summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
blob: 68f04bd0b5aad4937a5e233d8a99eae83477b9e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:17+0000\n"
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
msgstr "-- Выбор точки доступа --"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:270
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr "QR-Коды точки доступа..."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1030
msgid "Add Uplink %q"
msgstr "Добавить канал %q"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
msgid "Add Uplink..."
msgstr "Добавить канал..."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:296
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:987
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонимная идентификация"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:530
msgid "Auto Added Open Uplink"
msgstr "Автоматически добавленный открытый Uplink"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:609
msgid "Auto Login Script"
msgstr "Скрипт автоматического входа"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr "Автодобавление открытых Uplink"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:592
msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
"Автоматическое (повторное) включение Uplink через <em>n</em> минут, н-р, "
"после неудачных попыток входа.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту "
"функцию."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:343
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
"Автоматическое добавление открытых Uplink, таких как Captive Portal отелей, "
"в конфигурацию беспроводной сети."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:574
msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
"Автоматическое отключение Uplink через <em>n</em> минут, н-р, для соединений "
"по таймеру.<br /> Значение по умолчанию '0' отключает эту функцию."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
msgid ""
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
"Автоматически управлять VPN-соединениями.<br /> Обратите внимание: эта "
"функция требует дополнительной настройки <em>Wireguard</em> или <em>OpenVPN</"
"em>."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:497
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:749
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:921
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:413
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:973
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Обнаружение Captive Portal-а"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "Адрес Captive Portal"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:747
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
"Проверять доступность Интернета, обрабатывать перенаправления Captive Portal "
"и поддерживать \"живое\" подключение к восходящему каналу."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
"Конфигурация пакета travelmate для включения функциональности туристического "
"роутера. Для получения дополнительной информации <a href=\"https://github."
"com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >посмотрите онлайн-"
"документацию</a>. <br /> <em>Примечание:</em> При первом запуске, "
"пожалуйста, вызовите \"Мастер интерфейсов\" один раз, чтобы выполнить "
"необходимые настройки сети и брандмауэра."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:519
msgid "Connection End"
msgstr "Конец соединения"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:591
msgid "Connection End Expiry"
msgstr "Истечение срока действия соединения"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:508
msgid "Connection Start"
msgstr "Начало соединения"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
msgid "Connection Start Expiry"
msgstr "Истечение срока действия начала соединения"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:287
msgid "Device"
msgstr "Устройство"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
msgid "Device Name"
msgstr "Имя устройства"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:762
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1036
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
msgid "E-Mail Hook"
msgstr "Хук электронной почты"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Профиль электронной почты"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Адрес получателя"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Адрес отправителя"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Настройки электронной почты"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Тема"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:416
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:976
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:417
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:977
msgid "EAP-MD5"
msgstr "EAP-MD5"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:418
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:978
msgid "EAP-MSCHAPV2"
msgstr "EAP-MSCHAPV2"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:419
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:979
msgid "EAP-TLS"
msgstr "EAP-TLS"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:260
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:258
msgid "Edit this network"
msgstr "Изменить эту сеть"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr "Включить службу travelmate."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
msgid "Enable/Disable this network"
msgstr "Включить/выключить эту сеть"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:750
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:251
msgid "Ext. Hooks"
msgstr "Внеш. хуки"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:610
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
"Ссылка на внешний скрипт, который будет вызываться автоматически при "
"авторизации на Captive Portal."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:407
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
msgid "FAST"
msgstr "FAST"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:295
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr ""
"Генерирование случайного одноадресного MAC-адреса для каждого Uplink "
"соединения."

