1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:75
msgid "-- AP Selection --"
msgstr "-- Wybór AP --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:265
msgid "AP QR-Codes..."
msgstr "Kody QR AP..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:956
msgid "Add Uplink %q"
msgstr "Dodaj Uplink %q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:813
msgid "Add Uplink..."
msgstr "Dodaj Uplink..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:291
msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
"Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach zanim travelmate zacznie "
"przetwarzać."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:396
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:920
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:489
msgid "Auto Added Open Uplink"
msgstr "Automatycznie dodane otwarte łącza uplink"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:568
msgid "Auto Login Script"
msgstr "Automatyczny skrypt logowania"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:327
msgid "AutoAdd Open Uplinks"
msgstr "Automatycznie dodawaj otwarte łącza uplink"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:551
msgid ""
"Automatically (re-)enable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. after "
"failed login attempts.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
"Automatyczne (ponowne) włączenie uplink po <em>n</em> minutach, np. po "
"nieudanych próbach logowania.<br /> Domyślna wartość '0' wyłącza tę funkcję."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:327
msgid ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
"Automatycznie dodawaj otwarte łącza zwrotne takie jak strony logowania w "
"sieci w hotelu do swojej bezprzewodowej konfiguracji."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:533
msgid ""
"Automatically disable the uplink after <em>n</em> minutes, e.g. for timed "
"connections.<br /> The default of '0' disables this feature."
msgstr ""
"Automatycznie wyłącza łącze uplink po <em>n</em> minutach, np. dla połączeń "
"czasowych.<br /> Domyślna wartość '0' wyłącza tę funkcję."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:628
msgid ""
"Automatically handle VPN connections.<br /> Please note: This feature "
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
"Automatycznie obsługuj połączenia VPN.<br /> Uwaga: ta funkcja wymaga "
"dodatkowej konfiguracji <em>Wireguard</em> lub <em>OpenVPN</em>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:288
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:456
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:708
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:876
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:398
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:923
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Wykrywanie logowania w sieci"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Captive Portal URL"
msgstr "Adres URL portalu przechwytującego"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:706
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid ""
"Check the internet availability, handle captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
"Sprawdź dostępność internetu, obsługuj przekierowania do portalu "
"przechwytującego i utrzymuj połączenie uplink 'aktywne'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:149
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>. <br /> "
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
"Konfiguracja pakietu travelmate w celu włączenia funkcji routera podróżnego. "
"Aby uzyskać więcej informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/"
"blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
"\"noreferrer noopener\" >zapoznaj się z dokumentacją online</a>. <br /> "
"<em>Uwaga: </em> przy pierwszym uruchomieniu wywołaj raz 'Kreatora "
"interfejsu', aby dokonać niezbędnych ustawień sieci i zapory."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:478
msgid "Connection End"
msgstr "Koniec połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:550
msgid "Connection End Expiry"
msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limit połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:467
msgid "Connection Start"
msgstr "Rozpoczęcie połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:532
msgid "Connection Start Expiry"
msgstr "Wygaśnięcie zakończenia połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:281
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:849
msgid "Device Name"
msgstr "Nazwa urządzenia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:45
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:721
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:962
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:246
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
msgid "E-Mail Hook"
msgstr "E-Mail Hook"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Profil e-mail"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Ustawienia e-mail"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Temat e-mail"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:401
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:926
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:402
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:927
msgid "EAP-MD5"
msgstr "EAP-MD5"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:403
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
msgid "EAP-MSCHAPV2"
msgstr "EAP-MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:387
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:912
msgid "EAP-Method"
msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:929
msgid "EAP-TLS"
msgstr "EAP-TLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:254
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:252
msgid "Edit this network"
msgstr "Edytuj tę sieć"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
msgid "Enable the travelmate service."
