateway da interface "
"principal é usado, caso contrário, cria uma rota de escopo do enlace. Se "
"definido como 0.0.0.0, nenhum gateway será especificado para a rota"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event in 200ms intervals"
msgstr ""
"Determina a quantidade de relatórios associados ao IGMP que serão emitidos "
"após um evento failover em intervalos de 200 ms"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
msgid ""
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
"the next one"
msgstr ""
"Determina a quantidade de pacotes que serão transmitidos por um escravo "
"antes de passar para o próximo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
msgid ""
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
msgstr ""
"Determina a quantidade de notificações dos pares (ARPs gratuitos e anúncios "
"dos vizinhos IPv6 não forem solicitados) que serão emitidos após um evento "
"failover"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
msgid ""
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
"sends learning packets to each slaves peer switch"
msgstr ""
"Determina a quantidade de segundos entre as instâncias em que o driver de "
"ligação envia os pacotes de aprendizado para cada comutador dos pares "
"escravos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
msgstr "Especifica a ordem das regras de IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
msgstr "Especifica o nome da interface lógica de saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target"
msgstr ""
"Especifica o endereço preferencial de origem ao enviar para os destinos "
"cobertos pelo alvo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
msgstr ""
"Determina a quantidade dos destinos IP do ARP que devem ser alcançáveis"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
msgid ""
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
"LACPDU packets"
msgstr ""
"Determina a taxa na qual o parceiro do enlace será solicitado para "
"transmitir os pacotes LACPDU"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
msgid ""
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
msgstr ""
"Determina a política da nova seleção para o escravo primário quando ocorre "
"uma falha do escravo ativo ou durante a recuperação do escravo primário"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
msgid "Specifies the route metric to use"
msgstr "Especifica a métrica da rota que será usada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Specifies the route type to be created"
msgstr "Especifica o tipo de rota que será criado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Specifies the rule target routing action"
msgstr "Especifica a ação de roteamento de destino de regra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "Especifica a sub-rede de origem para ser correspondida (notação CIDR)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "Specifies the system priority"
msgstr "Determina a prioridade do sistema"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
"link failure detection"
msgstr ""
"Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja "
"desativado após uma detecção de falha do enlace"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
"link recovery detection"
msgstr ""
"Determina o tempo em milissegundos da espera antes que um escravo seja "
"ativado após a detecção de recuperação do enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
msgid ""
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
"Defina quais as portas cabeadas se conectarão a esta ponte. Para conectar as "
"redes sem fio, escolha a interface que esteja associada como rede nas "
"configurações sem fio."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid ""
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
"traffic should be filtered for link monitoring"
msgstr ""
"Determina se as análises e respostas do ARP devem ser validadas ou o tráfego "
"não-ARP deve ser filtrado para o monitoramento do enlace"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement"
msgstr ""
"Determina se o modo do backup ativo deve definir que todos os escravos "
"tenham o mesmo endereço MAC durante a escravidão"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
msgid ""
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()"
msgstr ""
"Determina se o miimon deve ou não usar o MII ou ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
msgid ""
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
msgstr ""
"Determina se é necessário embaralhar os fluxos ativos entre os escravos com "
"base na carga"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
msgid ""
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
msgstr ""
"Determina quais as interfaces escravas devem ser conectadas a esta interface "
"de ligação"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
msgid ""
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
"slave while it is available"
msgstr ""
"Determina qual escravo é o dispositivo principal. Sempre será o escravo "
"ativo enquanto estiver disponível"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
msgid ""
"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
"Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>herdar</code> (o "
"cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
"hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64) (optional)."
msgstr ""
"Defina um TTL (Time to Live) para o pacote de encapsulamento diferente do "
"padrão (64) (opcional)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
"Especifique um TTL (tempo de vida) diferente para o pacote de encapsulamento "
"do padrão (64)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid ""
"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
"FF</code> (optional)."
msgstr ""
"Especifique uma classe de trafego. Pode ser <code>herdar</code> (o cabeçalho "
"externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal "
"<code>00..FF</code> (opcional)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes) (optional)."
msgstr ""
"Defina um MTU (Maximum Transmission Unit) diferente da predefinida (1280 "
"bytes) (opcional)."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
"Especifique uma MTU (unidade máxima de transmissão) diferente da padrão "
"(1280 bytes)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Obsolescência do tempo limite do cache vizinho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Start"
msgstr "Início"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
msgstr "Iniciar o WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
msgid "Start priority"
msgstr "Prioridade de iniciação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
msgid "Start refresh"
msgstr "Iniciar atualização"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
msgstr "Iniciação"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
msgid "Static Lease"
msgstr "Alocação estática"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Static Leases"
msgstr "Alocações Estáticas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
msgstr "Endereço Estático"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
"As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um "
"nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as "
"configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for "
"disponibilizada."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Limite de inatividade da estação"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
msgid "Stop WPS"
msgstr "Pare o WPS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
msgid "Stop refresh"
msgstr "Parar atualização"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
msgid "Storage"
msgstr "Uso do armazenamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Strict filtering"
msgstr "Filtragem rigorosa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
msgid "Strict order"
msgstr "Ordem Exata"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Suppress logging"
msgstr "Suprimir registros (log)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "Suprima dos registros (log) as operações rotineiras do protocolo DHCP."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
msgstr "Swap livre"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
msgid "Switch %q"
msgstr "Switch %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
"não ser precisas."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Switch VLAN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
msgid "Switch port"
msgstr "Porta do switch"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
msgid "Switch protocol"
msgstr "Trocar o protocolo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
msgid "Symbolic link"
msgstr "Link simbólico"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
msgid "Sync with NTP-Server"
msgstr "Sincronize com o servidor NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronize com o navegador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
msgid "Syntax:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr "Sintaxe: {code_syntax}."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "System Log"
msgstr "Registro do Sistema"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
msgid "System Priority"
msgstr "Prioridade do Sistema"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
msgid "System Properties"
msgstr "Propriedades do Sistema"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "System log buffer size"
msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
msgid "TCP MSS"
msgstr "TCP MSS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
msgctxt "nft tcp dport"
msgid "TCP destination port"
msgstr "Porta de destino TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
msgctxt "nft tcp flags"
msgid "TCP flags"
msgstr "Sinalizadores TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
msgctxt "nft tcp sport"
msgid "TCP source port"
msgstr "Porta de origem TCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raiz do servidor TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "TX Rate"
msgstr "Taxa de TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "TX queue length"
msgstr "Comprimento da fila TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
msgid "Table IP family"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
msgid "Tag"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "Marcado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Target"
msgstr "Destino"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Target Platform"
msgstr "Plataforma alvo"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
msgstr "Rede de destino"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
msgid "Temp space"
msgstr "Espaço temporário"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
"A <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicado "
"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</"
"abbr>. O mínimo são 1280 bytes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr ""
"A <em>configuração do endereço gerenciado</em> o (M) indica que os endereços "
"IPv6 estão disponíveis via DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr ""
"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o dispositivo também "
"está agindo como um agente doméstico móvel IPv6 neste link."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr ""
"A <em>Outra configuração</em> (O) indica que as outras informações como "
"servidores DNS estão disponíveis via DHCPv6."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid ""
"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
"the configuration."
msgstr ""
"É preciso instalar o pacote <em>qrencode</em> para gerar uma imagem de "
"código QR da configuração."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
"As entradas locais do servidor DNS no resolv.conf são primariamente "
"ordenadas pelo seu peso definido aqui"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
"nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "O endereço IP %h já é utilizado por outra concessão estática"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "O endereço IP do servidor de inicialização"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "O endereço IPV4 remoto ou o seu FQDN."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "O endereço IPV6 remoto ou o seu FQDN."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
"O endereço IPv6 ou o FQDN (nome de domínio totalmente qualificado) da "
"extremidade do túnel remoto."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
msgstr "O LED pisca com a frequência configurada de ligado/desligado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
msgstr "O LED pisca para simular o batimento cardíaco real."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
msgid ""
"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
msgstr ""
"O LED pisca com o status do link e a atividade configurada na interface."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
msgid "The LED is always in default state off."
msgstr "O padrão do LED é estar sempre desligado."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "The LED is always in default state on."
msgstr "O estado padrão do LED está sempre ligado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid ""
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
msgstr ""
"O endereço MAC %h já está sendo usado por outra concessão estática na mesma "
"faixa do DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do dispositivo de origem com %d bytes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "A ID da VLAN deve ser única"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr "O algoritmo que é utilizado para descobrir rotas mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
"Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> e <code>_</code>"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
msgid ""
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
"package is installed."
