summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po
blob: adf0520d584523e1290eed37a6d004c88d2c54d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
msgid "-- AP Selection --"
msgstr "-- 選擇AP --"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:261
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr "AP QR-Codes..."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
msgid "Add Uplink %q"
msgstr "新增上行連接 %q"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
msgid "Add Uplink..."
msgstr "上行連接..."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
msgid "Additional Settings"
msgstr "附加設定"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲 (秒)。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:360
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:787
msgid "Authentication"
msgstr "認證"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:484
msgid "Auto Login Script"
msgstr "自動登錄指令碼"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr "自動新增開放的上行連接"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr "在登錄失敗等情況下,等待<em>n</em>分鍾後 (重新) 啟用上傳。<br />預設數值 '0' 將停用此功能。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr "自動新增開放的上行連接 (例如旅館的強制登錄門戶) 加入到您的無線設定中。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr "在連接逾時等情況下,等待<em>n</em>分鍾後自動停用上行連接。<br />預設數值 '0' 將停用此功能。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
msgstr "自動處理 VPN (重新) 連接。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:743
msgid "BSSID"
msgstr "基本服務組識別碼 (BSSID)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
msgstr "緩衝區大小(以位元組為單位)以準備附近的掃描結果。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:362
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:790
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "網頁驗證入口偵測"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "網頁驗證入口網址"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
msgid "Channel"
msgstr "頻道"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr "檢查網際網路可用性,處理網頁驗證入口重導的同時保持上行連接處於 '存活' 狀態。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:147
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
"設定travelmate套件,啟用旅行時的路由功能。詳情請存取<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
"blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >檢視線上文件</a>。<br "
"/><em>請注意:</em>首次使用,請呼叫「介面精靈」一次,以完成必要的網路和防火牆設定。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:437
msgid "Connection End"
msgstr "連接終止"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:466
msgid "Connection End Expiry"
msgstr "連線終止逾時"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
msgid "Connection Start"
msgstr "連線啟動"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
msgid "Connection Start Expiry"
msgstr "連線啟動逾時"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:228
msgid "Del"
msgstr "刪除"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
msgid "Delete this network"
msgstr "刪除這個網路"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
msgid "Device"
msgstr "裝置"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:716
msgid "Device Name"
msgstr "裝置名稱"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:43
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:587
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:829
msgid "Dismiss"
msgstr "結束"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
msgid "Drag to reorder"
msgstr "拖動來排序"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "E-Mail Hook"
msgstr "電子郵件掛鉤"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "電郵設定檔"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "電郵收件人位址"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "電郵寄件人位址"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "電子郵件設定"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "電郵主旨"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:365
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:793
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:366
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:794
msgid "EAP-MD5"
msgstr "EAP-MD5"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:367
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:795
msgid "EAP-MSCHAPV2"
msgstr "EAP-MSCHAPV2"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:351
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:779
msgid "EAP-Method"
msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:368
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:796
msgid "EAP-TLS"
msgstr "EAP-TLS"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:223
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
msgid "Edit this network"
msgstr "編輯此網路"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr "啟用 travelmate 服務。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "啟用記錄冗長除錯日誌來檢查行程出現的任何錯誤。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
msgid "Encryption"
msgstr "加密(Encryption)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:244
msgid "Ext. Hooks"
msgstr "外部掛勾"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:485
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr "引用外部指令碼,將用於網頁驗證入口的登錄。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:355
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:784
msgid "FAST"
msgstr "快速"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr "為每個上行連路產生一個隨機的單播MAC 位址。"

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "授予 luci-app-travelmate 擁有 UCI 存取的權限"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:375
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:801
msgid "Identify"
msgstr "識別"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:735
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "忽略 BSSID"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
msgid "Information"
msgstr "資訊"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
msgid "Interface Name"
msgstr "介面名稱"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid "Interface Timeout"
msgstr "介面逾時"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:19
msgid "Interface Wizard"
msgstr "介面精靈"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:268
msgid "Interface Wizard..."
msgstr "介面精靈..."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid "LAN Device"
msgstr "區域網路裝置"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
msgid "Last Run"
msgstr "最後執行"

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "日誌檢視"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:364
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:792
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr "最小訊號品質閾值 (百分比),作為 (中斷) 連線上行的條件。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
msgid "Net Error Check"
msgstr "網路錯誤檢查"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!"
msgstr "還沒有和 travlemate 相關的日誌!"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "OWE"
msgstr "OWE"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Overall Timeout"
msgstr "總體逾時"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:341
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "總體重試逾時 (秒)。"