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению travelmate"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
"Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по uplink."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
msgid "Identity"
msgstr "Идентификация"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Игнорировать BSSID"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
msgid "Information"
msgstr "Информация"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "Interface Name"
msgstr "Имя интерфейса"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:371
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Временная задержка интерфейса"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Мастер интерфейсов"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:284
msgid "Interface Wizard..."
msgstr "Мастер интерфейсов..."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:255
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid "Limit AutoAdd"
msgstr "Лимит Автодобавления"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing"
msgstr "Ограничить обработку VPN"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Limit VPN processing to certain interfaces."
msgstr "Ограничить обработку VPN определенными интерфейсами."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:347
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
msgstr ""
"Ограничение максимального количества автоматически добавляемых открытых "
"Uplink каналов. Чтобы отключить это ограничение, установите значение '0'."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
msgstr ""
"Ограничьте результаты ближайшего сканирования, чтобы обрабатывать только "
"самые сильные восходящие каналы."

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "Просмотр журнала"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC Адрес"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:975
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:434
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
msgid "Mgmt. Frame Protection"
msgstr "Защита фреймов управления"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
"Минимальный порог качества сигнала в процентах для условных Uplink (от-) "
"соединений."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
msgid "Net Error Check"
msgstr "Проверка ошибок сети"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!"
msgstr "Пока нет журналов, связанных с travelmate!"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:318
msgid "OWE"
msgstr "OWE"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
msgid "On/Off"
msgstr "Вкл/Выкл"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Общее время ожидания"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:376
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Общий тайм-аут повторных попыток в секундах."

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:235
msgid ""
"Overview of all configured uplinks for travelmate. You can edit, remove or "
"prioritize existing uplinks by drag &#38; drop and scan for new ones.<br /> "
"The currently used uplink connection is emphasized in <span style=\"color:"
"rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>, an encrypted VPN uplink "
"connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
"bold\">green</span>."
msgstr ""
"Обзор всех настроенных Uplink соединений для travelmate. Вы можете "
"редактировать, удалять или определять приоритет существующих Uplink путем "
"перетаскивания, а также сканировать новые.<br /> Используемое в данный "
"момент Uplink соединение выделяется <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);"
"font-weight:bold\">синим</span>, зашифрованное Uplink VPN соединение "
"выделяется <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">зеленым</"
"span>."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:412
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:972
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:966
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:951
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:957
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:472
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1024
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль к Приватному ключу"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1011
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к сертификату CA"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1016
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Путь к Client-сертификату"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1020
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Путь к Приватному ключу"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:267
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgstr "Пожалуйста, установите отдельный пакет 'qrencode'."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>mstmp</em> package.<br /><p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
"Обратите внимание: уведомления по электронной почте требуют отдельной "
"установки пакета <em>mstmp</em>.<br /><p>&#xa0;</p>"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "Проактивный коммутатор Uplink"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:335
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
"Предварительное сканирование и переключение на Uplink с более высоким "
"приоритетом, несмотря на уже существующее соединение."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:434
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr ""
"Профиль, используемый 'msmtp' для рассылки электронной почты с уведомлениями "
"от travelmate."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
msgid "QR-Code Overview"
msgstr "Обзор QR-кода"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid "Radio Selection"
msgstr "Выбор радиомодуля"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:339
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "Случайное значение MAC-адресов"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:419
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Адрес получателя электронной почты для уведомлений от travelmate."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:270
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
msgid "Remove this network"
msgstr "Удалить эту сеть"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
"WLAN credentials to your mobile devices."
msgstr ""
"Напечатайте QR-код выбранной точки доступа для удобной передачи учетных "
"данных WLAN на мобильные устройства."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:767
msgid "Repeat Scan"
msgstr "Повторное сканирование"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:441
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:998
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Restart Interface"
msgstr "Перезагрузка сетевого интерфейса"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
msgstr ""
"Ограничить работу travelmate с одним радиомодулем или изменить общий порядок "
"сканирования."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:361
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Лимит повторных попыток для подключения к Uplink."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:247
msgid "Run Flags"
msgstr "Флаги запуска"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:290
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:486
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:748
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:907
msgid "SSID"
msgstr "SSID"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:903
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (скрытый)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1041
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:381
msgid "Scan Limit"
msgstr "Лимит сканирования"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:732
msgid "Scan on"
msgstr "Сканирование включено"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:648
msgid "Script Arguments"
msgstr "Аргументы для скрипта"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:424
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Адрес отправителя электронной почты для уведомлений от travelmate."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:416
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
"Отправляет уведомления по электронной почте после каждого успешного "
"подключения к Uplink."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "Service Priority"
msgstr "Приоритет обслуживания"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:293
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:366
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Порог качества сигнала"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:649
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
"Разделенный пробелами список дополнительных аргументов, передаваемых скрипту "
"автоматического входа в систему, т.е. имя пользователя и пароль"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:754
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr "Запуск сканирования беспроводной сети в '"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:231
msgid "Station ID"
msgstr "ID станции"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:239
msgid "Station Interfaces"
msgstr "Интерфейсы станции"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:235
msgid "Station MAC"
msgstr "MAC станции"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:227
msgid "Status / Version"
msgstr "Статус / Версия"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:746
msgid "Strength"
msgstr "Мощность"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:964
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:965
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:108
msgid "The QR-Code could not be generated!"
msgstr "Не удалось сгенерировать QR-код!"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:34
msgid "The firewall zone name"
msgstr "Имя зоны брандмауэра"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:39
msgid "The interface metric"
msgstr "Метрика интерфейса"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
msgstr "Логический сетевой интерфейс vpn, например 'wg0'."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
"Выбранный URL-адрес будет использоваться для подключений и проверки Captive "
"Portal."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr "Выбранный приоритет будет использоваться для процессов travelmate."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
msgstr ""
"Выбранный user agent будет использоваться для подключений и проверки Captive "
"Portal."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
"работой утилиты TravelMate."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:59
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr "Uplink интерфейс был обновлен."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:29
msgid "The uplink interface name"
msgstr "Имя uplink интерфейса"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
msgid ""
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
"and counts as 'Open Uplink'."
msgstr ""
"Этот параметр выбран по умолчанию, если этот Uplink был добавлен "
"автоматически и считается как 'Открытый Uplink'."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:24
msgid ""
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
"network- and firewall settings."
msgstr ""
"Для использования Travelmate необходимо один раз настроить Uplink интерфейс. "
"Этот мастер создает сетевой интерфейс IPv4- и IPv6- алиасы со всеми "
"необходимыми настройками сети и брандмауэра."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:429
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Тема для уведомлений travelmate по электронной почте."