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
msgstr ""
"O SSID correto deve ser definido manualmente ao se conectar em uma rede "
"oculta sem fio"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
"Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
"aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
"segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as "
"alterações na configuração estão corretas, salve uma configuração sem "
"selecionar nada. Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as "
"alterações antes de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações "
"pendentes para manter a configuração atual funcionando."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
"exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "O nome do dispositivo \"%s\" já está em uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
"A configuração existente da rede precisa ser alterada para que o LuCI "
"funcione corretamente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
"A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione "
"corretamente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
"'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr ""
"A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho "
"do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a "
"integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' para iniciar o "
"procedimento de atualização."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
msgstr ""
"A frequência está na proporção direta de 1 minuto de carga média da CPU."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
msgstr ""
"A configuração gerada pode ser importada para um aplicativo cliente "
"WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "The given SSH public key has already been added."
msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
msgid ""
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
"A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
"públicas RSA ou ECDSA válidas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
"A configuração de penalidade do salto permite modificar a preferência do "
"batman-adv para as rotas multihop versus rotas curtas. O valor é aplicado ao "
"TQ de cada OGM encaminhado, propagando assim o custo de um salto extra (o "
"pacote deve ser recebido e retransmitido, o que custa tempo de antena)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "O nome do host do servidor de inicialização"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
msgstr "A interface não pôde ser encontrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
msgid "The interface name is already used"
msgstr "O nome da interface já está em uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
msgid "The interface name is too long"
msgstr "O nome da interface é muito longo"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
msgid "The local IPv4 address"
msgstr "O endereço IPv4 local"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
msgid "The local IPv4 netmask"
msgstr "A máscara de rede do IPv4 local"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid ""
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas "
"consultas específicas do grupo, enviadas para deixar mensagens de resposta "
"ao grupo. Também é a quantidade de tempo entre as mensagens específicas do "
"grupo consultado. Este valor pode ser ajustado para alterar a \"latência da "
"saída\" da rede. Um valor reduzido resulta em um menor tempo para detectar a "
"perda do último membro de um grupo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid ""
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas "
"consultas periódicas gerais. Variando o valor, um administrador pode ajustar "
"o disparo das mensagens IGMP na sub-rede; valores maiores tornam o tráfego "
"menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo "
"maior"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
"A quantidade máxima de saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr "
"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
msgstr ""
"O acesso à rede neste dispositivo pode ser interrompido ao alterar as "
"configurações da interface \"%h\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
msgid "The network name is already used"
msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
"As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
"podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
"segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
"(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
msgstr ""
"O nome de host público ou o endereço IP deste sistema onde o peer deve se "
"conectar. Geralmente é um endereço IP público estático, um nome de host "
"estático ou um domínio DDNS."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
"O intervalo de resposta da consulta deve ser menor que o valor do intervalo "
"da consulta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
msgid ""
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
"O valor da robustez permite o ajuste da perda esperada dos pacotes na rede. "
"Caso seja previsto que uma rede tenha perdas, o valor de robustez pode ser "
"aumentado. O IGMP é robusto para perdas de pacotes (Robustness-1)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "The routing protocol identifier of this route"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgstr ""
"O destino da regra é um salto para outra regra especificada pelo seu valor "
"prioritário"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
msgid ""
"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr ""
"O alvo da regra é um ID de pesquisa da tabela: um índice da tabela numérica "
"que varia entre 0 até 65535 ou um símbolo alias declarados em /etc/iproute2/"
"rt_tables. Pseudônimos locais especiais (255), principal (254) e padrão "
"(253) também são válidos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
"O sistema agora está apagando a partição da configuração e irá reiniciar "
"quando for concluído."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
"EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
"computador para poder conectar novamente ao roteador."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
"O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha "
"alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar "
"manualmente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
"O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos "
"listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e "
"reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
"escolheu uma imagem para a sua plataforma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "O valor é substituído pela configuração."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
msgid ""
"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
"the network with its protocol information."
msgstr ""
"O valor determina o intervalo (em milissegundos) onde o batman-adv inunda a "
"rede com as suas informações de protocolo."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
msgid ""
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
"Existem regras legadas do iptables presentes no sistema. A mistura das "
"regras do iptables com o nftables é desencorajada e pode levar a uma "
"incompleta filtragem de tráfego."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface."
msgstr ""
"Não há nenhuma senha definida para este roteador. Por favor, defina uma "
"senha para o root para proteger a interface WEB."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e "
"diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados "
"em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
"preservados."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
"tem uma \"Update Keu\" configurada"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
msgid ""
"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
"a network from there."
msgstr ""
"Este é o dispositivo batman-adv ao qual você deseja vincular o dispositivo "
"físico de cima. Caso esta lista esteja vazia, você precisará criar uma "
"primeiro. Caso queira rotear o tráfego mesh num dispositivo de rede com fio, "
"selecione-o no seletor de dispositivos acima. Caso queira atribuir a "
"interface batman-adv a uma mesh Wi-fi, não selecione um dispositivo no "
"seletor de dispositivos, mas vá para as configurações sem fio e selecione "
"essa interface como uma rede a partir daí."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
"Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos "
"aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de "
"boot."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
"Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
"ele termina com <code>...:2/64</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Este é o único servidor DHCP na rede local."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
"clientes"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Geralmente, é o endereço do PoP mais próximo operado pelo agente do túnel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
"Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr ""
"Este prefixo é gerado de forma aleatória durante a primeira instalação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronização de horário"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
msgid "Time advertisement"
msgstr "Tempo do anúncio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Time in milliseconds"
msgstr "O tempo em milissegundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr "Tempo em segundos para gastar na condição de escuta e aprendizagem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
msgstr "Tempo esgotado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Tempo limite em segundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
"Tempo limite em segundos para os endereços MAC aprendidos no banco de dados "
"do encaminhamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
msgstr ""
"O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda "
"do enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
"Para configurar totalmente a interface local do WireGuard a partir de um "
"arquivo de configuração já existente (por exemplo, fornecido pelo provedor), "
"use a importação da configuração <strong><a class=\"full-import\" "
"href=\"#\"></a></strong>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
"de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
"clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
"imagens do tipo squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
msgid "Tone"
msgstr "Tom"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponível"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
msgid "Trace"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
msgstr "Código de rastreamento da área"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfego"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid "Traffic Class"
msgstr "Classe de tráfego"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
msgstr "Cadeia do filtro de tráfego \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
msgstr "Tráfego correspondente à regra: %.1000mPacotes, %.1024mBytes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
msgid "Transfer"
msgstr "Transferências"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
msgstr "Transmitir"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "Política de transmissão do hash"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
msgid "Transmit dropped"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
msgid "Transmit errors"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
msgstr "Dados transmitidos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
msgid "Transmitted bytes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
msgid "Transmitted packets"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d"
msgstr "Bits do cabeçalho de transporte %d-%d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
msgctxt "nft th dport"
msgid "Transport header destination port"
msgstr "Porta de destino do cabeçalho de transporte"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft th sport"
msgid "Transport header source port"
msgstr "Porta de origem do cabeçalho de transporte"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "Trigger"
msgstr "Disparo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Modo de disparo"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Identificador do túnel"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interface de Tunelamento"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Enlace do túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Tunnel device"
msgstr "Dispositivo de túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de transmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Type of service"
msgstr "Tipo do serviço"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
msgstr "Porto de destino UDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
msgstr "Porta de origem UDP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
msgstr "O ULA para o IPv6 é análogo ao endereçamento de rede privada IPv4."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
msgid "UMTS only"
msgstr "Somente UMTS"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
msgid "URI"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Não é possível a expedição"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
msgstr "Não foi possível gerar o código QR: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
msgid "Unable to load log data:"
msgstr "Não foi possível carregar os dados do registro log:"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
msgid "Unable to obtain mount information"
msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
msgid "Unable to set preferred mode."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "Não foi possível verificar o PIN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
msgid "Unconfigure"
msgstr "Desconfigurar"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
msgstr "Unet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Formato da resposta dos dados foi inesperado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
msgid ""
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "Método de conexão desconhecido e sem suporte."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Erro desconhecido (%s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
msgid "Unknown error code"
msgstr "Código de erro desconhecido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
msgstr "Não gerenciado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Unnamed instance #%d"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
msgid "Unnamed key"
msgstr "Chave sem nome"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações Não Salvas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Unspecified error"
msgstr "Erro não especificado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Tipo MAP não suportado"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
msgid "Unsupported URI scheme in %s"
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Modem não suportado"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Protocolo não suportado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
msgstr "Não marcado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Untitled peer"
msgstr "Par sem título"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
msgid "Up Delay"
msgstr "Atraso de Envio"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
msgid "Upload"
msgstr "Envio"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
"Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir "
"o firmware em execução."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Upload archive..."