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
msgstr "總覽"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
msgid ""
"Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
"remove or prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new "
"ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
"travelmate 已設定的所有上行概覽。<br "
"/>您可以透過拖曳來對已有的上行進行編輯、移除、排序,或者掃描新的上行。目前使用中的上行會用藍色予以強調。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:361
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:789
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:354
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:783
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
msgid "Password"
msgstr "密碼"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
msgid "Password of Private Key"
msgstr "私鑰密碼"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 憑證路徑"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "用戶憑證的路徑"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私鑰的路徑"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgstr "請安裝「qrencode」套件。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr "請注意:電子郵件通知需要安裝<em>mstmp</em>套件<br /><p>&#xa0;</p>"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
msgid ""
"Please note: VPN connections require the separate setup of the "
"<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr "請注意:VPN 連線需要安裝<em>wireguard</em>或者<em>OpenVPN</em>套件<br /><p>&#xa0;</p>"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "ProActive 上行切換器"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr "用於 travelmate 電子郵件提醒的「msmtp」資料。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:114
msgid "QR-Code Overview"
msgstr "QR-Code 概覽"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid "Radio Selection"
msgstr "發射天線選擇"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "隨機 MAC 位址"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "travelmate 電子郵件提醒的收件人位址。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:115
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
"WLAN credentials to your mobile devices."
msgstr "為選取的 AP 產生 QR-Code 來便利的傳輸登錄資訊至行動裝置。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
msgid "Repeat Scan"
msgstr "重複掃描"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order "
"(e.g. 'radio1 radio0')."
msgstr "限制 travelmate 只能使用單一發射天線,或者修改總體的掃描順序 (例如 'radio1 radio0')。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:326
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "連線到上行連線的重試限制。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
msgid "Run Flags"
msgstr "執行參數"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729
msgid "SSID"
msgstr "SSID"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (隱藏)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
msgid "Scan Buffer Size"
msgstr "掃描緩衝區大小"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:557
msgid "Scan on"
msgstr "在此掃描"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:523
msgid "Script Arguments"
msgstr "指令碼參數"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "travelmate 電子郵件提醒的發件人位址。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr "在每次上行連接成功後都傳送電子郵件提醒。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid "Service Priority"
msgstr "服務優先順序"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "訊號品質閾值"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:524
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr "分隔傳遞給自動登錄指令碼的其他可選參數的列表,比如使用者名稱和密碼"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:579
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr "在此開始無線掃描"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:229
msgid "Station ID"
msgstr "站台 ID"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station Interface"
msgstr "站台介面"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:232
msgid "Station MAC"
msgstr "站台MAC位址"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Status / Version"
msgstr "狀態 / 版本"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
msgid "Strength"
msgstr "強度"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:352
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:781
msgid "TLS"
msgstr "傳輸層安全性協定"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:353
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:782
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
msgid "The QR-Code could not be generated!"
msgstr "無法產生 QR-Code!"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
msgid "The firewall zone name"
msgstr "防火牆區域名稱"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
msgid "The interface metric"
msgstr "介面指標"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
msgstr "本地網路介面,例如 'br-lan'。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
msgstr "VPN 網路邏輯介面,如「wg0」或「tun0」。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr "選取的網址將用於網路可連接性和網頁驗證入口檢查。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr "travelmate 處理程序的優先順序。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
msgstr "選取的使用者將用於網路可連接性和網頁驗證入口檢查。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:56
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr "上行介面已被更新。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:26
msgid "The uplink interface name"
msgstr "上行介面名稱"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:20
msgid ""
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
"network- and firewall settings."
msgstr "為了使用 travelmate,您需要設定一次上行介面。此精靈將產生 IPv4 和 IPv6 的相關網路介面及其相關的防火牆和網路設定。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "travelmate 電子郵件提醒的標題。"

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
msgstr "無線旅行伴侶"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
msgid "Travelmate Settings"
msgstr "Travelmate 設定"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "將無法連接網際網路視為錯誤。"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:321
msgid "Trigger Delay"
msgstr "觸發延遲"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
msgid "User Agent"
msgstr "用戶代理"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:380
msgid "VPN Hook"
msgstr "VPN掛鉤"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
msgid "VPN Interface"
msgstr "VPN 介面"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN 服務"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN 設定"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細偵錯記錄"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
msgid "WPA Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA企業(CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:272
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:765
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA 企業. (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
msgid "WPA Flags"
msgstr "WPA 參數"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
msgid "WPA Pers."
msgstr "WPA 個人."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
msgid "WPA Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA 個人. (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:757
msgid "WPA Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA 個人. (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:273
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:766
msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA/WPA2 企業. (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:274
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA/WPA2 個人. (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:758
msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA/WPA2 個人. (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:266
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:759
msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA/WPA2 個人. (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA2 企業. (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA2 企業. (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:752
msgid "WPA2 Pers."
msgstr "WPA2 個人."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:753
msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA2 個人. (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:261
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA2 個人. (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:761
msgid "WPA2/WPA3 Ent."
msgstr "WPA2/WPA3 企業."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA2/WPA3 企業 (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:751
msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA2/WPA3 個人. (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:760
msgid "WPA3 Ent."
msgstr "WPA3 企業."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA3 企業. (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:768
msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
msgstr "WPA3 個人. (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:581
msgid "Wireless Scan"
msgstr "無線掃描"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
msgid "Wireless Settings"
msgstr "無線設定"