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
msgstr "TravelMate"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
msgid "Travelmate Settings"
msgstr "Настройки Travelmate"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:330
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "Воспринимайте отсутствие доступа к Интернету как ошибку."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:356
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
msgid "Use system certificates"
msgstr "Использовать системные сертификаты"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:548
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "Используйте указанный MAC-адрес для этого Uplink."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:669
msgid "VPN Hook"
msgstr "Хук VPN"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:701
msgid "VPN Interface"
msgstr "VPN интерфейс"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:686
msgid "VPN Service"
msgstr "VPN сервис"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
msgid "VPN Settings"
msgstr "Настройки VPN"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN connections will be managed by travelmate."
msgstr "VPN-соединения будут управляться travelmate."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "VPN processing"
msgstr "VPN-обработка"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:449
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
msgid "Validate server certificate using built-in system CA bundle"
msgstr ""
"Проверка сертификата сервера с помощью встроенной в систему цепочки "
"сертификатов ЦС"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Подробный журнал отладки"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:314
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:943
msgid "WPA Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA Enterprise (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:315
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:944
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA Enterprise (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:243
msgid "WPA Flags"
msgstr "Флаги WPA"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:933
msgid "WPA Pers."
msgstr "WPA Personal."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
msgid "WPA Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA Personal (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:935
msgid "WPA Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA Personal (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:316
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:317
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:946
msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:936
msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA/WPA2 Personal (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA/WPA2 Personal (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:940
msgid "WPA2 Ent."
msgstr "WPA2 Enterprise."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA2 Enterprise (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:313
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:942
msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA2 Enterprise (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
msgid "WPA2 Pers."
msgstr "WPA2 Personal."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA2 Personal (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:932
msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA2 Personal (TKIP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:939
msgid "WPA2/WPA3 Ent."
msgstr "WPA2/WPA3 Enterprise."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA2/WPA3 Enterprise (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA2/WPA3 Personal (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:938
msgid "WPA3 Ent."
msgstr "WPA3 Enterprise."