msgstr "Enviar arquivo..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
msgid "Upload file"
msgstr "Enviar arquivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
msgid "Upload file…"
msgstr "Enviar arquivo…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
msgid "Upload has been cancelled"
msgstr "O upload foi cancelado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
msgid "Uploading file…"
msgstr "Enviando o arquivo…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
"Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
"atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
"para aplicar as novas configurações."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
"Ao pressionar \"Continuar\", a configuração das pontes será atualizada e a "
"rede será reiniciada para aplicar a atualização da configuração."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
"Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será "
"reiniciada para aplicar a atualização da configuração."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
msgstr "Usar o DHCP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Use o roteador do DHCP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "Usar o DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Usar o MTU na interface do túnel"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Use TTL na interface do túnel"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
msgstr "Use o XOR do hardware nos endereços MAC (camada2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
msgstr "Use o XOR do hardware nos endereços MAC e endereços IP (camada2+3)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)"
msgstr ""
"Use o XOR do hardware nos endereços MAC e endereços IP, dependente do "
"skb_flow_dissect (encapsulamento2+3)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Use a marcação de broadcast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Use servidores DNS personalizados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Use o roteador padrão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Use a métrica do roteador"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP"
msgstr "Use o MAP antigo"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid ""
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
"instead of RFC7597"
msgstr ""
"Use o formato do identificador da interface MAP (draft-ietf-softwire-map-00) "
"em vez do RFC7597"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
msgstr "Use a tabela de roteamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
msgstr "Use a mesma origem e o mesmo destino em cada conexão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
msgid "Use system certificates"
msgstr "Utilize os certificados do sistema"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Utilizar certificados de sistema para túnel interno"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. "
"O endereço <em>MAC address</em> identifica o equipamento, o endereço "
"<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do "
"equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
"requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para "
"definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
msgstr "Utilize as informações do protocolo da camada superior (camada3+4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr ""
"Utilize as informações do protocolo da camada superior, dependente do "
"skb_flow_dissect (encapsulamento3+4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "Usar {etc_ethers}"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Posição da Chave Usada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
"Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não "
"é necessário com o WPA(2)-PSK normal."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
msgid "User Group"
msgstr "Grupo do Usuário"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid "User identifier"
msgstr "Identificador do usuário"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
msgid "Username"
msgstr "Nome do usuário"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Utilize a tabela de fluxo <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
msgid "VLAN ID"
msgstr "ID da VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs em %q"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
msgstr "Endereço Local da VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
msgstr "Porta Local da VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
msgid "VPN Protocol"
msgstr "Protocolo VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "Hash do certificado VPN Server SHA256"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "Porta do Servidor VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
msgstr "VTI"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)"
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
msgid "VXLAN network identifier"
msgstr "Identificador de rede VXLAN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgstr ""
"Valide as respostas do DNS e o cache de dados DNSSEC, requer upstream para o "
"suporte ao DNSSEC."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
"Validar o certificado do servidor usando o pacote CA do sistema integrado,"
"<br />é necessário instalar o pacote \"ca-bundle\""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
msgid "Validation for all slaves"
msgstr "Validação para todos os escravos"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
msgid "Validation only for active slave"
msgstr "Validação somente para o escravo ativo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Validação apenas para os escravos backup"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"Verifique se as respostas dos domínios não assinados vêm realmente de "
"domínios não assinados."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
msgid "Very High"
msgstr "Muito alta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Ethernet virtual"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Interface virtual dinâmica"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
msgid "WEP Open System"
msgstr "Sistema aberto WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Chave compartilhada WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Senha WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
msgid "WLAN roaming"
msgstr "Roaming WLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "WMM Mode"
msgstr "Modo WMM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "WNM Sleep Mode"
msgstr "Modo de suspensão do WNM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
msgstr "Correções do modo de suspensão do WNM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Senha WPA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
"do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
msgstr "Condição geral do WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
msgid "Warn"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Atenção: Existem alterações que não foram salvas e serão perdidas na "
"reinicialização!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Weak"
msgstr "Fraco"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
"Ao delegar diversos prefixos, as interfaces com um valor de preferência mais "
"alta são as primeiras que são consideradas durante a alocação das sub-redes."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
msgid ""
"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
msgstr ""
"Quando for ativado, a codificação da rede aumenta a saída WiFi através da "
"combinação de vários quadros num único quadro, reduzindo assim o tempo "
"necessário."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
msgid ""
"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
"much delay."
msgstr ""
"Quando for ativado, a tabela ARP forma uma ampla rede mesh distribuída da "
"cache ARP que auxilia os clientes fora do mesh a obter respostas ARP com "
"muito mais confiabilidade e sem muito atraso."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
msgstr ""
"Quando ativado, o gateway vai estar ligado ainda que o gateway não "
"corresponda a nenhum prefixo da interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid ""
"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
msgstr ""
"Quando ativado, as novas entradas da tabela ARP são adicionadas a partir das "
"solicitações ou das respostas gratuitas de APR que forem recebidas, caso "
"contrário, apenas as entradas preexistentes da tabela serão atualizadas, mas "
"nenhum novo host será recebido."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity."
msgstr ""
"Quando invertido, o LED fica continuamente aceso e pisca em vez de estar "
"desligado por padrão e continua piscando durante a atividade do sistema."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid ""
"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
msgstr ""
"Ao executar a rede mesh em várias interfaces WiFi por nó, o batman-adv é "
"capaz de otimizar o fluxo de tráfego para obter o máximo de desempenho."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
"Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
"as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
"opções das teclas R0 e R1."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
"Quando o modo QoS Multimídia Wi-Fi (WMM) estiver desativado os clientes "
"podem ser limitados a taxas do 802.11a/802.11g."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
"Quando o ESSID está oculto, os clientes podem não conseguir fazer roaming e "
"a eficiência do tempo de conexão pode ser significativamente reduzida."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Condição Geral do WireGuard"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "VPN WireGuard"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr "O par do WireGuard está desativado"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
msgid "Wireless"
msgstr "Rede sem fio"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
msgstr "Rede sem Fio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "Wireless Security"
msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "Migração da configuração da rede sem fio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Rede sem fio está não conectada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "A rede sem fio está habilitada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "Salve as consultas recebidas do DNS no syslog."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "Política XOR (balanço-xor, 2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Sim (nenhum, 0)"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
msgid "Yggdrasil Network"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
"Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface "
"\"%h\". Você quer realmente desligar a interface?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts instalados para a "
"iniciação. As alterações serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
"<br /><strong>Aviso: Caso desative algum script essencial de iniciação como "
"por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá ficar inacessível!</"
"strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Você pode adicionar vários registros para o mesmo destino."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Você pode adicionar vários registros para o mesmo domínio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr "Você pode adicionar distribuições únicas no mesmo endereço de escuta."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
"funcionar corretamente."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
msgid ""
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!"