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線站點"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:370
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:798
msgid "auth=MSCHAPV2"
msgstr "驗證= MSCHAPV2"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:369
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:797
msgid "auth=PAP"
msgstr "驗證= PAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
msgid "none"
msgstr "無"

#~ msgid "AP on"
#~ msgstr "AP 開啟"

#~ msgid "Action"
#~ msgstr "動作"

#~ msgid "Add Uplink"
#~ msgstr "新增上行連線"

#~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "新增無線上行連線配置"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "進階"

#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "自動"

#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "返回概述"

#~ msgid ""
#~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
#~ "the uplink connection 'alive'."
#~ msgstr ""
#~ "檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"

#~ msgid "Cipher"
#~ msgstr "加密方式"

#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
#~ "functionality."
#~ msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"

#~ msgid "Create Uplink interface"
#~ msgstr "建立上行連線介面"

#~ msgid ""
#~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
#~ msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"

#~ msgid "Down"
#~ msgstr "下"

#~ msgid "Edit Firewall Configuration"
#~ msgstr "編輯防火牆配置"

#~ msgid "Edit Network Configuration"
#~ msgstr "編輯網路配置"

#~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
#~ msgstr "編輯 Travelmate 配置"

#~ msgid "Edit Wireless Configuration"
#~ msgstr "編輯無線配置"

#~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "編輯無線上行連線配置"

#~ msgid "Edit this Uplink"
#~ msgstr "編輯此上行連線"

#~ msgid "Enable Travelmate"
#~ msgstr "啟用 travelmate"

#~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
#~ msgstr "啟用詳細除錯日誌"

#~ msgid "Extra Options"
#~ msgstr "額外選項"

#~ msgid "Faulty Stations"
#~ msgstr "不良站點"

#~ msgid "Find and join network on"
#~ msgstr "查詢並加入網路"

#~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
#~ msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"

#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"

#~ msgid "Force CCMP (AES)"
#~ msgstr "強制 CCMP(AES)"

#~ msgid "Force TKIP"
#~ msgstr "強制 TKIP"

#~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
#~ msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"

#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "身份"

#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
#~ msgstr "找不到輸入檔案,請確認您的設定"

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "載入中"

#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "下移"

#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "上移"

#~ msgid "Name of the used uplink interface."
#~ msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"

#~ msgid ""
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
#~ "you."
#~ msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"

#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "密碼"

#~ msgid "Radio Selection / Order"
#~ msgstr "無線電選擇/順序"

#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "重新掃描"

#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "重啟"

#~ msgid "Restart Travelmate"
#~ msgstr "重啟 Travelmate"

#~ msgid ""
#~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
#~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
#~ msgstr ""
#~ "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
#~ "如“radio1 radio2 radio0”)。"

#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "執行資訊"

#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "掃描"

#~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
#~ msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"

#~ msgid "Signal strength"
#~ msgstr "訊號強度"

#~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
#~ msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"

#~ msgid ""
#~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
#~ "networks"
#~ msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
#~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
#~ msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main network "
#~ "configuration file (/etc/config/network)."
#~ msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
#~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
#~ msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
#~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
#~ msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"

#~ msgid "This step has only to be done once."
#~ msgstr "此步驟只需執行一次。"

#~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
#~ msgstr "Travelmate 狀態(質量)"

#~ msgid "Travelmate Version"
#~ msgstr "Travelmate 版本"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "上"

#~ msgid "Uplink / Trigger interface"
#~ msgstr "上行 / 觸發介面"

#~ msgid "Uplink BSSID"
#~ msgstr "上行 BSSID"

#~ msgid "Uplink SSID"
#~ msgstr "上行 SSID"

#~ msgid "View AP QR-Codes"
#~ msgstr "檢視 AP QR 碼"

#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "查看記錄檔"

#~ msgid "WEP-Passphrase"
#~ msgstr "WEP-口令"

#~ msgid "WPA-Passphrase"
#~ msgstr "WPA-口令"

#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
#~ msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"

#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "隱藏"

#~ msgid "with SSID"
#~ msgstr "帶 SSID"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "刪除"

#~ msgid "Delete this Uplink"
#~ msgstr "刪除此上行連線"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "開"

#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
#~ "stations in red."
#~ msgstr ""
#~ "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或"
#~ "重新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "未知"

#~ msgid "WEP"
#~ msgstr "WEP"

#~ msgid "WPA"
#~ msgstr "WPA"

#~ msgid "WPA/WPA2"
#~ msgstr "WPA/WPA2"

#~ msgid "WPA2"
#~ msgstr "WPA2"