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA3 Enterprise (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:947
msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
msgstr "WPA3 Personal (SAE)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:756
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:244
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Настройки беспроводной сети"

#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:421
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:981
msgid "auth=MSCHAPV2"
msgstr "auth=MSCHAPV2"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:980
msgid "auth=PAP"
msgstr "auth=PAP"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:319
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:948
msgid "none"
msgstr "ничего"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgstr ""
"использовать оба радиомодуля, обычный порядок сортировки (radio0 radio1)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
msgstr ""
"использовать оба радиомодуля, обратный порядок сортировки (radio1 radio0)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid "use the first radio only (radio0)"
msgstr "использовать только первый радиомодуль (radio0)"

#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "использовать только второй радиомодуль (radio1)"

#~ msgid "Station Interface"
#~ msgstr "Интерфейс клиента"

#~ msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
#~ msgstr "Логический сетевой VPN интерфейс, например, 'wg0' или 'tun0'."

#~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
#~ msgstr "Автоматически обрабатывать (пере-)подключения VPN."

#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Удалить"

#~ msgid "Delete this network"
#~ msgstr "Удалить эту сеть"

#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Действие"

#~ msgid "Add Uplink"
#~ msgstr "Подключение к сети"

#~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Дополнительно"

#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Автоматически"

#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "Назад к обзору"

#~ msgid "Cipher"
#~ msgstr "Алгоритм шифрования"

#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
#~ "functionality."
#~ msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника."

#~ msgid ""
#~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
#~ msgstr ""
#~ "Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
#~ "использование с DHCP<br />и"

#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Вниз"

#~ msgid "Edit Firewall Configuration"
#~ msgstr "Настройка config файла firewall"

#~ msgid "Edit Network Configuration"
#~ msgstr "Настройка config файла network"

#~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
#~ msgstr "Настройка config файла Travelmate"

#~ msgid "Edit Wireless Configuration"
#~ msgstr "Настройка config файл wireless"

#~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"

#~ msgid "Edit this Uplink"
#~ msgstr "Редактировать настройки сети"

#~ msgid "Enable Travelmate"
#~ msgstr "Включить Travelmate"

#~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
#~ msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"

#~ msgid "Extra Options"
#~ msgstr "Дополнительные настройки"

#~ msgid "Find and join network on"
#~ msgstr "Найти сеть для подключения используя"

#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
#~ "смотрите онлайн документацию</a>"

#~ msgid "Force CCMP (AES)"
#~ msgstr "Назначить CCMP (AES)"

#~ msgid "Force TKIP"
#~ msgstr "Назначить TKIP"

#~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
#~ msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"

#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
#~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-travelmate"

#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
#~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"

#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "Переместить вниз"

#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "Переместить вверх"

#~ msgid "Name of the used uplink interface."
#~ msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."

#~ msgid ""
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
#~ "you."
#~ msgstr ""
#~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
#~ "подходят для вас."

#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Парольная фраза"

#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "Повторить поиск"

#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Перезапустить"

#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "Информация о состоянии"

#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "Поиск"

#~ msgid "Signal strength"
#~ msgstr "Мощность сигнала"

#~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
#~ msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
#~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
#~ msgstr ""
#~ "Страница настройки межсетевого экрана, изменение содержимого config файла "
#~ "firewall настройки межсетевого экрана (/etc/config/firewall)."

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main network "
#~ "configuration file (/etc/config/network)."
#~ msgstr ""
#~ "Страница настройки сети, изменение содержимого config файла network "
#~ "настройки сети (/etc/config/network)."

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
#~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
#~ msgstr ""
#~ "Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла "
#~ "travelmate настройки Travelmate (/etc/config/travelmate)."

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
#~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
#~ msgstr ""
#~ "Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
#~ "файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."

