1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
msgid "Access Control"
msgstr "Prieigos valdymas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:244
msgid "Access times"
msgstr "Prieigos laikai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:37
msgid "Add new service entry"
msgstr "Pridėti naujos tarnybos įvestį"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186
msgid ""
"Additional arguments passed to the server. There is no validation of this "
"input."
msgstr ""
"Papildomi argumentai yra perduodami serveriui. Nėra šios įvesties "
"patvirtinimo/patikrinimo."
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pažangūs nustatymai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219
msgid "Allowed hosts"
msgstr "Leidžiami skleidėjai/vedėjai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:70
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paprasti nustatymai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108
msgid "Bind address"
msgstr "Pririšti adresą"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166
msgid "Complete path to the executable server file"
msgstr "Pilnas kelias, kuriame randamas vykdomasis serverio failas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234
msgid "Connection limit"
msgstr "Prisijungimų limitas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:208
msgid "Duration of a service session"
msgstr "Tarnybos sesijos trukmė"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87
msgid "Enable or Disable this service"
msgstr "Įjungti/Išjungti šią tarnybą"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:87
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:241
msgid "Expected '[Number] [Number]'"
msgstr "Numatytas – '[Skaičius] [Skaičius]'"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:250
msgid "Expected 'hh:mm-hh:mm'"
msgstr "Numatoma – 'vv:mm-val:min'"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:15
msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:215
msgid "Failed attempts"
msgstr "Nepavykę/Nesėkmingi bandymai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
msgid "Forbidden hosts"
msgstr "Draudžiami skleidėjai/vedėjai"
#: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xinetd.json:3
msgid "Grant access to luci-app-xinetd"
msgstr "Duoti prieigą prie „luci-app-xinetd“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30
msgid "Here you can configure Xinetd services"
msgstr "Čia Jūs galite konfigūruoti „Xinetd“ tarnybas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:103
msgid "INTERNAL"
msgstr "VIDINIS"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:55
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6 – Interneto protokolo versija 6"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
msgid "Identification"
msgstr "Identifikacija"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:84
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:137
msgid "Invalid character"
msgstr "Negalimos rašmenys"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219
msgid "List of allowed hosts to access this service"
msgstr ""
"Leidžiamų skleidėjų/vedėjų sąrašas, kurie turi prieigą prie šios tarnybos"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
msgid "List of forbidden hosts to access this service"
msgstr ""
"Draudžiamų skleidėjų/vedėjų sąrašas, kurie neturi prieigos prie šios tarnybos"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94
msgid "Listen on IPv6 additional"
msgstr "Laukti prisijungimo/jungties ryšio ant – IPv6, papildomai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:212
msgid "Log on failure"
msgstr "Prisijungimo nepavykimas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203
msgid "Log on success"
msgstr "Prisijungimo pavykimas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:199
msgid "Multi-Threaded Service"
msgstr "Kelių gijų tarnyba"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:77
msgid "Name for the service, if INTERNAL from /etc/services"
msgstr "Tarnybos pavadinimas, jei „VIDINIS“ yra iš – „/etc/services“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:229
msgid "Number of instances"
msgstr "Egzempliorių skaičius"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:229
msgid ""
"Number of simultaneously running servers for this service. Argument is any "
"number or the keyword 'UNLIMITED'"
msgstr ""
"Vienu metu veikiančių šios tarnybos serverių skaičius. Argumentas yra – bet "
"koks skaičius arba raktinis žodis – „NERIBOTAS“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:46
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:140
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:43
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:61
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162
msgid "Redirect"
msgstr "Peradresuoti"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162
msgid "Redirect incoming TCP requests to this IP address:port."
msgstr "Peradresuoti gaunamas – „TCP“ užklausas, į šį IP adresą:prievadą."
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:205
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:213
msgid "Remote host address"
msgstr "Nuotolinio skleidėjo/vedėjo adresas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
msgid "Required if a services can use tcp and udp."
msgstr "Reikalingas, jei tarnybos gali naudoti – „tcp“ ir „udp“."