msgstr "Włącz usługę Travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w "
"przetwarzaniu."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:257
msgid "Enable/Disable this network"
msgstr "Włącz/wyłącz tę sieć"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:269
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:292
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:709
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:882
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:246
msgid "Ext. Hooks"
msgstr "Zewnętrzne Hooks'y"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:569
msgid ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
"Nawiązanie do zewnętrznego skryptu który będzie użyty do automatycznego "
"logowania w sieci."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:391
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:917
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr "Wygeneruj losowy adres MAC unicast dla każdego połączenia uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "Przyznaj dostęp LuCI do aplikacji Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
"Jak długo travelmate powinien czekać na udane połączenie bezprzewodowe."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:411
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:934
msgid "Identify"
msgstr "Identyfikuj"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:868
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Ignoruj BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:220
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:853
msgid "Interface Name"
msgstr "Nazwa interfejsu"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:355
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Limit czasu interfejsu"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:22
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Kreator interfejsu"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
msgid "Interface Wizard..."
msgstr "Kreator interfejsu..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:250
msgid "Last Run"
msgstr "Ostatnie uruchomienie"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid "Limit AutoAdd"
msgstr "Ogranicz automatyczne dodawanie"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
msgstr ""
"Ogranicz maksymalną liczbę automatycznie dodawanych otwartych łączy uplink. "
"Aby wyłączyć to ograniczenie, ustaw je na '0'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
msgstr "Widok dziennika"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:506
msgid "MAC Address"
msgstr "Adres MAC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:399
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:924
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:400
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:925
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
"Minimalny próg jakości sygnału jako wartość procentowa dla warunkowych "
"(ujemnych) połączeń."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Net Error Check"
msgstr "Kontrola błędów sieci"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:22
msgid "No travelmate related logs yet!"
msgstr "Brak powiązanych dzienników travelmate!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:311
msgid "OWE"
msgstr "OWE"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:259
msgid "On/Off"
msgstr "Wł./Wył."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Ogólny limit czasu"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Ogólny limit czasu powtarzania w sekundach."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:231
msgid ""
"Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
"remove or prioritize existing uplinks by drag & drop and scan for new "
"ones. The currently used uplink is emphasized in blue."
msgstr ""
"Przegląd wszystkich skonfigurowanych łączy nadrzędnych dla travelmate. <br /"
"> Możesz edytować, usuwać lub ustalać priorytety istniejących łączy "
"nadrzędnych, przeciągając & upuszczanie i skanowanie w poszukiwaniu "
"nowych. Aktualnie używane uplink jest podkreślone na niebiesko."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:397
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:922
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:390
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:916
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:905
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:430
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:949
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Hasło klucza prywatnego"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:415
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:937
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:420
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:941
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:425
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:945
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:262
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgstr "Zainstaluj osobny pakiet „qrencode”."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid ""
"Please note: E-Mail notifications require the separate setup of the "
"<em>mstmp</em> package.<br /><p> </p>"
msgstr ""
"Uwaga: Powiadomienia e-mail wymagają oddzielnej konfiguracji <em>mstmp</em> "
"pakietu. <br /> <p>   </p>"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "Przełącznik połączenia ProActive"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
msgstr ""
"Aktywnie skanuj i przełączaj na łącze o wyższym priorytecie, pomimo już "
"istniejącego połączenia."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:418
msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Profil używany przez \"msmtp\" do powiadomień travelmate e-mail."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:116
msgid "QR-Code Overview"
msgstr "Przegląd kodów QR"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid "Radio Selection"
msgstr "Wybór radia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:323
msgid "Randomize MAC Addresses"
msgstr "Losowe adresy MAC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:403
msgid "Receiver address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Adres odbiorcy wiadomości e-mail z powiadomieniem o travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
msgid "Remove this network"
msgstr "Usuń tę sieć"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:117
msgid ""
"Render the QR-Code of the selected Access Point to comfortably transfer the "
"WLAN credentials to your mobile devices."
