summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
blob: 8da58365b89b0ad5aba49ca2e4d8857af61ba3d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
msgid "Active"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Adicionar entradas IPv6"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "URLs de Domínios Permitidos"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:152
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Domínios Permitidos"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
"persistente."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
msgid "Automatic Config Update"
msgstr "Atualização da configuração automática"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domínios Bloqueados"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:109
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:129
msgid "Cache file found."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:111
msgid "Compressed cache file created."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:132
msgid "Compressed cache file found."
msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
msgid "Curl download retry"
msgstr "Repetir descarregamento do Curl"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
msgid "DNS Service"
msgstr "Serviço DNS"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:251
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:141
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:143
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Desativar Depuração"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
msgid "Dnsmasq Config File URL"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Não armazenar cache comprimido"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
msgid "Downloading"
msgstr "Descarregando"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:240
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:142
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Ativar Depuração"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
msgid "Fail"
msgstr "Falha"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:114
msgid "Force DNS ports:"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:218
msgid "Force Re-Download"
msgstr "Forçar a Re-Descarrega"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
msgid "Force Reloading"
msgstr "Forçar recarregamento"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:214
msgid "Force re-downloading %s block lists"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
"Hijacking."

#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Suporte de IPv6"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
"this."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
"se atingir limite de tempo/falhar."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:161
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED para indicar o estado"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
"reduzindo a hora de início do serviço."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Deixe que os aparelhos locais usem os próprios servidores de DNS deles, se "
"definidos"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:146
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Definição do detalhamento do registro"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
"Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
"bloqueio/permissão."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
msgid "Restarting"
msgstr "Reiniciando"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:285
msgid "Service Control"
msgstr "Controle de serviços"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
msgid "Service Errors"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
msgid "Service Status"
msgstr "Estado do Serviço"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:154
msgid "Service Warnings"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "AdBlock simples"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
msgid "Simple AdBlock - Configuration"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:102
msgid "Simple AdBlock - Status"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Processamento simultâneo"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:207
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
msgid "Starting %s service"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:229
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
"segundos definida."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Armazenar cache comprimido"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:157
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:165
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:169
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Utilizar processamento simultâneo"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
msgid "Verbose output"
msgstr "Detalhado"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:105
msgid "Version: %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:126
msgid "disabled"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
msgid "dnsmasq additional hosts"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
msgid "dnsmasq config"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
msgid "dnsmasq ipset"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
msgid "dnsmasq nft set"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
msgid "dnsmasq servers file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:165
msgid "failed to access shared memory"
msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:163
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:171
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "falha ao criar cache comprimido"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "falha ao criar diretório de ficheiros de saída/cache/gzip"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
msgid "failed to download"
msgstr "falha ao descarregar"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
msgid "failed to download Config Update file"
msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:169
msgid "failed to format data file"
msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:170
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:167
msgid "failed to optimize data file"
msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
msgid "failed to parse"
msgstr "falha ao analisar"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:168
msgid "failed to process allow-list"
msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:172
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:164
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:166
msgid "failed to sort data file"
msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
msgid "failed to stop %s"
msgstr "falha ao parar %s"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
msgid "none"
msgstr "nenhum"

#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
msgid "unbound adblock list"
msgstr ""

#~ msgid "%s Error: %s"
#~ msgstr "%s Erro: %s"

#~ msgid "%s Error: %s %s"
#~ msgstr "%s Erro: %s %s"

#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
#~ msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."

#~ msgid "Collected Errors"
#~ msgstr "Erros coletados"

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuração"

#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
#~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"

#~ msgid "DNSMASQ Config"
#~ msgstr "Configuração do DNSMASQ"

#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
#~ msgstr "DNSMASQ Ipset"

#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
#~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"

#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
#~ msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"

#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
#~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"

#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "A carregar"

#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Mensagem"

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
#~ "%sREADME%s for details."
#~ msgstr ""
#~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, "
#~ "consulte os %sREADME%s para mais detalhes."

#~ msgid "Run service after set delay on boot."
#~ msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."

#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"

#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
#~ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"

#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Sucesso"

#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Tarefa"

#~ msgid "Unbound AdBlock List"
#~ msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"

#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
#~ msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"

#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
#~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"

#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
#~ msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
#~ "details."
#~ msgstr ""
#~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o "
#~ "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
#~ "detalhes."

#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"

#~ msgid "Blacklisted Domains"
#~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"

#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
#~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"

#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."

#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."

#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."

#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
#~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"

#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
#~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"

#~ msgid "Whitelisted Domains"
#~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"

#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
#~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"

#~ msgid "failed to process whitelist"
#~ msgstr "falha ao processar a lista branca"

#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
#~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"

#~ msgid "Service Status [%s]"
#~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
#~ msgstr ""
#~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"

#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "Escolha um LED não usando em"

#~ msgid "Please note that"
#~ msgstr "Por favor, note que"

#~ msgid "README"
#~ msgstr "LEIAME"

#~ msgid "System LED Configuration"
#~ msgstr "Configuração do LED"

#~ msgid "for details."
#~ msgstr "para detalhes."

#~ msgid "is not supported on this system."
#~ msgstr "não é suportado neste sistema."

#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Recarregar"

#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "O serviço está desativado/parado"

#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "O serviço está ativado/executado"

#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "O serviço iniciou com erro"

#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Parar/Desativar"

#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
#~ msgstr ""
#~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
#~ "console"

#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
#~ msgstr ""
#~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
#~ "como redirecionamento de DNS"

#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"

#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"

#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"

#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"

#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
#~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"

#~ msgid "Enable/start service"
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"