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196
msgid "Selection of the threading for this service"
msgstr "Šios tarnybos gijų pasirinkimas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:52
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:166
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:204
msgid "Server PID"
msgstr "Serverio „PID“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:186
msgid "Server arguments"
msgstr "Serverio argumentai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
msgid "Server exited along with the exit status"
msgstr "Serveris „išėjo“ kartu su „išėjimo“ būklę/būseną"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:178
msgid "Service \"%s\": Invalid server file \"%s\""
msgstr "Tarnyba – „%s“: Negalimas serverio failas – „%s“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:181
msgid "Service \"%s\": No access to server file \"%s\" (%s)"
msgstr "Tarnyba –„%s“: Nėra prieigos prie serverio failo – „%s“ („%s“)"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:33
msgid "Service definitions to be used by Xinetd"
msgstr "Tarnybos apibrėžimai, kuriuos turi naudoti – „Xinetd“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:40
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:77
msgid "Servicename"
msgstr "Tarnybos pavadinimas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:198
msgid "Single-Threaded Service"
msgstr "Vienos gijos tarnyba"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153
msgid "Socket type"
msgstr "Lizdo/Jungties tipas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:148
msgid "TCP"
msgstr "„TCP“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234
msgid ""
"Takes two arguments: [Number of connections per second] [Number of seconds "
"to reenable service]"
msgstr ""
"Paima dvi argumentus: [Ryšių skaičius per sekundę] [Sekundžių skaičius, per "
"kurį reikia vėl/iš naujo įjungti/įgalinti tarnybą]"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:140
msgid "The port used for this service, valid range: 0 - 65535"
msgstr ""
"Prievadas naudojamas šiai tarnybai, galima apimtis (nuo ir iki): 0 - 65535"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146
msgid "The protocol to be used for this service"
msgstr "Protokolas, kuris bus naudojamas šiai tarnybai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:153
msgid "The type of the socket used for this service"
msgstr "Lizdo/Jungties tipas, kuris yra naudojamas šiai tarnybai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:196
msgid "Threading behaviour"
msgstr "„Threading“ elgsena"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:244
msgid "Time intervals within service is available (Format hh:mm-hh:mm)"
msgstr ""
"Laiko intervalai, tarnybos viduje yra pasiekiama (Formatas – vv:mm-vv:mm)"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:108
msgid "To which address to bind"
msgstr "Prie kurio adreso pririšti"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:209
msgid "Total bytes in and out for a redirected service"
msgstr "Bendras peradresuotos tarnybos baitų, skaičius"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:49
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101
msgid "Type of service"
msgstr "Tarnybos tipas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:149
msgid "UDP"
msgstr "„UDP“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:104
msgid "UNLISTED"
msgstr "NEPAŽYMĖTAS"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192
msgid "User (UID)"
msgstr "Naudotojas/Vartotojas („UID“)"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:192
msgid "User ID for the server process for this service"
msgstr "Naudotojo/Vartotojo ID, skirtas šio serverio vyksmo tarnybai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:206
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:214
msgid "User ID of the remote user"
msgstr "Nuotolinio naudotojo/vartotojo ID"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:212
msgid "What to log for failed connections"
msgstr "Ką žurnalinti, nevykusiems ryšio užmezgimams"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:203
msgid "What to log for successful connections"
msgstr "Ką žurnalinti, sėkmingiems ryšio užmezgimams"
#: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xinetd.json:3
msgid "Xinetd"
msgstr "„Xinetd“"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:30
msgid "Xinetd Settings"
msgstr "„Xinetd“ nustatymai"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:156
msgid "datagram-based service"
msgstr "„datagram-based“ tarnybą"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:157
msgid "direct access to IP service"
msgstr "Tiesioginė prieiga prie IP tarnybos"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:57
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66
msgid "no"
msgstr "ne"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:158
msgid "sequential datagram transmission service"
msgstr "nuoseklaus datagramų perdavimo tarnyba"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:155
msgid "stream-based service"
msgstr "Srauto pagrįsta tarnyba"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:57
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:66
msgid "yes"
msgstr "taip"
|