blob: dba4fbe9171e56325ee3b8e3e7f18e10c67d0b67 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 13:28+0000\n"
"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "-1 is all."
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "-1 is unlimited."
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:52
msgid "Buffer message amount"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "Buffer time limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:43
msgid "Client amount upper limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Client statistics"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:34
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Default"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgstr "Udělit oprávnění k UCI pro luci-app-udpxy"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "HTTP Listen interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Ingress buffer size"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:46
msgid "Log file"
msgstr "Soubor pro záznam událostí"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:38
msgid "Multicast subscribe source interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:60
msgid "Nice increment"
msgstr "Přírůstek hodnoty nice"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:34
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:64
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:22
msgid "Respawn"
msgstr "V případě výpadku znovu spustit"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:49
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:64
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose logging"
msgstr ""
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "udpxy"
msgstr "udpxy"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:10
msgid ""
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
msgstr ""
#~ msgid "Bind IP/Interface"
#~ msgstr "Navázat na IP adresu / rozhraní"
#~ msgid "Buffer messages"
#~ msgstr "Vyrovnávací paměť zpráv"
#~ msgid "Buffer size"
#~ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
#~ msgid "Buffer time"
#~ msgstr "Časová délka pokrývaná vyrovnávací pamětí"
#~ msgid "Max clients"
#~ msgstr "Nejvýše klientů"
#~ msgid "Multicast subscription renew"
#~ msgstr "Obnovení přihlášení k odběru vícesměrového vysílání"
#~ msgid "Source IP/Interface"
#~ msgstr "Zdrojová IP adresa / rozhraní"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Stav"
#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Podrobné"
#~ msgid ""
#~ "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
#~ "configure the settings."
#~ msgstr ""
#~ "udpxy je proces služby pro předávání provozu vícesměrového vysílání UDP "
#~ "na HTTP. Zde je možné provést nastavení."
|