summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-uhttpd/po/pl/uhttpd.po
blob: 683544e30bff265f9f5f66b7c29e9a118438f31b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/stara/ścieżka=/nowa/ścieżka) lub (po prostu /stara/ścieżka, która staje "
"się /cgi-prefix/stara/ścieżka)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
msgid "404 Error"
msgstr "Błąd 404"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "Lekki, jednowątkowy serwer HTTP(S)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "Katalog podstawowy plików do udostępnienia"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
"Powiązanie z określonym interfejsem:portem (poprzez określenie adresu "
"interfejsu)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "Obsługa plików CGI"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr "CGI jest wyłączony, jeśli nie jest obecny."

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr ""
"Plik konfiguracyjny (np. dla danych uwierzytelniających dla Basic Auth)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
msgid "Connection reuse"
msgstr "Ponowne użycie połączenia"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
msgid "Country"
msgstr "Kraj"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr "Wyłącz autoryzację JSON‑RPC poprzez interfejs API dla sesji ubus"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr "Nie podążaj za dowiązaniami symbolicznymi poza katalogiem głównym"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "Nie generuj listy katalogów."

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
msgid "Document root"
msgstr "Katalog główny"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr "Np. określ za pomocą index.html i index.php podczas używania PHP"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr "Wbudowany interpreter Lua jest wyłączony, jeśli go nie ma."

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr "Włącz obsługę zasobów między źródłami JSON‑RPC"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
msgid ""
"Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
msgstr "Pliki można przesyłać i zapisywać tylko w katalogu /etc/luci-uploads."

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr ""
"W przypadku ustawień nastawionych głównie na obsługę więcej niż interfejsu "
"WWW"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "Pełne ustawienia serwera WWW"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr "Pełna ścieżka do obsługi skryptów Lua"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"

#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-uhttpd"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "Nasłuch HTTP (adres:port)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
msgstr "Certyfikat HTTPS (format DER lub PEM)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
msgstr "Klucz prywatny HTTPS (format DER lub PEM)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "Nasłuch HTTPS (adres:port)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
msgstr ""
"Jeśli puste, podczas generowania certyfikatu używana jest losowa/unikalna "
"wartość"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "Ignoruj prywatne adresy IP na interfejsie publicznym"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
msgid "Index page(s)"
msgstr "Strona(-y) indeksowa(-e)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr ""
"Interpreter do powiązania z zakończeniami plików ('suffix=handler', np. '."
"php=/usr/bin/php-cgi')"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
msgid "Length of key in bits"
msgstr "Długość klucza w bitach"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "Maksymalna liczba połączeń"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr "Maksymalna liczba żądań skryptu"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na wykonanie Lua, CGI lub ubus"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na aktywność w sieci"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "Ścieżka obejścia dla gniazda ubus"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "Prefiks ścieżki dla skryptów CGI"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
msgstr ""
"Zapobiegaj dostępowi z prywatnych (RFC1918) adresów IP w interfejsie, jeśli "
"ma on publiczny adres IP"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "Domena do uwierzytelniania podstawowego"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "Przekieruj cały HTTP na HTTPS"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "Usuń konfigurację dla certyfikatu i klucza"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "Usuń stary certyfikat i klucz"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "Server Hostname"
msgstr "Nazwa hosta serwera"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr ""
"Ustawienia, które są rzadko potrzebne lub wpływają na obsługę interfejsu WWW"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
msgid "State"
msgstr "Stan"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "Utrzymywanie otwartego połączenia TCP (keepalive)"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "To trwale usuwa certyfikat, klucz i konfigurację, by użyć tego samego."

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
msgid "Valid for # of Days"
msgstr "Ważne przez # dni"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
msgstr ""
"Wirtualny adres URL lub skrypt CGI do wyświetlenia przy statusie '404 Not "
"Found'. Musi zaczynać się od '/'"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Prefiks ścieżki wirtualnej dla skryptów Lua"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr "Prefiks ścieżki wirtualnej dla ubus poprzez integrację JSON‑RPC"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr "Nie użyje uwierzytelniania HTTP, jeśli nie ma go w systemie"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "tzw. CommonName"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "Parametry certyfikatu z podpisem własnym uHTTPd"

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr ""
"uHTTPd wygeneruje nowy certyfikat z podpisem własnym przy użyciu "
"konfiguracji przedstawionej poniżej."

#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "Integracja ubus jest nieaktywna, jeśli nie występuje"

#~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
#~ msgstr "Certyfikat HTTPS (zakodowany DER)"

#~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
#~ msgstr "Klucz prywatny HTTPS (zakodowany DER)"