msgstr ""
"Você deve selecionar uma interface primária que esteja incluída nas "
"interfaces escravas selecionadas!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
msgstr ""
"Você deve selecionar pelo menos um destino IP ARP caso o monitoramento ARP "
"esteja selecionado!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
msgid "ZRam Settings"
msgstr "Configurações ZRam"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "ZRam Size"
msgstr "Tamanho ZRam"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Observação: embora o "
"_http seja possível, nenhum navegador suporta registros SRV.)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
msgid "any"
msgstr "qualquer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
msgid "auto"
msgstr "automático"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
msgid "automatic"
msgstr "automático"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
msgstr "automático (desativado)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
msgstr "automático (ativado)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
msgid "bridged"
msgstr "em ponte"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "criar"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "criar:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
msgctxt "nft unit"
msgid "day"
msgstr "dia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
msgid "disable"
msgstr "desativar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
msgid "driver default"
msgstr "padrão do driver"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "driver default (%s)"
msgstr "padrão do driver (%s)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
msgstr "por exemplo: --proxy 10.10.10.10.10"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "e.g: dump"
msgstr "por exemplo: despejo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
msgstr "ativado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "a cada %ds"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
msgstr "expirado"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid "forced"
msgstr "imposto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "encaminhar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "full-duplex"
msgstr "full-duplex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "half-duplex"
msgstr "half-duplex"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "valor codificado hexadecimal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
msgid "hidden"
msgstr "oculto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
msgid "hybrid mode"
msgstr "modo híbrido"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
msgid "ignore"
msgstr "Ignorar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
msgid "integer"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "key between 8 and 63 characters"
msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
msgid "known"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid "managed config (M)"
msgstr "configuração gerenciada (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
msgid "medium security"
msgstr "segurança média"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "agente doméstico móvel (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
# Is this yes/no or no like in no one?
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "no"
msgstr "não"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "no link"
msgstr "sem link"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "no override"
msgstr "sem substituição"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
msgid "non-empty value"
msgstr "valor não vazio"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
msgid "not present"
msgstr "não presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
msgid "octet string"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "off"
msgstr "desligado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
msgid "on available prefix"
msgstr "no prefixo disponível"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "open network"
msgstr "rede aberta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
msgid "other config (O)"
msgstr "outra configuração (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "saída"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
msgid "over a day ago"
msgstr "mais de um dia atrás"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
msgctxt "nft unit"
msgid "packets"
msgstr "pacotes"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "positive decimal value"
msgstr "valor decimal positivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "positive integer value"
msgstr "valor inteiro positivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "random"
msgstr "aleatório"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
msgstr "gerado aleatoriamente"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
"single packet rather than many small ones"
msgstr ""
"reduz a sobrecarga coletando e agregando mensagens originais num único "
"pacote em vez de diversas outras pequenas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
msgid "relay mode"
msgstr "modo retransmissor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
msgid "routed"
msgstr "roteado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "sec"
msgstr "seg"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
msgid "server mode"
msgstr "modo servidor"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "Nível do registro log sstpc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "stderr"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
msgid "string (UTF-8)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"
msgstr "Segurança Forte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged"
msgstr "marcado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "try"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol\">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
msgid "unique value"
msgstr "valor único"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
msgstr "versão desconhecida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "não especificado"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "não especificado -ou- criar:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged"
msgstr "não marc"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "valid IP address"
msgstr "endereço IP válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
msgid "valid IP address range"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr "CIDR IPv4 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
msgid "valid IPv4 address"
msgstr "endereço IPv4 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
msgid "valid IPv4 address range"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr "endereço IPv4 válido: porta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
msgid "valid IPv4 network"
msgstr "rede IPv4 válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr "CIDR IPv6 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid "valid IPv6 address"
msgstr "endereço IPv6 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid IPv6 address range"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr "ID de host IPv6 válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
msgid "valid IPv6 network"
msgstr "rede IPv6 válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
msgid "valid MAC address"
msgstr "endereço MAC válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
msgid "valid UCI identifier"
msgstr "identificador UCI válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid "valid address:port"
msgstr "endereço:porta válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
msgid "valid decimal value"
msgstr "valor decimal válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr "chave hexadecimal WEP válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr "chave hexadecimal WPA válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
msgid "valid host:port"
msgstr "host:porta válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
msgid "valid hostname"
msgstr "nome de host válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
msgid "valid integer value"
msgstr "valor inteiro válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
msgid "valid multicast MAC address"
msgstr "endereço MAC multicast válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
"um nome válido para o dispositivo de rede deve ter entre 1 e 15 caracteres, "
"excluindo caracteres \":\", \"/\", \"%\" ou espaços"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
msgstr "um nome válido do dispositivo de rede, sem \".\" ou \"..\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "valid port value"
msgstr "valor de porta válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
msgid "value between %f and %f"
msgstr "valor entre %f e %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr "valor maior ou igual a %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "valor menor ou igual a %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
msgid "value with %d characters"
msgstr "valor com caracteres %d"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "valor com até %d caracteres"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "weak security"
msgstr "segurança fraca"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
msgstr "semana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
msgstr "sim"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
msgid ""
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
"{example_com} and its subdomains."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
#~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
#~ msgstr ""
#~ "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do "
#~ "dispositivo"
#~ msgid "Run filesystem check"
#~ msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
#~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
#~ msgstr ""
#~ "Sempre envie opções DHCP. Às vezes necessário com, por exemplo, PXELinux."
#~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
#~ msgstr "Aplique as opções DHCP nesta rede. (Vazio = todos os clientes)."
#~ msgid "Network-ID"
#~ msgstr "Network-ID"
#~ msgid ""
#~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
#~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
#~ "the system running dnsmasq\"."
#~ msgstr ""
#~ "Opções para o Network-ID. (Observação: também precisa do Network-ID.) Por "
#~ "exemplo, \"<code> 42,192.168.1.4 </code>\" para o servidor NTP, \"<code> "
#~ "3,192.168.4.4 </code>\" para a rota padrão. <code> 0.0.0.0 </code> "
#~ "significa \"o endereço do sistema executando o dnsmasq\"."
#~ msgid "PXE/TFTP Settings"
#~ msgstr "Configurações PXE/TFTP"
#~ msgid "Resolv and Hosts Files"
#~ msgstr "Arquivos resolv e hosts"
#~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
#~ msgstr ""
#~ "Os resolvedores upstream serão consultados na ordem que estiverem no "
#~ "arquivo resolv."
#~ msgid "IP set"
#~ msgstr "conjunto IP"
#~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
#~ msgstr ""
#~ "Vincula dinamicamente nas interfaces em vez do endereço curinga "
#~ "(recomendado como padrão linux)."
#~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
#~ msgstr ""
#~ "Não encaminhe as consultas DNS sem os pontos ou as partes do domínio."
#~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
#~ msgstr "Não encaminhe buscas pelo endereço reverso para as redes locais."
#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
#~ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
#~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
#~ msgstr "Lista dos endereços IP que serão convertidos em respostas NXDOMAIN."
#~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
#~ msgstr ""
#~ "Lista de resolvedores upstream para onde as consultas serão encaminhadas."
#~ msgid "Local server"
#~ msgstr "Servidor local"
#~ msgid ""
#~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
#~ "files only."
#~ msgstr ""
#~ "Nunca encaminhe os domínios e os subdomínios coincidentes, resolva apenas "
#~ "a partir do DHCP ou apenas dos arquivos hospedados."
#~ msgid ""
#~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
#~ "was received if multiple IPs are available."
#~ msgstr ""
#~ "Retorne as respostas às consultas DNS que coincidam com à sub-rede da "
#~ "qual a consulta foi recebida caso vários IPs estejam disponíveis."
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Mestre"
#~ msgid "Mesh"
#~ msgstr "Mesh"
#~ msgid ""
#~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
#~ "NXDOMAIN."
#~ msgstr ""
#~ "<code>/#/</code> corresponde a qualquer domínio. <code>/example.com/</"
#~ "code> retorna NXDOMAIN."
#~ msgid ""
#~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
#~ "for {example_com} and its subdomains."
#~ msgstr ""
#~ "{example_null} retorna endereços {null_addr} ({null_ipv4} e {null_ipv6}) "
#~ "para {example_com} e os seus subdomínios."
#~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
#~ msgstr "Deseja substituir o PSK atual?"
#~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
#~ msgstr "Deseja substituir as chaves atuais?"
#~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
#~ msgstr "CNI (Interface gerenciada externamente)"
#~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
#~ msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
#~ msgstr "Sintaxe: <code>_service._proto.example.com</code>."
#~ msgid ""
#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
#~ "Association."
