summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wireguard/po/id/wireguard.po
blob: 99fbe5e6eabf22b8f2db095ef2d5371a6b9ee023 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Rulim <mfalkia342@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/id/>\n"
"Language: id\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:25
msgid "%dh ago"
msgstr "%d jam yang lalu"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:23
msgid "%dm ago"
msgstr "%d menit yang lalu"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:21
msgid "%ds ago"
msgstr "%d detik yang lalu"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:117
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP yang Diizinkan"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:123
msgid "Data Received"
msgstr "Data Diterima"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Data Ditransmisikan"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
msgid "Endpoint"
msgstr "Titik akhir"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:106
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Tanda Firewall"

#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI app wireguard"
msgstr ""

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Handshake Terbaru"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:104
msgid "Listen Port"
msgstr "Port untuk Didengarkan"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:15
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:214
msgid "No WireGuard interfaces configured."
msgstr ""

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
msgid "No peer information available"
msgstr ""

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:205
msgid "Peers"
msgstr ""

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:119
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Keepalive Persisten"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:102
#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
msgid "Public Key"
msgstr "Kunci Publik"

#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:179
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Status WireGuard"

#: applications/luci-app-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:27
msgid "over a day ago"
msgstr "lebih dari sehari yang lalu"

#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Mengumpulkan data..."

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi"

#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Antarmuka"

#~ msgid "Interface does not have a public key!"
#~ msgstr "Antarmuka tidak memiliki kunci publik!"

#~ msgid "Peer"
#~ msgstr "Rekan"

#~ msgid "Show/Hide QR-Code"
#~ msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Kode QR"

#~ msgid ""
#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
#~ "manual page reload and transfers the following information:"
#~ msgstr ""
#~ "Kode QR berfungsi per antarmuka wg, ia akan diperbarui setiap pemuatan "
#~ "ulang halaman secara manual dan mentransfer informasi berikut:"

#~ msgid "This section contains no values yet"
#~ msgstr "Bagian ini belum berisi nilai"

#~ msgid ""
#~ "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not "
#~ "be saved on the router"
#~ msgstr ""
#~ "[Antarmuka] Acak, dengan cepat menghasilkan 'KunciPublik', kunci tidak "
#~ "akan disimpan pada router"

#~ msgid ""
#~ "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
#~ "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and "
#~ "IPv6 address"
#~ msgstr ""
#~ "[Rekan] 'KunciPublik' dari antarmuka wg dan 'IPdiijinkan' dengan default "
#~ "'0.0.0.0/0, :: / 0' untuk mengizinkan pengiriman lalu lintas ke alamat "
#~ "IPv4 dan IPv6 mana pun"