blob: 4552315eb6d27d18b424efd71038bb5abe6e77c9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:161
msgctxt ""
"A 900s interval will result in %s (%s = SSDP) notifications with the minimum "
"max-age of 1800s"
msgid ""
"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
"1800s"
msgstr ""
"Interwał 900s doprowadzi do powiadomień %s z minimalnym czasem życia 1800s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:196
msgid ""
"ACL specify which client addresses and ports can be mapped, IPv6 always "
"allowed."
msgstr ""
"Lista kontroli dostępu określa, które adresy i porty klientów mogą być "
"przekierowane. Protokół IPv6 jest zawsze dozwolony."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:215
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
msgid "Active Service Port Maps"
msgstr "Aktywne przekierowania portów"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
msgstr "Aktywne przekierowania portów UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
msgstr "Rozgłaszaj jako urządzenie UPnP IGDv1 (bez IPv6) zamiast IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:216
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
msgid "Announced model number"
msgstr "Rozgłaszany numer modelu"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid "Announced serial number"
msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
msgid "Client Address"
msgstr "Adres klienta"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Client Name"
msgstr "Nazwa klienta"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:207
msgid "Client Port"
msgstr "Port klienta"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:201
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:217
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID urządzenia"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:135
msgid "Download speed"
msgstr "Prędkość pobierania"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
msgstr "Włącz protokół PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
msgstr "Włącz protokół UPnP IGD"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:189
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Włącz dodatkowe rejestrowanie"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:155
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:211
msgid "External Port"
msgstr "Port zewnętrzny"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
msgstr "Udziel dostępu do UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
msgid "Notify interval"
msgstr "Interwał powiadamiania"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
msgid "Presentation URL"
msgstr "Adres URL prezentacji"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
"Umieszcza dodatkowe informacje dotyczące debugowania w dzienniku systemowym"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
msgstr ""
"Zgłaszaj niestandardowy adres URL interfejsu sieciowego (prezentacji) routera"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
msgstr "Zgłaszaj maksymalną prędkość pobierania w kB/s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
msgstr "Zgłaszaj maksymalną prędkość wysyłania w kB/s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:185
msgid "Report system instead of service uptime"
msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czasu pracy usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:166
msgid "SOAP/HTTP port"
msgstr "Port SOAP/HTTP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "STUN Host"
msgstr "Host STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
msgid "STUN Port"
msgstr "Port STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:195
msgid "Service Access Control List"
msgstr "Lista kontroli dostępu usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "Service Settings"
msgstr "Ustawienia usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "Service Setup"
msgstr "Konfiguracja usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
msgid "Service lease file"
msgstr "Plik dzierżawy usługi"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:122
msgid "Start autonomous port mapping service"
msgstr "Uruchom autonomiczną usługę przekierowania portów"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start service"
msgstr "Uruchom usługę"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
msgctxt ""
"The %s (%s = UPnP IGD & PCP/NAT-PMP) protocols allow clients on the local "
"network to configure port maps/forwards on the router autonomously."
msgid ""
"The %s protocols allow clients on the local network to configure port maps/"
"forwards on the router autonomously."
msgstr ""
"Protokoły %s umożliwiają klientom w sieci lokalnej autonomiczne "
"konfigurowanie przekierowania/przekazywania portów na routerze."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
msgid "There are no active port maps."
msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań portów."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
msgid ""
"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
msgstr ""
"Aby wykryć publiczny adres IPv4 dla nieograniczonych NAT-ów full-cone/one-to-"
"one"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP IGD & PCP"
msgstr "UPnP IGD i PCP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service"
msgstr "Usługa UPnP IGD i PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
msgid "UPnP IGDv1 compatibility mode"
msgstr "Włącz tryb UPnP IGDv1"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:57
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:53
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:97
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Upload speed"
msgstr "Prędkość wysyłania"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgctxt "Use %s (%s = STUN)"
msgid "Use %s"
msgstr "Użyj %s"
#~ msgid "Clean rules interval"
#~ msgstr "Interwał czyszczenia reguł"
#~ msgid "Clean rules threshold"
#~ msgstr "Próg czyszczenia reguł"
#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Host"
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
#~ msgstr "Wartość w KB/s, tylko informacyjna"
|