#~ msgstr ""
#~ "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
#~ "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
#~ "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) "
#~ "para um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do "
#~ "R0KH que o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade "
#~ "Inicial."
#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
#~ msgstr ""
#~ "É necessário definir tanto o endereço de escuta quanto o endereço de "
#~ "distribuição."
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Listen address"
#~ msgstr "Endereço de escuta"
#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
#~ msgstr ""
#~ "A escuta e a distribuição para a família do IP precisa ser homogêneo."
#~ msgid "Relay To address"
#~ msgstr "Distribua para o endereço"
#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
#~ msgstr "Destruição do portador do modem em andamento."
#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
#~ msgstr "Desconexão do modem em andamento. Aguarde."
#~ msgid "Modem is disabled."
#~ msgstr "O modem está desativado."
#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
#~ msgstr "Sufixo IPv6 (hex)"
#~ msgid "Annex A + L + M (all)"
#~ msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
#~ msgid "Annex A G.992.1"
#~ msgstr "Anexo A G.992.1"
#~ msgid "Annex A G.992.2"
#~ msgstr "Anexo A G.992.2"
#~ msgid "Annex A G.992.3"
#~ msgstr "Anexo A G.992.3"
#~ msgid "Annex A G.992.5"
#~ msgstr "Anexo A G.992.5"
#~ msgid "Annex B (all)"
#~ msgstr "Anexo B (todo)"
#~ msgid "Annex B G.992.1"
#~ msgstr "Anexo B G.992.1"
#~ msgid "Annex B G.992.3"
#~ msgstr "Anexo B G.992.3"
#~ msgid "Annex B G.992.5"
#~ msgstr "Anexo B G.992.5"
#~ msgid "Annex J (all)"
#~ msgstr "Anexo J (todo)"
#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
#~ msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
#~ msgid "Annex M (all)"
#~ msgstr "Anexo M (todo)"
#~ msgid "Annex M G.992.3"
#~ msgstr "Anexo M G.992.3"
#~ msgid "Annex M G.992.5"
#~ msgstr "Anexo M G.992.5"
#~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
#~ msgstr "Identificador de"
#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
#~ msgstr ""
#~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit "
#~ "Power\">ACTATP</abbr>)"
#~ msgctxt "VLAN port state"
#~ msgid "Do not participate"
#~ msgstr "Não participar"
#~ msgctxt "VLAN port state"
#~ msgid "Egress tagged"
#~ msgstr "Egresso marcado"
#~ msgctxt "VLAN port state"
#~ msgid "Egress untagged"
#~ msgstr "Egresso desmarcado"
#~ msgid "Errored seconds (ES)"
#~ msgstr "Segundos com erro (ES)"
#~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
#~ msgstr ""
#~ "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
#~ "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
#~ msgstr ""
#~ "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error "
#~ "Code\">HEC</abbr>)"
#~ msgid "Latency"
#~ msgstr "Latência"
#~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
#~ msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
#~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
#~ msgstr ""
#~ "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
#~ "abbr>)"
#~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
#~ msgstr ""
#~ "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data "
#~ "Rate\">ATTNDR</abbr>)"
#~ msgid "Noise Margin (SNR)"
#~ msgstr ""
#~ "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
#~ "Ratio\">SNR</abbr>)"
#~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
#~ msgstr ""
#~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC "
#~ "errors\">CRC_P</abbr>"
#~ msgid "Power Management Mode"
#~ msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
#~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
#~ msgstr ""
#~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
#~ msgctxt "VLAN port state"
#~ msgid "Primary VLAN ID"
#~ msgstr "ID primária da VLAN"
#~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
#~ msgstr ""
#~ "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
#~ "abbr>)"
#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
#~ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
#~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
#~ msgstr ""
#~ "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
#~ "abbr>)"
#~ msgid ""
#~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
#~ "and names with underscores)."
#~ msgstr ""
#~ "Evite acionar inutilmente os links de discagem sob demanda (faz o filtro "
#~ "dos registros SRV/SOA e os nomes com sublinhados)."
#~ msgid "Filter useless"
#~ msgstr "Filtrar consultas inúteis"
#~ msgid "Network Utilities"
#~ msgstr "Utilitários de Rede"
#~ msgid "Back to configuration"
#~ msgstr "Voltar para configuração"
#~ msgid "Close list..."
#~ msgstr "Fechar a lista..."
#~ msgid "Internal Server Error"
#~ msgstr "Erro Interno no Servidor"
#~ msgid "No files found"
#~ msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
#~ msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
#~ msgstr ""
#~ "Não encaminhe as requisições que não possam ser respondidas pelos "
#~ "servidores públicos de nomes."
#~ msgid "Import peer configuration…"
#~ msgstr "Importa a configuração do pares…"
#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
#~ msgstr "Cole ou arraste aqui o arquivo de configuração do WireGuard…"
#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
#~ msgstr "A configuração da chave pública está faltando ou está inválida"
#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
#~ msgstr "Sistema funcionando em modo de recuperação (initramfs)."
#~ msgid ""
#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
#~ "extracted from the configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Para importar uma configuração do cliente WireGuard, por exemplo, "
#~ "fornecida por um provedor comercial de VPN, arraste o arquivo <em>*.conf</"
#~ "em> ou cole o seu conteúdo no campo de texto abaixo. As configurações "
#~ "relevantes serão extraídas automaticamente da configuração."
#~ msgid ""
#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
#~ "on the router"
#~ msgstr ""
#~ "Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no "
#~ "roteador"
#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
#~ msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!"
#~ msgid "Generate Key"
#~ msgstr "Gerar a Chave"
#~ msgid "Generate New QR-Code"
#~ msgstr "Gere um novo QR-Code"
#~ msgid "Generate new QR-Code"
#~ msgstr "Gere um novo QR-Code"
#~ msgid "Hide QR-Code"
#~ msgstr "Oculte o QR-Code"
#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
#~ msgstr "Caso esteja disponível, a \"PresharedKey\" do cliente"
#~ msgid ""
#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
#~ "configuration before generating a QR-Code"
#~ msgstr ""
#~ "Caso haja alguma alteração não armazenada para este cliente, guarde a "
#~ "configuração antes de gerar um QR-Code"
#~ msgid "Loading QR-Code..."
#~ msgstr "Carregando o QR-Code..."
#~ msgid "No peers defined yet"
#~ msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
#~ msgid "QR-Code"
#~ msgstr "QR-Code"
#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
#~ msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
#~ msgstr "A \"PublicKey\" daquela interface wg"
#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "button click and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "O QR-Code funciona através da interface wg, ela será atualizada a cada "
#~ "clique do botão e transfere as seguintes informações:"
#~ msgid ""
#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
#~ "configured"
#~ msgstr ""
#~ "A lista dos \"IPs permitidos\" ou \"0.0.0.0/0, ::/0\" deste cliente caso "
#~ "não esteja configurado"
#~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
#~ msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s"
#~ msgctxt "nft meta oif"
#~ msgid "Engress device id"
#~ msgstr "Identificação do dispositivo de entrada"
#~ msgid "Firewall (iptables)"
#~ msgstr "Firewall (iptables)"
#~ msgid "Firewall (nftables)"
#~ msgstr "Firewall (nftables)"
#~ msgid "No nftables ruleset load"
#~ msgstr "Nenhum carregamento do conjunto das regras nftables"
#~ msgid ""
#~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
#~ "interface prefix"
#~ msgstr ""
#~ "Quando ativado, o gateway está no enlace mesmo que o gateway não "
#~ "corresponda com qualquer prefixo de interface"
#~ msgid "Default %d"
#~ msgstr "Padrão %d"
#~ msgid "The login request failed with error: %h"
#~ msgstr "A solicitação de login falhou com um erro: %h"
#~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
#~ msgstr "Diretório raiz para os arquivos que forem compartilhados pelo TFTP."
#~ msgid "TFTP Settings"
#~ msgstr "Configurações do TFTP"
#~ msgid "Auto Refresh"
#~ msgstr "Atualização Automática"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "ligado"
#~ msgid ""
#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
#~ "networks the peer routes through the tunnel."
#~ msgstr ""
#~ "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
#~ "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e "
#~ "as redes que o parceiro roteia através do túnel."
