1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssnmpd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:22
msgid "Agent settings"
msgstr "Ustawienia agenta"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:27
msgid "AgentX settings"
msgstr "Ustawienia AgentX"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:28
msgid "Delete this section to disable AgentX"
msgstr "Usuń tę sekcję, aby wyłączyć AgentX"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:25
msgid "Eg: UDP:161, or UDP:10.5.4.3:161 to only listen on a given interface"
msgstr ""
"Np.: UDP:161 lub UDP:10.5.4.3:161, aby nasłuchiwać tylko na danym interfejsie"
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd"
msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-snmpd"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:40
msgid "Groups help define access methods"
msgstr "Grupy pomagają zdefiniować metody dostępu"
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:3
msgid "SNMPD"
msgstr "SNMPD"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:8
msgid ""
"SNMPD is a master daemon/agent for SNMP, from the <a href='http://www.net-"
"snmp.org'>net-snmp project</a>. Note, OpenWrt has mostly complete UCI "
"support for snmpd, but this LuCI applet only covers a few of those options. "
"In particular, there is very little/no validation or help. See /etc/config/"
"snmpd for manual configuration."
msgstr ""
"SNMPD to główny demon/agent dla SNMP pochodzący z <a href='http://www.net-"
"snmp.org'>projektu net-snmp</a>. Uwaga, OpenWrt ma w większości pełną "
"obsługę UCI dla snmpd, ale ten aplet LuCI obejmuje tylko kilka z tych opcji. "
"W szczególności jest bardzo mało/żadnego potwierdzenia lub pomocy. Aby "
"zapoznać się z ręczną konfiguracją, zobacz /etc/config/snmpd."
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
msgid "System"
msgstr "System"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:30
msgid "The address the agent should allow AgentX connections to"
msgstr "Adres, z którym agent powinien zezwalać na połączenia AgentX"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:24
msgid "The address the agent should listen on"
msgstr "Adres, pod którym agent powinien nasłuchiwać"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:31
msgid ""
"This is only necessary if you have subagents using the agentX socket "
"protocol. Eg: /var/run/agentx.sock"
msgstr ""
"Jest to konieczne tylko wtedy, gdy masz podagentów korzystających z "
"protokołu gniazda AgentX. Np.: /var/run/agentx.sock"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
msgid "Values used in the MIB2 System tree"
msgstr "Wartości używane w drzewie systemu MIB2"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:35
msgid "com2sec security"
msgstr "Bezpieczeństwo com2sec"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:20
msgid "net-snmp's SNMPD"
msgstr "SNMPD net-snmp"
|