summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-watchcat/po/ga/watchcat.po
blob: c710d07b8c5f5b6b910e61a5120d60cf78221332 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr ""
"<i>Baineann sé le modhanna Ping Atosaigh, Comhéadan Atosaigh, agus Rith "
"Script</i> <br /> Sonraigh an comhéadan chun monatóireacht agus freagairt a "
"dhéanamh má theipeann ar phing anuas air."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Address family for pinging the host"
msgstr "Seoladh an teaghlach chun an t-óstach a phinging"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
msgid "Any"
msgstr "Aon"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
"Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
"the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
"value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
"fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
"0 to disable the forced reboot delay."
msgstr ""
"Baineann sé seo le modhanna Atosaigh Ping agus Atosaigh Tréimhsiúil</i> <br /"
"> Nuair a atosófar an ródaire, cuirfear tús leis an tseirbhís atosaithe bog. "
"Má iontrálann tú luach neamh-nialais anseo, spreagfar atosaithe crua "
"moillithe dá dteipfeadh ar an atosaigh bog. Cuir isteach líon na soicind "
"chun fanacht go dteipfidh ar an atosaigh bog nó bain úsáid as 0 chun an "
"mhoill atosaithe éigean a dhíchumasú."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid ""
"Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
"Baineann sé seo le modhanna Atosaigh Ping agus Comhéadain Atosaigh</i> <br /"
"> Má tá ModemManager in úsáid agat, is féidir leat do chomhéadan ModemManger "
"a atosú trí Watchcat a ainm a shonrú."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
msgid "Big: 248 bytes"
msgstr "Mór: 248 beart"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
msgid "Check Interval"
msgstr "Seiceáil Eatramh"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
msgid "Force Reboot Delay"
msgstr "Cuir moill ar Atosaigh"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
msgstr "Socruithe Ginearálta"