#~ msgid "Value must not be empty"
#~ msgstr "O valor não pode ser vazio"
#~ msgid ""
#~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
#~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
#~ "correct and meant for your device!"
#~ msgstr ""
#~ "Atualização forçada: Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem "
#~ "ainda que a verificação do formato da imagem falhe. Use somente caso "
#~ "tenha certeza que o firmware está correto e é compatível com o seu "
#~ "dispositivo!"
#~ msgid "Grant access to the system route status"
#~ msgstr "Conceda acesso à condição da rota do sistema"
#~ msgid "Host entries"
#~ msgstr "Entradas de Equipamentos"
#~ msgid ""
#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
#~ "file was empty before editing."
#~ msgstr ""
#~ "<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário "
#~ "reiniciar manualmente o serviço cron."
#~ msgid ""
#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
#~ "<code>00..FF</code> (optional)."
#~ msgstr ""
#~ "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>herdar</code> (o "
#~ "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno), ou um valor "
#~ "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
#~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
#~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
#~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
#~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
#~ "locally.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>modo do servidor</"
#~ "strong>: O roteador se anuncia como o gateway IPv6 padrão através das "
#~ "mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
#~ "abbr> (para <code>ff02::1</code>) e fornece a <abbr title=\"Prefix "
#~ "Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) para os dispositivos.</li> "
#~ "<li><strong>modo de distribuição</strong>: O roteador transmite o <abbr "
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> através da base "
#~ "e a expande a configuração através da interface (como a WAN) e o prefixo "
#~ "para os dispositivos (como a LAN).</li> <li><strong>modo híbrido</"
#~ "strong>: O roteados faz ambos servidor+distribuidor; expande a "
#~ "configuração e os prefixos para os dispositivos e usa <abbr "
#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> (delegação do prefixo) localmente.</"
#~ "li></ul>"
#~ msgid ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
#~ "server+relay.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> Modo servidor</strong>: "
#~ "O roteador atribui os IPs e delega os prefixos (<abbr title=\"Prefix "
#~ "Delegation\">PD</abbr>) para as interfaces dos dispositivos.</li> "
#~ "<li><strong>modo de distribuição</strong>: O roteador distribui a "
#~ "configuração da interface WAN para os dispositivos. Ajuda o suporte dos "
#~ "links que não possuem <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
#~ "(delegação de prefixo).</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O "
#~ "roteador faz a combinação de servidor+distribuidor.</li></ul>"
#~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
#~ msgstr "Sempre, ainda que nenhum prefixo público esteja disponível."
#~ msgid "Announce as default router"
#~ msgstr "Anuncie como o roteador padrão"
#~ msgid "Announced DNS servers"
#~ msgstr "Servidores DNS anunciados"
#~ msgid "DHCPv6-Mode"
#~ msgstr "Modo DHCPv6"
#~ msgid "Default is on."
#~ msgstr "A predefinição é estar ligado."
#~ msgid ""
#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "O padrão é stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
#~ "\"> <li><strong> stateless</strong>: O roteador faz o anúncio dos "
#~ "prefixos, o host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</"
#~ "abbr> para a atribuição automática do seu próprio endereço. Sem o DHCPv6."
#~ "</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. Além disso, o "
#~ "roteador atribui um endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li> "
#~ "<li><strong>stateful-only</strong>: Sem o SLAAC. O roteador atribui um "
#~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li></ul>"
#~ msgid "Learn routes from NDP"
#~ msgstr "Aprenda as rotas a partir do NDP"
#~ msgid ""
#~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
#~ "(<code>600</code>)."
#~ msgstr ""
#~ "O tempo máximo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo "
#~ "predefinido são 600 segundos (<code>600</code>)."
#~ msgid ""
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
#~ "(<code>200</code>)."
#~ msgstr ""
#~ "O tempo mínimo permitido entre o envio não solicitado do <abbr "
#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo "
#~ "predefinido são 200 segundos (<code>200</code>)."
#~ msgid "Override MAC address"
#~ msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
#~ msgid ""
#~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
#~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
#~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
#~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
#~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
#~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
#~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
#~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
#~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
#~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
#~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
#~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
#~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
#~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
#~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
#~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
#~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
#~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
#~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
#~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Reverte internamente para desativado caso não haja interfaces com "
#~ "<code>ndproxy_slave</code> com valor boleano definido como 1. Pense em "
#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy como um "
#~ "Proxy ARP para o IPv6: unifique os hosts em diferentes segmentos de "
#~ "hardware físico na mesma sub-rede IP. Consiste em <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e nas mensagens <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-O Proxy escuta o <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> numa interface "
#~ "marcada como <code>master</code> com valor boleano como 1 (ou seja, o "
#~ "principal), depois consulta as interfaces escravo/interno para este IP "
#~ "alvo antes de finalmente enviar uma mensagem <abbr title=\"Neighbour "
#~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
#~ "Protocol\">O NDP</abbr> é um ARP efetivo para o IPv6. <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> e <abbr "
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detectam se os "
#~ "endereços são alcançáveis e se estão duplicados em um enlace, é um pré-"
#~ "requisito próprio para a auto configuração do SLAAC.<br /> <ul "
#~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong> desativado</strong>: Não as "
#~ "mensagens do <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> são "
#~ "enviadas pelas interfaces verdadeiras do proxy <code>ndproxy_slave</code>."
#~ "</li> <li><strong>modo de distribuição</strong>: As mensagens dos proxies "
#~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> a partir das "
#~ "interfaces verdadeiras do <code>master</code> para o <code>ndproxy_slave</"
#~ "code>. Ajuda a compatibilidade dos provedores dos enlaces sem <abbr "
#~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> e para os hosts que forem um proxy "
#~ "do firewall.</li> <li><strong>modo híbrido</strong>: O modo de "
#~ "distribuição está desativado até que a interface <code>master</code> "
#~ "tenha um valor boleano igual a 1.</li></ul>"
#~ msgid ""
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
#~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
#~ "code>). Max 9000 seconds."
#~ msgstr ""
#~ "O tempo de vida do roteador publicado nas mensagens <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido são 1800 "
#~ "segundos (<code>1800</code>). Com o máximo de 9000 segundos."
#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
#~ msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6."
#~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
#~ msgstr "Prefixos estáticos do PDN-Proxy"
#~ msgid ""
#~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
#~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
#~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
#~ msgstr ""
#~ "O <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicada "
#~ "nas mensagens do <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
#~ "134\">RA</abbr>. O valor predefinido é 0 (<code>0</code>). Com o mínimo "
#~ "de 1280."
#~ msgid ""
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
#~ "meaning unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade de saltos máximos que serão publicados nas mensagens <abbr "
#~ "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br />O padrão é 0 (<code>0</"
#~ "code>), ou seja, não definido. O valor máximo é 255."
#~ msgid "stateful-only"
#~ msgstr "somente com estado"
#~ msgid "stateless"
#~ msgstr "sem estado"
#~ msgid "stateless + stateful"
#~ msgstr "sem estado + com estado"
#~ msgid "Bridge interfaces"
#~ msgstr "Interfaces ponte"
#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
#~ msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
#~ msgid ""
#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
#~ msgstr ""
#~ "O padrão é stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: O roteador faz o anúncio dos "
#~ "prefixos, o host usa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</"
#~ "abbr> para atribuir o seu próprio endereço automaticamente. No DHCPv6.</"
#~ "li> <li>>strong>stateless + stateful</strong>: Com SLAAC. Além disso, o "
#~ "roteador atribui um endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li>> "
#~ "<li><strong>stateful-only</strong>: Sem o SLAAC. O roteador atribui um "
#~ "endereço IPv6 a um host através do DHCPv6.</li><ul>"
#~ msgid ""
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
#~ "meaning unspecified. Max 255."
#~ msgstr ""
#~ "A quantidade máxima dos saltos que serão publicados nas mensagens do "
#~ "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>.<br>A predefinição é 0 "
#~ "(<code>0</code>) que significa indeterminado. Com o máximo de 255."
