blob: 57ad5c5f161f9e457ea54f1de217784e7ad9a84d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
msgid "Allow Non-ASCII"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:118
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Negra"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
msgid "Collected Errors"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr ""
"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
"console"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Desabilitar Depuração"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Do not allow Non-ASCII"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Habilitar Depuração"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:60
msgid "Enable/Start"
msgstr "Habilitar/Iniciar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
"como redirecionamento de DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:63
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Info"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED para indicar o estado"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:128
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
"definidos"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
msgid "Message"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid ""
"Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
"characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Definição do detalhamento do registro"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "Escolha um LED não usando em"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:45
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:48
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:75
msgid "Service Status"
msgstr "Estado do Serviço"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:59
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
msgid "Service is enabled/started"
msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
msgid "Service started with error"
msgstr "O serviço iniciou com erro"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:15
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "Simultaneous processing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:122
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
"Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
msgid "Stop/Disable"
msgstr "Parar/Desabilitar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "Store compressed cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "Configuração do LED"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:52
msgid "Task"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:123
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "Detalhado"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Branca"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#~ msgid "Enable/start service"
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
|