summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po
blob: f4f8f7a2a96fa69da5cb6274d9ab3177d268bbb6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
"interface to monitor and restart if a ping over it fails."
msgstr ""
"<i> Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için "
"geçerlidir </i> <br /> Ping işlemi başarısız olursa izlemek ve yeniden "
"başlatmak için kullanılacak arayüzü belirtin."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
msgid ""
"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay."
msgstr ""
"Ping Yeniden Başlatma ve Periyodik Yeniden Başlatma modları için geçerlidir "
"</i> <br /> Yönlendiriciyi yeniden başlatırken, hizmet yumuşak bir yeniden "
"başlatmayı tetikleyecektir. Buraya sıfır olmayan bir değer girmek, yumuşak "
"yeniden başlatma başarısız olursa, gecikmeli bir donanım yeniden başlatmayı "
"tetikleyecektir. Yumuşak yeniden başlatmanın başarısız olması için "
"beklenecek saniye sayısını girin veya zorunlu yeniden başlatma gecikmesini "
"devre dışı bırakmak için 0'ı kullanın."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
msgid ""
"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
"Ping Yeniden Başlatma ve Yeniden Başlatma Arayüzü modları için geçerlidir </"
"i> <br /> ModemManager kullanıyorsanız, Watchcat'in adını belirterek "
"ModemManger arayüzünüzü yeniden başlatmasını sağlayabilirsiniz."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
msgid "Big: 248 bytes"
msgstr "Büyük: 248 bayt"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
msgid "Check Interval"
msgstr "Kontrol etme aralığı"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid "Force Reboot Delay"
msgstr "Zorla Yeniden Başlatma Gecikmesi"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"

#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
msgstr "LuCI programı watchcat için yetki ver"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
msgid ""
"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
"up more than one action."
msgstr ""
"Burada, bir ana bilgisayarın erişilemez hale gelmesi durumunda "
"gerçekleştirilecek çeşitli kontroller ve eylemler ayarlayabilirsiniz. Birden "
"fazla eylem ayarlamak için alttaki <b>Ekle</b> düğmesini tıklayın."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "Host To Check"
msgstr "Kontrol Edilecek Alan Adı"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
msgid ""
"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
"<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
"seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>"
msgstr ""
"Yukarıda belirtilen ana bilgisayara ne sıklıkla ping atılacağı. <br /><br /"
">Varsayılan birim son ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz "
"<b>m</b> dakika için, <b>h</b> saatler için veya <b>d</b> günler için. <br /"
"><br /> Örnekler:<ul><li>10 saniye şöyle olur: <b>10</b> veya <b>10s</b></"
"li><li>5 dakika şöyle olur: <b>5m</b></li><li>1 saat: <b>1h</b></li><li>1 "
"hafta: <b>7d</b></li><ul>"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Çok Büyük: 1492 bayt"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "IPv4 address or hostname to ping."
msgstr "Ping atılacak IPv4 adresi veya ana makine adı."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
"to be allowed to use any band."
msgstr ""
"ModemManager kullanılıyorsa, arayüzü yeniden başlatmadan önce modemin "
"herhangi bir bandı kullanmasına izin verilecek şekilde ayarlayın."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
msgid ""
"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it "
"defines the longest period of time without a reply from the Host to Check "
"before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, "
"without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> "
"for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds "
"would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></"
"li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>"
msgstr ""
"Periyodik Yeniden Başlatma modunda, ne sıklıkla yeniden başlatılacağını "
"tanımlar. <br /> Pinge dayalı yeniden başlatma modunda, yeniden başlatma "
"devreye girmeden önce kontrol edilecek alanadından bir cevap olmadan "
"geçebileck en uzun süreyi tanımlar. <br /> Ağ Yeniden Başlatma modunda, "
"arayüz yeniden başlatılmadan önce kontrol edilecek adresten bir yanıt "
"olmaksızın en geçecek uzun süreyi tanımlar. <br /><br />Varsayılan birim son "
"ek olmadan saniyedir, ancak son ek kullanabilirsiniz. <b>m</b> Dakika için, "
"<b>h</b> Saat için veya <b>d</b> Gün için. <br /><br />Örnekler:<ul><li>10 "
"saniye için: <b>10</b> veya<b>10s</b></li><li>5 Dakika için: <b>5m</b></"
"li><li> 1 saat için: <b>1h</b></li><li>1 hafta için: <b>7d</b></li><ul>"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Interface to monitor and/or restart"
msgstr "İzlenenecek ve/ya yeniden başlatılacak arayüz"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
msgstr "Jumbo: 9000 bayt"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
msgstr "Mod"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
msgid "Name of ModemManager Interface"
msgstr "ModemManager Arayüzünün Adı"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
msgid "Period"
msgstr "Periyot"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Periodic Reboot"
msgstr "Periyodik Yeniden Başlatma"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
msgid "Ping Packet Size"
msgstr "Ping Paketi Boyutu"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
msgid "Ping Reboot"
msgstr "Ping tabanlı yeniden başlatma"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
msgid ""
"Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time."
msgstr ""
"Ping Yeniden Başlatma: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli "
"bir süre başarısız olursa bu cihazı yeniden başlatır. <br /> Periyodik "
"Yeniden Başlatma: Bu cihazı belirli bir süre sonra yeniden başlatır. <br /> "
"Arayüzü Yeniden Başlat: Belirli bir ana bilgisayara gönderilen ping belirli "
"bir süre başarısız olursa bir ağ arayüzünü yeniden başlatır."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface"
msgstr "Arayüzü yeniden başlat"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Small: 1 byte"
msgstr "Küçük: 1 bayt"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
msgid "Standard: 56 bytes"
msgstr "Standart: 56 bayt"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
msgstr ""
"Bu kurallar cihazın ağ olaylarına hangi şekilde tepki vereceğini yönetir."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "Unlock Modem Bands"
msgstr "Modem Bantlarının Kilidini Açın"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
msgid "Windows: 32 bytes"
msgstr "Windows: 32 bayt"

#~ msgid "Forced reboot delay"
#~ msgstr "Zorla yeniden başlatma gecikmesi"

#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
#~ msgstr "luci-app-watchcat için UCI erişimi verin"