#~ msgid "Always announce default router"
#~ msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
#~ msgstr ""
#~ "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
#~ msgid "Default is stateless + stateful"
#~ msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
#~ msgid "NDP-Proxy"
#~ msgstr "Proxy NDP"
#~ msgid "Router Advertisement-Service"
#~ msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
#~ msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
#~ msgid "Default Route"
#~ msgstr "Rota padrão"
#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
#~ msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão"
#~ msgid "Set VPN as Default Route"
#~ msgstr "Definir VPN como Rota Padrão"
#~ msgid "ZRam Compression Streams"
#~ msgstr "Fluxos de compressão ZRam"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Perfil"
#~ msgid ""
#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
#~ msgstr ""
#~ "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br /"
#~ ">(a partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
#~ msgid "Invalid value"
#~ msgstr "Valor inválido"
#~ msgid ""
#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
#~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
#~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
#~ msgstr ""
#~ "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>inherit</code> (o "
#~ "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
#~ "hexadecimal começando com <code>0x</code> (opcional)."
#~ msgid ""
#~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
#~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
#~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
#~ msgstr ""
#~ "Defina uma Classe de Trânsito. Pode ser <code>inherit</code> (o cabeçalho "
#~ "externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal "
#~ "começando com <code>0x</code> (opcional)."
#~ msgid "default-on (kernel)"
#~ msgstr "sempre ligado (kernel)"
#~ msgid "heartbeat (kernel)"
#~ msgstr "heartbeat (kernel)"
#~ msgid "netdev (kernel)"
#~ msgstr "netdev (kernel)"
#~ msgid "none (kernel)"
#~ msgstr "nenhum (kernel)"
#~ msgid "timer (kernel)"
#~ msgstr "temporizador (kernel)"
#~ msgid "Enable/Disable"
#~ msgstr "Ativar/Desativar"
#~ msgid "No signal"
#~ msgstr "Sem sinal"
#~ msgid "Free"
#~ msgstr "Livre"
#~ msgid "Switch Port Mask"
#~ msgstr "Máscara da porta do Switch"
#~ msgid "Switch Speed Mask"
#~ msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
#~ msgid "USB Device"
#~ msgstr "Dispositivo USB"
#~ msgid "USB Ports"
#~ msgstr "Portas USB"
#~ msgid "Define a name for this network."
#~ msgstr "Define um nome para esta rede."
#~ msgid "Bad address specified!"
#~ msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
#~ msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Carregando"
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
#~ msgid "Assign interfaces..."
#~ msgstr "Atribuir as interfaces..."
#~ msgid "MB/s"
#~ msgstr "MB/s"
#~ msgid "Network without interfaces."
#~ msgstr "Rede sem interfaces."
#~ msgid ""
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
#~ msgstr ""
#~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
#~ "desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver "
#~ "conectado por meio desta interface"
#~ msgid "Realtime Connections"
#~ msgstr "Conexões em Tempo Real"
#~ msgid "Realtime Load"
#~ msgstr "Carga em Tempo Real"
#~ msgid "Realtime Traffic"
#~ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
#~ msgid "Realtime Wireless"
#~ msgstr "Rede sem fio em Tempo Real"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Espaço de Troca (swap)"
#~ msgid "There are no active leases."
#~ msgstr "Não existem alocações ativas."
#~ msgid ""
#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
#~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas."
#~ msgid "dB"
#~ msgstr "dB"
#~ msgid "kB/s"
#~ msgstr "kB/s"
#~ msgid "kbit/s"
#~ msgstr "kbit/s"
#~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
#~ msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas"
#~ msgid "Changes applied."
#~ msgstr "Alterações aplicadas."
#~ msgid "Configuration files will be kept"
#~ msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
#~ msgid "Device is rebooting..."
#~ msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
#~ msgid "Keep settings"
#~ msgstr "Manter configurações"
#~ msgid "Rebooting..."
#~ msgstr "Reiniciando..."
#~ msgid ""
#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
#~ "(requires a compatible firmware image)."
#~ msgstr ""
#~ "Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em "
#~ "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
#~ "atuais (requer uma imagem compatível)."
#~ msgid ""
#~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
#~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
#~ msgstr ""
#~ "Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do "
#~ "802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK/WPA3-SAE normal."
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
#~ msgid "(%s available)"
#~ msgstr "(%s disponível)"
#~ msgid "-- match by device --"
#~ msgstr "-- casar por dispositivo --"
#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
#~ msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
#~ msgid "Check"
#~ msgstr "Verificar"
#~ msgid "Checksum"
#~ msgstr "Soma de verificação"
#~ msgid "Enable this mount"
#~ msgstr "Ativar esta montagem"
#~ msgid "Enable this swap"
#~ msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
#~ msgid "Flash Firmware"
#~ msgstr "Gravar Firmware"
#~ msgid "Flashing..."
#~ msgstr "Gravando na flash..."
#~ msgid "Mount Entry"
#~ msgstr "Entrada de Montagem"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Proceder"
#~ msgid "Really reset all changes?"
#~ msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
#~ msgid "Root"
#~ msgstr "Raiz"
#~ msgid "Swap Entry"
#~ msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
#~ msgstr ""
#~ "O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
#~ msgid ""
#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgstr ""
#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr "
#~ "title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
#~ msgid ""
#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
#~ msgstr ""
#~ "A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação "
#~ "(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original "
#~ "para garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para "
#~ "iniciar o procedimetno de gravação."
#~ msgid "Verify"
#~ msgstr "Verificar"
#~ msgid "overlay"
#~ msgstr "sobreposição"
#~ msgid "Disabled (default)"
#~ msgstr "Desabilitado (padrão)"
#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
#~ msgstr "Especifica a porta de escuta deste <em>Dropbear</em>"
#~ msgid "Switch %q (%s)"
#~ msgstr "Switch %q (%s)"
#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
#~ msgstr "VLANs em %q (%s)"
#~ msgid "Antenna 1"
#~ msgstr "Antena 1"
#~ msgid "Antenna 2"
#~ msgstr "Antena 2"
#~ msgid "Antenna Configuration"
#~ msgstr "Configuração da antena"
#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "Voltar para visão geral"
#~ msgid "Back to scan results"
#~ msgstr "Voltar para os resultados da busca"
#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador"
#~ msgid ""
#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
#~ "adjusted to %d."
#~ msgstr ""
#~ "O canal %d não está disponível no domínio regulatório '%s' e foi ajustado "
#~ "automaticamente para %d."
#~ msgid "Common Configuration"
#~ msgstr "Configuração Comum"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "Conectar"
#~ msgid "Connection Limit"
#~ msgstr "Limite de conexão"
#~ msgid "Cover the following interface"
#~ msgstr "Utilizando a seguinte interface"
#~ msgid "Cover the following interfaces"
#~ msgstr "Utilizando as seguintes interfaces"
#~ msgid "Create Interface"
#~ msgstr "Criar Interface"
#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
#~ msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces"
#~ msgid "Diversity"
#~ msgstr "Diversidade"
#~ msgid "Edit this interface"
#~ msgstr "Editar esta interface"
#~ msgid "Frame Bursting"
#~ msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
#~ msgid ""
#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a "
#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
#~ msgid "HT mode (802.11n)"
#~ msgstr ""
#~ "Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</"
#~ "abbr> (802.11n)"
#~ msgid "Install package %q"
#~ msgstr "Instalar pacote %q"
#~ msgid "Interface Overview"
#~ msgstr "Visão Geral da Interface"
#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
#~ msgstr "Travado no canal %s usado por: %s"
#~ msgid ""
#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
#~ msgstr ""
#~ "Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo "
#~ "automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)"
#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
#~ msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente"
#~ msgid "Name of the new interface"
#~ msgstr "Nome da nova interface"
#~ msgid "No network configured on this device"
#~ msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo"
#~ msgid "No network name specified"
#~ msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado"
#~ msgid "No scan results available yet..."
#~ msgstr "Ainda não existem resultados do escaneamento..."
#~ msgid "Note: interface name length"
#~ msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
#~ msgid ""
#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
#~ msgstr ""
#~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Esta interface pode "
#~ "formar uma ponte juntando várias interfaces. Para isto, marque o campo "
#~ "\"Juntar interfaces em uma ponte\" e informar as várias interfaces de "
#~ "rede. Pode também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local "
#~ "Virtual\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por "
#~ "exemplo\">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
#~ msgid "Package libiwinfo required!"
