blob: 3f92a47cc62cd1bc8313a052660dff2edf5ffd30 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "-1 is all."
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "-1 is unlimited."
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "Buffer message amount"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "Buffer time limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:43
msgid "Client amount upper limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Client statistics"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:34
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Default"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgstr "Myönnä UCI:n käyttöoikeus luci-app-udpxy:lle"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "HTTP Listen interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Ingress buffer size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Log file"
msgstr "Lokitiedosto"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
msgid "Multicast subscribe source interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:60
msgid "Nice increment"
msgstr "Mukava lisäys"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:34
msgid "Port"
msgstr "Portti"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:64
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:22
msgid "Respawn"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:64
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "udpxy"
msgstr "udpxy"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:10
msgid ""
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
msgstr ""
#~ msgid "Bind IP/Interface"
#~ msgstr "Sido IP/sovitin"
#~ msgid "Buffer messages"
#~ msgstr "Puskurin viestit"
#~ msgid "Buffer size"
#~ msgstr "Puskurin koko"
#~ msgid "Buffer time"
#~ msgstr "Puskurin aika"
#~ msgid "Max clients"
#~ msgstr "Asiakkaita enintään"
#~ msgid "Multicast subscription renew"
#~ msgstr "Monilähetystilauksen uusiminen"
#~ msgid "Source IP/Interface"
#~ msgstr "Lähde IP/sovitin"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Tila"
#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Monisanainen"
#~ msgid ""
#~ "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
#~ "configure the settings."
#~ msgstr ""
#~ "udpxy on UDP:stä HTTP:hen monilähetysliikenteen välityspalvelin, täällä "
#~ "voit määrittää asetuksia."
|