msgstr ""
"Renderuj kod QR wybranego punktu dostępowego, aby w wygodny sposób przesłać "
"dane uwierzytelniające WLAN do urządzeń mobilnych."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:726
msgid "Repeat Scan"
msgstr "Powtórz skanowanie"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:272
msgid "Restart Interface"
msgstr "Uruchom ponownie interfejs"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:303
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
msgstr ""
"Ogranicz travelmate do jednego radia lub zmień ogólną kolejność skanowania."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:345
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Limit powtórzeń do połączenia."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:242
msgid "Run Flags"
msgstr "Uruchomione flagi"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:284
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:445
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:707
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:862
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:858
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (ukryty)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:63
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:967
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Scan Limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:691
msgid "Scan on"
msgstr "Skanowanie włączone"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:607
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumenty skryptu"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:408
msgid "Sender address for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mail dla travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:400
msgid "Sends notification E-Mails after every succesful uplink connect."
msgstr ""
"Wysyła powiadomienie e-mail po każdym udanym połączeniu przez sieć uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
msgid "Service Priority"
msgstr "Priorytet usługi"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:288
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Próg jakości sygnału"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:608
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
"Rozdzielona spacjami lista dodatkowych argumentów przekazanych do skryptu "
"automatycznego logowania, np. nazwa użytkownika i hasło"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:713
msgid "Starting wireless scan on '"
msgstr "Rozpoczynanie skanowania"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
msgid "Station ID"
msgstr "Identyfikator stacji"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:234
msgid "Station Interface"
msgstr "Interfejs stacji"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:230
msgid "Station MAC"
msgstr "Stacja MAC"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:222
msgid "Status / Version"
msgstr "Status / Wersja"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:705
msgid "Strength"
msgstr "Siła"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:388
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:914
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:915
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:107
msgid "The QR-Code could not be generated!"
msgstr "Nie można wygenerować kodu QR!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:33
msgid "The firewall zone name"
msgstr "Nazwa strefy zapory"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:38
msgid "The interface metric"
msgstr "Metryka interfejsu"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:660
msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
msgstr "Logiczny interfejs sieci VPN, np. „wg0” lub „tun0”."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid ""
"The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
msgstr ""
"Wybrany adres URL będzie używany do sprawdzania łączności i portalu "
"dostępowego."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:388
msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
msgstr "Wybrany priorytet będzie używany w procesach travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
msgid ""
"The selected user agent will be used for connectivity- and captive portal "
"checks."
msgstr ""
"Wybrany agent użytkownika będzie używany do sprawdzania łączności i portalu "
"dostępowego."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logread.js:29
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
"Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko "
"informacje związane z travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:58
msgid "The uplink interface has been updated."
msgstr "Interfejs uplink został zaktualizowany."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:28
msgid "The uplink interface name"
msgstr "Nazwa interfejsu uplink"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:490
msgid ""
"This option is selected by default if this uplink was added automatically "
"and counts as 'Open Uplink'."
msgstr ""
"Ta opcja jest domyślnie wybrana, jeśli to łącze uplink zostało dodane "
"automatycznie i liczy się jako 'otwarte łącze uplink'."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:23
msgid ""
"To use Travelmate, you have to set up an uplink interface once. This wizard "
"creates an IPv4- and an IPv6 alias network interface with all required "
"network- and firewall settings."
msgstr ""
"Aby korzystać z Travelmate, należy raz skonfigurować interfejs uplink. "
"Kreator ten tworzy interfejs sieciowy IPv4- i IPv6 alias z wszystkimi "
"wymaganymi ustawieniami sieci i zapory sieciowej."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:413
msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
msgstr "Temat powiadomień e-mail travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:239
msgid "Travelmate Settings"
msgstr "Ustawienia Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
msgid "Treat missing internet availability as an error."
msgstr "Traktuj brak dostępu do internetu jako błąd."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:340
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:507
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
msgstr "Użyj określonego adresu MAC dla tego łącza uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:379
msgid "User Agent"
msgstr "Agent użytkownika"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:628
msgid "VPN Hook"
msgstr "VPN Hook"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:660
msgid "VPN Interface"
msgstr "Interfejs VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:645
msgid "VPN Service"
msgstr "Usługa VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:240
msgid "VPN Settings"
msgstr "Ustawienia VPN"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:300
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:307
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:897
msgid "WPA Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA Ent. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:308
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "WPA Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA Ent. (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
msgid "WPA Flags"
msgstr "Flagi WPA"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:298
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:888
msgid "WPA Pers."
