summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po
blob: e83a0545e64c34a42b60a7dfa6e035f6c97994d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "%s Error: %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "%s Error: %s %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása a tiltólistához."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Speciális beállítások"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Allowed Domains"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Kísérlet a tiltólista egy tömörített gyorsítótárának létrehozására az "
"állandó memóriában."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Automatic Config Update"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapszintű beállítások"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "Blocked Domains"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
msgid "Collected Errors"
msgstr "Összegyűjtött hibák"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
msgid "Compressed cache file found."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "A rendszernaplót és a konzolkimenet részletességét vezérli."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Curl download retry"
msgstr "Curl letöltés újrapróbálása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
msgid "DNS Service"
msgstr "DNS szolgáltatás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "DNSMASQ további gépek"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:282
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "DNSMASQ beállításai"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "DNSMASQ IP beállítás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "DNSMASQ-kiszolgálók fájlja"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Késleltetés (másodpercben) a rendszerindításkori indításhoz"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
msgid "Disable"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Hibakeresés letiltása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Ne adjon hozzá IPv6 bejegyzéseket"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Ne tároljon tömörített gyorsítótárat"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Ne használjon egyidejű feldolgozást"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Letöltés időkorlátja (másodpercben)"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
msgid "Downloading"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Engedélyezi a hibakeresési kimenetet a /tmp/simple-adblock.log fájlba."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
msgid "Error"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "Fail"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
msgid "Force Reloading"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Kiszolgáló DNS-ének kényszerítése"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr ""
"Az útválasztó DNS-kiszolgálójának kényszerítése az összes helyi eszközre"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Kényszeríti az útválasztó DNS-ének használatát a helyi eszközökön. Ismert "
"még DNS-eltérítésként is."

#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 támogatás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Ha a cURL telepítve van és észlelhető, akkor megpróbálhatja ezt többször is "
"letölteni az időtúllépéskor vagy meghiúsuláskor."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "Info"
msgstr "Információ"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:254
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED az állapot jelzéséhez"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Az összes lista letöltéseinek és egyidejű feldolgozásának indítása, "
"csökkentve a szolgáltatás indítási idejét."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"A helyi eszközök használhassák a saját DNS-kiszolgálóikat, ha be van állítva"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Kimenet részletességének beállítása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
msgid "Restarting"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr ""
"Szolgáltatás futtatása a beállított késleltetés után rendszerindításkor."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
msgid "Service Control"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
msgid "Service Status"
msgstr "Szolgáltatás állapota"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Egyszerű reklámblokkoló"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Egyszerű reklámblokkoló beállításai"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Egyidejű feldolgozás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid "Some output"
msgstr "Valamilyen kimenet"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
msgid "Start"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
msgid "Starting"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "A letöltés leállítása, ha az leállt a beállított másodpercekig."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
msgid "Stopped"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Tömörített gyorsítótár tárolása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Tömörített gyorsítótárfájl tárolása az útválasztón"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
msgid "Success"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
msgid "Suppress output"
msgstr "Kimenet elnyomása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "Task"
msgstr "Feladat"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Kötetlen reklámblokkoló-lista"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Egyidejű feldolgozás használata"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
msgid "Verbose output"
msgstr "Részletes kimenet"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
msgid "Warning"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
msgid "failed to access shared memory"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "failed to download"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
msgid "failed to download Config Update file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
msgid "failed to format data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
msgid "failed to optimize data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "failed to parse"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "failed to sort data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "failed to stop %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
msgid "none"
msgstr "nincs"

#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "Feketelistázott tartomány URL-jei"

#~ msgid "Blacklisted Domains"
#~ msgstr "Feketelistázott tartományok"

#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
#~ msgstr "Feketelistázott gépek URL-jei"

#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Feketelistázandó egyéni tartományok."

#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Fehérlistázandó egyéni tartományok."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
#~ msgstr "URL-ek a feketelistázandó tartományok listájához."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
#~ msgstr "URL-ek a fehérlistázandó tartományok listájához."

#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
#~ msgstr "URL-ek a feketelistázandó gépek listájához."

#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
#~ msgstr "Fehérlista- és tiltólista-kezelés"

#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
#~ msgstr "Fehérlistázott tartomány URL-jei"

#~ msgid "Whitelisted Domains"
#~ msgstr "Fehérlistázott tartományok"

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
#~ msgstr ""
#~ "A DNS-feloldási beállítás választása, amelyhez a reklámblokkoló-lista "
#~ "létre lesz hozva. Nézze meg a"

#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "A LED kiválasztása, amely még nincs használva itt:"

#~ msgid "Please note that"
#~ msgstr "Ne feledje, hogy a"

#~ msgid "README"
#~ msgstr "README"

#~ msgid "System LED Configuration"
#~ msgstr "Rendszer LED beállításai"

#~ msgid "for details."
#~ msgstr "fájlt a részletekért."

#~ msgid "is not supported on this system."
#~ msgstr "nem támogatott ezen a rendszeren."

#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Engedélyezés vagy indítás"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Újratöltés"

#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "A szolgáltatás letiltva vagy leállítva"

#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "A szolgáltatás engedélyezve vagy elindítva"

#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "A szolgáltatás hibával indult"

#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Leállítás vagy letiltás"