#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
msgstr "Deonaigh rochtain ar chat faire app LuCI"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
msgid ""
"Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
"up more than one action."
msgstr ""
"Anseo, is féidir leat roinnt seiceálacha agus gníomhartha a shocrú le "
"déanamh sa chás nach féidir teacht ar óstach. Cliceáil ar an gcnaipe <b>Add</"
"b> ag bun chun níos mó ná gníomh amháin a shocrú."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "Host To Check"
msgstr "Óstach Le Seiceáil"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
msgid ""
"How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
"seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
"<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
"seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
"b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
"li><ul>"
msgstr ""
"Cé chomh minic is a ping an t-ósta atá sonraithe thuas. <br /><br />Is "
"soicind é an t-aonad réamhshocraithe, gan iarmhír, ach is féidir leat an "
"iarmhír <b>m</b> a úsáid ar feadh nóiméid, <b>h</b> ar feadh uaireanta nó "
"<b>d </b> ar feadh laethanta. <br /><br /> Samplaí: Is iad seo a "
"leanas<ul><li>10 soicind: <b>10</b> nó <b>10s</b></li><li>5 nóiméad a bheadh "
"i gceist: <b>5m</b></li><li>Bheadh 1 uair an chloig: <b>1h</b></li>I "
"seachtain amháin: <b>7d</b></ li><ul>"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
msgid "Huge: 1492 bytes"
msgstr "Ollmhór: 1492 bytes"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
msgid "IP address or hostname to ping."
msgstr "Seoladh IP nó óstainm go ping."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
"to be allowed to use any band."
msgstr ""
"Más rud é ag baint úsáide as ModemManager, ansin sula restarting an "
"comhéadan, a leagtar ar an móideim a bheidh le cead a úsáid aon bhanda."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
msgid ""
"In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
"Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
"Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
"Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
"Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
"><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
"suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
"><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
"li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
"li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
msgstr ""
"I mód Atosaigh Tréimhsiúil, sainmhíníonn sé cé chomh minic a atosaigh. <br /"
"> I mód Atosaigh Ping, sainmhíníonn sé an tréimhse ama is faide gan freagra "
"ón Óstach Chun Seiceáil sula mbíonn atosaigh ag gabháil. <br /> I mód "
"Atosaigh Líonra nó Rith Script, sainmhíníonn sé an tréimhse ama is faide gan "
"freagra ón Óstach go Seiceáil sula ndéantar an comhéadan a atosú nó an "
"script a rith. <br /><br />Is soicind é an t-aonad réamhshocraithe, gan "
"iarmhír, ach is féidir leat an iarmhír <b>m</b> a úsáid ar feadh nóiméid, "
"<b>h</b> ar feadh uaireanta nó <b>d </b> ar feadh laethanta. <br /><br "
"/>Samplaí: Is é a bheadh i gceist le <ul><li>10 soicind: <b>10</b> nó "
"<b>10s</b></li><li>5 nóiméad: <b>5m</b></li><li> Bheadh 1 uair an chloig: "
"<b>1h</b></li><li>Seachtain 1: <b>7d</b></ li><ul>"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
msgid "Interface"
msgstr "Comhéadan"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
msgid "Interface to monitor and/or restart"
msgstr "Comhéadan chun monatóireacht a dhéanamh agus/nó atosú"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
msgstr "Jumbo: 9000 bytes"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
msgstr "Mód"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
msgid "Name of ModemManager Interface"
msgstr "Ainm Chomhéadain ModemManager"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
msgid "Period"
msgstr "Tréimhse"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Periodic Reboot"
msgstr "Atosaigh Tréimhsiúil"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Ping Packet Size"
msgstr "Méid Paicéad Ping"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Ping Reboot"
msgstr "Atosaigh Ping"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
msgid ""
"Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
"specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
"a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
"interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
"time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
"for a specified duration of time. <br />"
msgstr ""
"Atosaigh Ping: Atosaigh an gléas seo má theipeann ar ping chuig ósta "
"sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. <br /> Atosaigh Tréimhsiúil: "
"Atosaigh an gléas seo tar éis eatraimh sonraithe ama. <br /> Comhéadan "
"Atosaigh: Atosaigh comhéadan líonra má theipeann ar ping chuig ósta "
"sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. <br /> Rith Script: Rith script "
"má theipeann ar phing chuig ósta sonraithe ar feadh tréimhse sonraithe ama. "
"<br />"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
msgid "Restart Interface"
msgstr "Comhéadan Atosaigh"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
msgid "Run Script"
msgstr "Rith Script"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
msgid "Script to run"
msgstr "Script le rith"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
msgid ""
"Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
"time. The script is passed the interface name as $1"
msgstr ""
"Script le rith nuair nach bhfuil freagra tugtha ag an ósta don tréimhse ama "
"sonraithe. Cuirtear ainm an chomhéadain ar aghaidh chuig an script mar $1"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Small: 1 byte"
msgstr "Beag: 1 beart"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
msgid "Standard: 56 bytes"
msgstr "Caighdeán: 56 bytes"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
msgstr ""
"Rialóidh na rialacha seo an chaoi a bhfreagraíonn an gléas seo d'imeachtaí "
"líonra."

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
msgid "Unlock Modem Bands"
msgstr "Díghlasáil Bandaí Móideim"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"

#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
msgid "Windows: 32 bytes"
msgstr "Windows: 32 beart"

#~ msgid "Forced reboot delay"
#~ msgstr "Forced reboot delay"

#~ msgid "Host address to ping"
#~ msgstr "Host address to ping"

#~ msgid ""
#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
#~ msgstr ""
#~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
#~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"

#~ msgid ""
#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
#~ "defines the longest period of time without internet access before a "
#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
#~ msgstr ""
#~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
#~ "defines the longest period of time without internet access before a "
#~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
#~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"

#~ msgid "Operating mode"
#~ msgstr "Operating mode"

#~ msgid "Ping host"
#~ msgstr "Ping host"

#~ msgid "Ping period"
#~ msgstr "Ping period"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet "
#~ "connection has been lost for a certain period of time."
#~ msgstr ""
#~ "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
#~ "connection has been lost for a certain period of time."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. "
#~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the "
#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
#~ msgstr ""
#~ "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, "
#~ "Entering a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the "
#~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"