msgstr "WPA Pers."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:299
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:889
msgid "WPA Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA Pers. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:300
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:890
msgid "WPA Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA Pers. (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:899
msgid "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA/WPA2 Ent. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:310
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:900
msgid "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA/WPA2 Ent. (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:301
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:891
msgid "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA/WPA2 Pers. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:892
msgid "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA/WPA2 Pers. (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:305
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:895
msgid "WPA2 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA2 Ent. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:306
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:896
msgid "WPA2 Ent. (TKIP)"
msgstr "WPA2 Ent. (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:295
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:885
msgid "WPA2 Pers."
msgstr "WPA2 Pers."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:296
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:886
msgid "WPA2 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA2 Pers. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:297
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:887
msgid "WPA2 Pers. (TKIP)"
msgstr "WPA2 Pers. (TKIP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:894
msgid "WPA2/WPA3 Ent."
msgstr "WPA2/WPA3 Ent."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:304
msgid "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA2/WPA3 Ent. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:884
msgid "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
msgstr "WPA2/WPA3 Pers. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:893
msgid "WPA3 Ent."
msgstr "WPA3 Ent."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:303
msgid "WPA3 Ent. (CCMP)"
msgstr "WPA3 Ent. (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:901
msgid "WPA3 OWE (CCMP)"
msgstr "WPA3 OWE (CCMP)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:293
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:883
msgid "WPA3 Pers. (SAE)"
msgstr "WPA3 Pers. (SAE)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:715
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Bezprzewodowe skanowanie"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:238
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Ustawienia sieci bezprzewodowej"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Stacje bezprzewodowe"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:406
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:931
msgid "auth=MSCHAPV2"
msgstr "auth=MSCHAPV2"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:405
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:930
msgid "auth=PAP"
msgstr "auth=PAP"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:312
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:902
msgid "none"
msgstr "brak"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:306
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
msgstr "używaj obu radiów, normalna kolejność sortowania (radio0 radio1)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:307
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
msgstr "używaj obu radiów, odwrotna kolejność sortowania (radio1 radio0)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:304
msgid "use the first radio only (radio0)"
msgstr "używaj tylko pierwszego radia (radio0)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:305
msgid "use the second radio only (radio1)"
msgstr "używaj tylko drugiego radia (radio1)"
#~ msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
#~ msgstr ""
#~ "Rozmiar bufora w bajtach do przygotowania rezultatu skanowania okolicy."
#~ msgid "Scan Buffer Size"
#~ msgstr "Rozmiar bufora skanowania"
#~ msgid "Automatically handle VPN (re-) connections."
#~ msgstr "Automatyczna obsługa połączeń VPN."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Usuń"
#~ msgid "Delete this network"
#~ msgstr "Usuń tą sieć"
#~ msgid "LAN Device"
#~ msgstr "Urządzenie LAN"
#~ msgid ""
#~ "Please note: VPN connections require the separate setup of the "
#~ "<em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</em> package.<br /><p> </p>"
#~ msgstr ""
#~ "Uwaga: połączenia VPN wymagają oddzielnej konfiguracji pakietu "
#~ "<em>Wireguard</em> lub <em>OpenVPN</em>. <br /> <p>   </p>"
#~ msgid ""
#~ "Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning "
#~ "order (e.g. 'radio1 radio0')."
#~ msgstr ""
#~ "Ogranicz travelmate do jednego radia lub zmień ogólną kolejność "
#~ "skanowania (np. 'radio1 radio0')."
#~ msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
#~ msgstr "Urządzenie sieci lan, np. 'br-lan'."
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
#~ "functionality. For further information <a href=\"https://github.com/"
#~ "openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target="
#~ "\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</"
#~ "a>. <br /> <em>Please note:</em> On first start please call the "
#~ "'Interface Wizard' once, to make the necessary network- and firewall "
#~ "settings."