#~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
#~ msgid "Protocol of the new interface"
#~ msgstr "Protocolo para a nova interface"
#~ msgid "Protocol support is not installed"
#~ msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
#~ msgid ""
#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
#~ msgstr ""
#~ "Realmente excluir esta interface Wireless? A exclusão não pode ser "
#~ "desfeita!\n"
#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
#~ "através desta interface."
#~ msgid "Receiver Antenna"
#~ msgstr "Antena de Recepção"
#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "Repetir busca"
#~ msgid "Replace entry"
#~ msgstr "Substituir entrada"
#~ msgid "Scan request failed"
#~ msgstr "O pedido de escaneamento falhou"
#~ msgid "Separate Clients"
#~ msgstr "Isolar Clientes"
#~ msgid "Slot time"
#~ msgstr "Intervalo de tempo"
#~ msgid ""
#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
#~ msgstr ""
#~ "A seção da <em>Configuração do Dispositivo</em> engloba as configurações "
#~ "físicas do rádio como canal, potência de transmissão ou seleção da "
#~ "antena. Estas configurações são compartilhadas entre todas as redes sem "
#~ "fio (se o hardware for capaz de utilizar múltiplas SSID). As "
#~ "configurações específicas de cada rede, como cifragem ou modo de operação "
#~ "estão agrupadas na <em>Configuração da Interface</em>."
#~ msgid ""
#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
#~ "this component for working wireless configuration!"
#~ msgstr ""
#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você precisa instalar "
#~ "este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!"
#~ msgid "The given network name is not unique"
#~ msgstr "O nome de rede informado não é único"
#~ msgid ""
#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
#~ "will be replaced if you proceed."
#~ msgstr ""
#~ "Este equipamento não é capaz de utilizar SSID múltiplos e as "
#~ "configurações existentes serão substituídas se você proceder."
#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
#~ msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
#~ msgid ""
#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
#~ "\"Physical Settings\" tab"
#~ msgstr ""
#~ "Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um "
#~ "dispositivo de rede na aba \"Configurações Físicas\""
#~ msgid "Transmission Rate"
#~ msgstr "Taxa de Transmissão"
#~ msgid "Transmit Power"
#~ msgstr "Potência de Transmissão"
#~ msgid "Uploaded File"
#~ msgstr "Arquivo Carregado"
#~ msgid "Wireless is restarting..."
#~ msgstr "A rede sem fio está reiniciando..."
#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
#~ msgstr "WPA/WPA2 em modo misto"
#~ msgid "open"
#~ msgstr "aberto"
#~ msgid "Apply anyway"
#~ msgstr "Aplicar sem verificação"
#~ msgid "Netmask"
#~ msgstr "Máscara de rede"
#~ msgid "Set up Time Synchronization"
#~ msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
#~ msgid "Synchronizing..."
#~ msgstr "Sincronizando..."
#~ msgid ""
#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
#~ msgstr ""
#~ "O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
#~ "configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações "
#~ "foram revertidas. Se você acredita que as mudanças de configuração estão "
#~ "realmente corretas, aplique as configurações sem verificação. "
#~ "Alternativamente, você pode dispensar este aviso e editar as "
#~ "configurações antes de tentar aplicá-las novamente, ou reverter todas as "
#~ "configurações pendentes e manter o estado atual em uso."
#~ msgid "The following changes have been reverted"
#~ msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Tema"
#~ msgid "There are no changes to apply."
#~ msgstr "Não existem mudanças para aplicar."
#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
#~ msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
#~ msgid "There are no pending changes!"
#~ msgstr "Não existem modificações pendentes!"
#~ msgid ""
#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
#~ msgstr ""
#~ "Este arquivo deve conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
#~ "'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema "
#~ "de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos."
#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
#~ msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
#~ msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds"
#~ msgid ""
#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
#~ "Opera or Safari."
#~ msgstr ""
#~ "Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página "
#~ "corretamente. Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro "
#~ "navegador como o Firefox, Opera ou Safari."
#~ msgid "kB"
#~ msgstr "kB"
#~ msgid ""
#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
#~ "communications"
#~ msgstr ""
#~ "Quando o PSK é usado, a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/"
#~ "Pairwise Master Key\">PMK</abbr> pode ser gerada localmente sem "
#~ "comunicação entre os pontos de acesso"
#~ msgid ""
#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
#~ "authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a "
#~ "autenticação por chaves do SSH."
#~ msgid "Password successfully changed!"
#~ msgstr "A senha foi alterada com sucesso!"
#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
#~ msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!"
#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Pacotes disponíveis"
#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
#~ msgstr ""
#~ "Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço "
#~ "coringa."
#~ msgid ""
#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
#~ "preserved in any sysupgrade."
#~ msgstr ""
#~ "Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será "
#~ "preservada em qualquer atualização do sistema."
#~ msgid ""
#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
#~ "in a sysupgrade."
#~ msgstr ""
#~ "Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este "
#~ "arquivo será preservado em uma atualização do sistema."
#~ msgid "Custom feeds"
#~ msgstr "Fontes de pacotes customizadas"
#~ msgid "Displaying only packages containing"
#~ msgstr "Mostre somente os pacotes contendo"
#~ msgid "Distribution feeds"
#~ msgstr "Fontes de pacotes da distribuição"
#~ msgid "Download and install package"
#~ msgstr "Baixe e instale o pacote"
#~ msgid "Find package"
#~ msgstr "Procurar pacote"
#~ msgid "Free space"
#~ msgstr "Espaço livre"
#~ msgid "General options for opkg"
#~ msgstr "Opções gerais para o opkg"
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Instalar"
#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Pacotes instalados"
#~ msgid "No package lists available"
#~ msgstr "Nenhuma lista de pacotes disponível"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "OPKG-Configuration"
#~ msgstr "Configuração-OPKG"
#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
#~ msgstr "As listas de pacotes são mais antigas do que 24 horas"
#~ msgid "Package name"
#~ msgstr "Nome do Pacote"
#~ msgid "Size (.ipk)"
#~ msgstr "Tamanho (.ipk)"
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Software"
#~ msgid "Update lists"
#~ msgstr "Atualizar listas"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versão"
#~ msgid "Disable DNS setup"
#~ msgstr "Desabilita a configuração do DNS"
#~ msgid "IPv4 and IPv6"
#~ msgstr "IPv4 e IPv6"
#~ msgid "Lease validity time"
#~ msgstr "Tempo de validade da atribuição"
#~ msgid "Multicast address"
#~ msgstr "Endereço de Multicast"
#~ msgid "Protocol family"
#~ msgstr "Família do protocolo"
#~ msgid "No chains in this table"
#~ msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela"
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos."
#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
#~ msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados."
#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "Ativar esta rede"
#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
#~ msgstr "Hermes 802.11b Wireless Controlador"
#~ msgid "Interface reconnected"
#~ msgstr "Interface reconectada"
#~ msgid "Interface shut down"
#~ msgstr "Interface desligada"
#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controlador"
#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
#~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controlador"
#~ msgid ""
#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
#~ "you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Realmente desligar esta interface\"%s\" ?\n"
#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
#~ "através desta interface."
#~ msgid "Reconnecting interface"
#~ msgstr "Reconectando interface"
#~ msgid "Shutdown this network"
#~ msgstr "Desligar esta rede"
#~ msgid "Wireless restarted"
#~ msgstr "A rede sem fio reiniciou"
#~ msgid "Wireless shut down"
#~ msgstr "Rede sem fio desligada"
#~ msgid "DHCP Leases"
#~ msgstr "Alocações do DHCP"
#~ msgid "DHCPv6 Leases"
#~ msgstr "Alocações DHCPv6"
#~ msgid ""
#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Realmente excluir esta interface? A exclusão não pode ser desfeita!\n"
#~ " Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
#~ "através desta interface."
#~ msgid ""
#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
#~ "connected via this interface."
#~ msgstr ""
#~ "Realmente desligar esta rede\"%s\" ?\n"
#~ "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
#~ "através desta interface."
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Ordenar"
#~ msgid "help"
#~ msgstr "ajuda"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Estado IPv4 da WAN"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Estado IPv6 da WAN"
|