blob: c85d87286467b4ef317cad6b441a0ec3cfb160cf (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-07 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s"
msgstr "%s Eroare: %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
msgid "%s Error: %s %s"
msgstr "%s Eroare: %s %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s nu este instalat sau nu este găsit"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Adăugați intrări IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Adăugați intrări IPv6 la block-list."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurație avansată"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "URL-uri de domeniu permise"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Domenii permise"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "Gestionarea listelor permise și blocate"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Încercarea de a crea o memorie cache comprimată a listei de blocuri în "
"memoria persistentă."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "Automatic Config Update"
msgstr "Actualizare automată a configurației"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurație de Bază"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "URL-uri de domenii blocate"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domenii Blocate"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "Gazde blocate URL-uri"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr "Blocarea domeniilor %s (cu %s)."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr "A fost găsit fișierul cache care conține %s domenii."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Collected Errors"
msgstr "Erori colectate"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
msgid "Compressed cache file found."
msgstr "S-a găsit fișierul cache comprimat."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "Controlează verbalizarea jurnalului de sistem și a ieșirii consolei."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "Curl download retry"
msgstr "Reîncercarea descărcării Curl"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "DNS Service"
msgstr "Serviciul DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "DNSMASQ Gazde suplimentare"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "DNSMASQ Configurație"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
msgid "DNSMASQ Ipset"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "DNSMASQ Nft Set"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "Fișier servere DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Întârziere (în secunde) pentru pornirea la pornire"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivați"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Dezactivarea depanării"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Nu adăugați intrări IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Nu stocați memoria cache comprimată"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Nu folosiți procesarea simultană"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Time-out pentru descărcare (în secunde)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Downloading"
msgstr "Descărcarea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
msgstr "Activați"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Activați depanarea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Activează ieșirea de depanare în /tmp/simple-adblock.log."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169
msgid "Fail"
msgstr "Eșec"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download"
msgstr "Forțați reîncărcarea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid "Force Reloading"
msgstr "Reîncărcare de forță"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forțați DNS-ul routerului"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Forțați serverul DNS al Routerului pentru toate dispozitivele locale"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Forțează utilizarea Router DNS pe dispozitivele locale, cunoscută și sub "
"numele de DNS Hijacking."
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-simple-adblock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Suport IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"În cazul în care curl este instalat și detectat, acesta va încerca din nou "
"să descarce de atâtea ori la timeout/ eșec."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Domenii individuale care să fie permise."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Domenii individuale care urmează să fie blocate."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
msgid "Info"
msgstr "Informații"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED pentru a indica starea"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Lansarea simultană a tuturor descărcărilor și procesării listelor, reducând "
"timpul de pornire a serviciului."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă "
"sunt setate"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr "Încărcare"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Setarea verbalității de ieșire"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
"Efectuați actualizarea configurației înainte de a descărca listele de "
"blocare/permitere."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
"Alegeți opțiunea de rezoluție DNS pentru care să creați lista adblock, "
"consultați %sREADME%s pentru detalii."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Alegeți LED-ul care nu este deja utilizat în %sSystem LED Configuration%s."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Vă rugăm să rețineți că %s nu este acceptat pe acest sistem."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
msgid "Restarting"
msgstr "Repornire"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Rularea serviciului după o întârziere setată la pornire."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
msgid "Service Control"
msgstr "Controlul serviciilor"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
msgid "Service Status"
msgstr "Starea serviciului"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "AdBlock simplu"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Setări simple pentru AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Prelucrare simultană"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "Some output"
msgstr "Unele ieșiri"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
msgid "Start"
msgstr "Porniți"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
msgid "Starting"
msgstr "Începând cu"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
msgstr "Opriți"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Oprește descărcarea în cazul în care aceasta este blocată pentru un număr de "
"secunde stabilit."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Stopped"
msgstr "S-a oprit"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Stocarea cache-ului comprimat"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Stocați fișierul cache comprimat pe router"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimarea ieșirii"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
msgid "Task"
msgstr "Sarcină"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr "URL-uri către listele de domenii care trebuie permise."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr "URL-uri către listele de domenii care urmează să fie blocate."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr "URL-uri către listele de gazde care urmează să fie blocate."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Lista AdBlock fără legătură"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Utilizați procesarea simultană"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
msgid "Verbose output"
msgstr "Ieșire abundentă"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "failed to access shared memory"
msgstr "nu a reușit să acceseze memoria partajată"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "nu a reușit să creeze fișierul \"%s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
"nu a reușit să creeze o listă de blocuri sau să repornească rezolvarea DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "nu a reușit să creeze memoria cache comprimată"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "nu a reușit să creeze directorul de fișiere output/cache/gzip"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download"
msgstr "nu a reușit să descarce"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
msgid "failed to download Config Update file"
msgstr "nu a reușit să descarce fișierul Config Update"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "failed to format data file"
msgstr "nu a reușit să formateze fișierul de date"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "nu a reușit să mute \"%s\" în \"%s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "nu a reușit să mute fișierul de date temporare în \"%s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
msgid "failed to optimize data file"
msgstr "nu a reușit să optimizeze fișierul de date"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
msgid "failed to parse"
msgstr "nu a reușit să analizeze"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr "nu a reușit să analizeze fișierul Config Update"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "failed to process allow-list"
msgstr "nu a reușit să proceseze allow-list"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "nu a reușit să reîncarce/repornească rezolvatorul DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr "nu a reușit să elimine fișierele temporare"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "nu a reușit să repornească/reîncarce rezolvarea DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
msgid "failed to sort data file"
msgstr "nu a reușit să sorteze fișierul de date"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
msgid "failed to stop %s"
msgstr "nu a reușit să oprească %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr "nu a reușit să despacheteze memoria cache comprimată"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr "nu există suport HTTPS/SSL pe dispozitiv"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
msgid "none"
msgstr "niciunul"
#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
#~ msgstr "DNSMASQ Setați IP"
#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
#~ msgstr "Setați DNSMASQ NFT"
|