#~ msgstr ""
#~ "Konfiguracja pakietu \"travelmate\" do obsługi urządzenia Travel Router. "
#~ "Więcej informacji <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
#~ "master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
#~ "\"noreferrer noopener\" > można znaleźć w dokumentacji internetowej</a>. "
#~ "<br /> <em>Uwaga:</em> Przy pierwszym uruchomieniu należy jednorazowo "
#~ "przejść do \"Kreatora interfejsu\", aby wprowadzić niezbędne ustawienia "
#~ "sieci i zapory."
#~ msgid "AP on"
#~ msgstr "AP włączony"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Akcja"
#~ msgid "Add Open Uplinks"
#~ msgstr "Dodaj otwierające łącza zwrotne"
#~ msgid "Add Uplink"
#~ msgstr "Dodaj łącze w górę"
#~ msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "Dodaj bezprzewodową konfigurację łącza"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Zaawansowane"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Automatyczne"
#~ msgid ""
#~ "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default "
#~ "is '0' which means no expiry."
#~ msgstr ""
#~ "Automatycznie restartuje listę \"Wadliwych stacji\" po n minut. Domyślnie "
#~ "wynosi \"0\" co oznacza że nigdy nie wygaśnie."
#~ msgid "Back to overview"
#~ msgstr "Wróć do przeglądu"
#~ msgid ""
#~ "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
#~ "the uplink connection 'alive'."
#~ msgstr ""
#~ "Sprawdź dostępność internetu, zaloguj się w sieci i utrzymuj połączenie."
#~ msgid "Cipher"
#~ msgstr "Szyfr"
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
#~ "functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Konfiguracja pakietu travelmate do włączenia funkcji turystycznego "
#~ "routera."
#~ msgid "Create Uplink interface"
#~ msgstr "Utwórz interfejs połączenia"
#~ msgid ""
#~ "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
#~ msgstr ""
#~ "Utwórz nowy bezprzewodowy interfejs połączenia sieci rozległej, "
#~ "skonfiguruj go do używania protokołu dynamicznego konfigurowania hostów "
#~ "(DHCP) i"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Dół"
#~ msgid "Edit Firewall Configuration"
#~ msgstr "Edycja konfiguracji zapory sieciowej"
#~ msgid "Edit Network Configuration"
#~ msgstr "Edycja konfiguracji sieci"
#~ msgid "Edit Travelmate Configuration"
#~ msgstr "Edycja konfiguracji Travelmate"
#~ msgid "Edit Wireless Configuration"
#~ msgstr "Edycja konfiguracji sieci bezprzewodowej"
#~ msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
#~ msgstr "Edytuj konfigurację bezprzewodowego połączenia"
#~ msgid "Edit this Uplink"
#~ msgstr "Edytuj to połączenie"
#~ msgid "Enable Travelmate"
#~ msgstr "Włącz Travelmate'a"
#~ msgid "Enable Verbose Debug Logging"
#~ msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania"
#~ msgid "Extra Options"
#~ msgstr "Opcje dodatkowe"
#~ msgid "Faulty Stations"
#~ msgstr "Wadliwe stacje"
#~ msgid "Find and join network on"
#~ msgstr "Znajdź i połącz się z siecią"
#~ msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
#~ msgstr "Dla wsparcia kodów QR proszę zainstalować pakiet 'qrencode'!"
#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Aby uzyskać więcej informacji<a href=\"%s\" target=\"_blank\">zobacz "
#~ "dokumentację online</a>"
#~ msgid "Force CCMP (AES)"
#~ msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
#~ msgid "Force TKIP"
#~ msgstr "Wymuś TKIP"
#~ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
#~ msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-travelmate"
#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-travelmate"
#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "Tożsamość"
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację."
#~ msgid "List Auto Expiry"
#~ msgstr "Lista automatycznego wygaśnięcia"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Ładowanie"
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "Przesuń w dół"
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "Przesuń w górę"
#~ msgid "Name of the used uplink interface."
#~ msgstr "Nazwa używanego interfejsu połączenia."