#~ msgid "Travelmate Version"
#~ msgstr "Версия TravelMate"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Вверх"

#~ msgid "Uplink / Trigger interface"
#~ msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"

#~ msgid "Uplink BSSID"
#~ msgstr "BSSID внешней сети"

#~ msgid "Uplink SSID"
#~ msgstr "SSID внешней сети"

#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "Показать системный журнал"

#~ msgid "WEP-Passphrase"
#~ msgstr "Пароль WEP"

#~ msgid "WPA-Passphrase"
#~ msgstr "Пароль WPA"

#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "скрытый"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалить"

#~ msgid "Delete this Uplink"
#~ msgstr "Удалить сеть"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Открыть"

#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
#~ "stations in red."
#~ msgstr ""
#~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
#~ "интерфейса Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере "
#~ "упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. "
#~ "Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Неизвестно"

#~ msgid "WEP"
#~ msgstr "WEP"

#~ msgid "WPA"
#~ msgstr "WPA"

#~ msgid "WPA/WPA2"
#~ msgstr "WPA/WPA2"

#~ msgid "WPA2"
#~ msgstr "WPA2"

#~ msgid "Radio selection"
#~ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"

#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
#~ msgstr ""
#~ "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."

#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "Дата последнего запуска"

#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
#~ msgstr ""
#~ "Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях "
#~ "интерфейса TravelMate (%s).<br />Вы можете редактировать, удалять или "
#~ "пере упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их "
#~ "поиск.<br />Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."

#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
#~ msgstr "ID (SSID/BSSID) клиента"

#~ msgid "Station Radio"
#~ msgstr "Wi-Fi устройство клиента"

#~ msgid ""
#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
#~ "messages only."
#~ msgstr ""
#~ "Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные "
#~ "с работой утилиты TravelMate."

#~ msgid "Travelmate Logfile"
#~ msgstr "Системный журнал TravelMate"

#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "нет данных"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Действия"

#~ msgid "Add Interface"
#~ msgstr "Добавить интерфейс"

#~ msgid "Create Uplink Interface"
#~ msgstr "Создать интерфейс сети"

#~ msgid "Uplink interface"
#~ msgstr "Интерфейс внешней сети"

#~ msgid ""
#~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
#~ "once."
#~ msgstr ""
#~ "добавить в wan зону межсетевого экрана. Можно сделать только один раз."

#~ msgid "Enable 'automatic' mode"
#~ msgstr "Включить режим 'автоматически'"

#~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
#~ msgstr ""
#~ "Принудительно выполнить повторное сканирование/повторное подключение "
#~ "внешних сетей в режиме 'ручной'."

#~ msgid ""
#~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
#~ "status, i.e. the uplink availability."
#~ msgstr ""
#~ "Поддержка TravelMate в активном состоянии.<br />Проверка состояния "
#~ "соединения каждые n секунд, т.е. доступность внешней сети."

#~ msgid "Manual Rescan"
#~ msgstr "Поиск сети вручную"

#~ msgid "Rescan"
#~ msgstr "Пересканировать"

#~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
#~ msgstr ""
#~ "Время ожидания в секундах между повторными попытками соединения в режиме "
#~ "'автоматически'."

#~ msgid ""
#~ "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
#~ msgstr ""
#~ "Временная задержка необходима TravelMate для полной перезагрузки wlan "
#~ "интерфейса."

#~ msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
#~ msgstr "Сколько раз TravelMate должен пытаться подключиться к сети. "

#~ msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
#~ msgstr ""
#~ "<br />Чтобы отключить эту функцию, установите значение '0', что означает "
#~ "неограниченное количество попыток."

#~ msgid "Travelmate Status"
#~ msgstr "Состояние Travelmate"

#~ msgid "Trigger delay"
#~ msgstr "Задержка запуска"

#~ msgid "connected"
#~ msgstr "подключен"

#~ msgid "error"
#~ msgstr "ошибка"

#~ msgid "not connected"
#~ msgstr "не подключено"

#~ msgid "running"
#~ msgstr "работает"