#~ msgid "Optional Arguments"
#~ msgstr "Argumenty opcjonalne"
#~ msgid ""
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
#~ "you."
#~ msgstr ""
#~ "Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla "
#~ "ciebie wystarczające."
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Hasło"
#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing "
#~ "uplinks or scan for new ones. The currently used uplink is emphasized in "
#~ "blue, faulty stations in red."
#~ msgstr ""
#~ "Zawiera przegląd wszystkich skonfigurowanych połączeń dla interfejsu "
#~ "travelmate (%s). Możesz edytować, usuwać lub zmieniać kolejność/priorytet "
#~ "istniejących połączeń lub skanować w poszukiwaniu nowych. Aktualnie "
#~ "używane połączenie jest podkreślone na niebiesko, uszkodzone na czerwono."
#~ msgid "Radio Selection / Order"
#~ msgstr "Wybór radia/kolejność"
#~ msgid "Remove this Uplink"
#~ msgstr "Usuń to połączenie"
#~ msgid "Repeat scan"
#~ msgstr "Powtórz skanowanie"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Restart"
#~ msgid "Restart Travelmate"
#~ msgstr "Restartuj Travelmate'a"
#~ msgid ""
#~ "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the "
#~ "overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
#~ msgstr ""
#~ "Ogranicz travelmate do pojedynczego radia (np. „radio1”) lub zmień ogólną "
#~ "kolejność skanowania (np. „radio1 radio2 radio0”)."
#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym"
#~ msgid "Scan"
#~ msgstr "Skanuj"
#~ msgid "Show/Hide QR-Codes"
#~ msgstr "Pokaż/Ukryj kody QR"
#~ msgid "Signal strength"
#~ msgstr "Siła sygnału"
#~ msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
#~ msgstr "ID stacji (RADIO/SSID/BSSID)"
#~ msgid ""
#~ "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden "
#~ "networks"
#~ msgstr ""
#~ "Informacje o BSSID '%s' jest opcjonalna i wymagana tylko dla ukrytych "
#~ "sieci"
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main firewall "
#~ "configuration file (/etc/config/firewall)."
#~ msgstr ""
#~ "Ten formularz zezwala na modyfikację zawartości głównego pliku "
#~ "konfiguracji zapory (etc/config/firewall)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main network "
#~ "configuration file (/etc/config/network)."
#~ msgstr ""
#~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości pliku konfiguracji głównej "
#~ "sieci (/etc/config/network)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
#~ "configuration file (/etc/config/travelmate)."
#~ msgstr ""
#~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku "
#~ "konfiguracji travelmate (/etc/config/travelmate)."
#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main wireless "
#~ "configuration file (/etc/config/wireless)."
#~ msgstr ""
#~ "Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku "
#~ "konfiguracji bezprzewodowej (/etc/config/wireless)."
#~ msgid "This step has only to be done once."
#~ msgstr "Ten krok należy wykonać tylko raz."
#~ msgid "Travelmate Status (Quality)"
#~ msgstr "Status Travelmate (Jakość)"
#~ msgid "Travelmate Version"
#~ msgstr "Wersja Travelmate"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Góra"
#~ msgid "Uplink / Trigger interface"
#~ msgstr "Interfejs Wysyłania/Wyzwalania"
#~ msgid "Uplink BSSID"
#~ msgstr "BSSID połączenia"
#~ msgid "Uplink SSID"
#~ msgstr "BSSID połączenia"
#~ msgid "View AP QR-Codes"
#~ msgstr "Wyświetl kody QR punktów dostępu"
#~ msgid "View Logfile"
#~ msgstr "Wyświetl plik dziennika"
#~ msgid "WEP-Passphrase"
#~ msgstr "Hasło WEP"
#~ msgid "WPA Capabilities"
#~ msgstr "Możliwości WPA"
#~ msgid "WPA-Passphrase"
#~ msgstr "Hasło WPA"
#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall."
#~ msgstr "dodaj to do strefy WAN zapory sieciowej."
#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "ukryty"
#~ msgid "with SSID"
#~ msgstr "z SSID"
|