summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po
blob: b85d2eff4a16aecb7904c386fe7b3bd0d21e7556 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Tudós Péter <tudi.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s"
msgstr "%s Hiba: %s"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
msgid "%s Error: %s %s"
msgstr "%s Hiba: %s %s"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s nincs telepítve vagy nem található"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása a tiltólistához."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Speciális beállítások"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "Engedélyezett domain URL-ek"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Engedélyezett domainek"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369
#, fuzzy
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "Engedély- és tiltó lista menedzsment"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Kísérlet a tiltólista egy tömörített gyorsítótárának létrehozására az "
"állandó memóriában."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "Automatic Config Update"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapszintű beállítások"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "Blokkolt domain URL-ek"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Blokkolt domainek"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
#, fuzzy
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "Blokkolt Host URL-ek"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
#, fuzzy
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr "Blokkolt %s domainek (%s -el)"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Collected Errors"
msgstr "Összegyűjtött hibák"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
msgid "Compressed cache file found."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "A rendszernaplót és a konzolkimenet részletességét vezérli."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "Curl download retry"
msgstr "Curl letöltés újrapróbálása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "DNS Service"
msgstr "DNS szolgáltatás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "DNSMASQ további gépek"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "DNSMASQ beállításai"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
msgid "DNSMASQ Ipset"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "DNSMASQ Nft Set"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "DNSMASQ-kiszolgálók fájlja"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Késleltetés (másodpercben) a rendszerindításkori indításhoz"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Hibakeresés letiltása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Ne adjon hozzá IPv6 bejegyzéseket"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Ne tároljon tömörített gyorsítótárat"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Ne használjon egyidejű feldolgozást"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Letöltés időkorlátja (másodpercben)"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Engedélyezi a hibakeresési kimenetet a /tmp/simple-adblock.log fájlba."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169
msgid "Fail"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download"
msgstr "Kényszerített újra letöltés"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid "Force Reloading"
msgstr "Kényszerített újratöltés"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Kiszolgáló DNS-ének kényszerítése"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr ""
"Az útválasztó DNS-kiszolgálójának kényszerítése az összes helyi eszközre"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Kényszeríti az útválasztó DNS-ének használatát a helyi eszközökön. Ismert "
"még DNS-eltérítésként is."

#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
#, fuzzy
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr "UCI és fájl hozzáférés adása a \"luci-app-simple-adblock\"-nak"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 támogatás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Ha a cURL telepítve van és észlelhető, akkor megpróbálhatja ezt többször is "
"letölteni az időtúllépéskor vagy meghiúsuláskor."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
msgid "Info"
msgstr "Információ"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED az állapot jelzéséhez"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Az összes lista letöltéseinek és egyidejű feldolgozásának indítása, "
"csökkentve a szolgáltatás indítási idejét."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"A helyi eszközök használhassák a saját DNS-kiszolgálóikat, ha be van állítva"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Kimenet részletességének beállítása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
#, fuzzy
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr ""
"Kérlek vedd figyelembe, hogy ez a/az %s nem támogatott ezen a rendszeren."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
msgid "Restarting"
msgstr "Újraindítás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr ""
"Szolgáltatás futtatása a beállított késleltetés után rendszerindításkor."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
msgid "Service Control"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
msgid "Service Status"
msgstr "Szolgáltatás állapota"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
#, fuzzy
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Szolgáltatás státusz [%s %s]"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Egyszerű reklámblokkoló"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Egyszerű reklámblokkoló beállításai"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Egyidejű feldolgozás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "Some output"
msgstr "Valamilyen kimenet"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
msgid "Start"
msgstr "Indítás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
msgid "Starting"
msgstr "Indítás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
msgstr "Megállítás"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "A letöltés leállítása, ha az leállt a beállított másodpercekig."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Stopped"
msgstr "Megállítva"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Tömörített gyorsítótár tárolása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Tömörített gyorsítótárfájl tárolása az útválasztón"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
msgid "Success"
msgstr "Sikerült"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
msgid "Suppress output"
msgstr "Kimenet elnyomása"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
msgid "Task"
msgstr "Feladat"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Kötetlen reklámblokkoló-lista"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Egyidejű feldolgozás használata"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
msgid "Verbose output"
msgstr "Részletes kimenet"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "failed to access shared memory"
msgstr "hiba a megosztott memória elérése közben"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "hiba a '%s' fájl létrehozása közben"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download"
msgstr "hiba a letöltésben"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#, fuzzy
msgid "failed to download Config Update file"
msgstr "hiba a Config Update fájl letöltésében"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "failed to format data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "hiba a fájl mozgatása közben (Innen:'%s' Ide: '%s')"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
msgid "failed to optimize data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
msgid "failed to parse"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr "hiba az átmeneti fájlok törlése közben"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
msgid "failed to sort data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
msgid "failed to stop %s"
msgstr "hiba a %s megállítása közben"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr "nincs HTTPS/SSL támogatás az eszközön"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
msgid "none"
msgstr "nincs"

#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
#~ msgstr "DNSMASQ IP beállítás"

#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "Feketelistázott tartomány URL-jei"

#~ msgid "Blacklisted Domains"
#~ msgstr "Feketelistázott tartományok"

#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
#~ msgstr "Feketelistázott gépek URL-jei"

#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Feketelistázandó egyéni tartományok."

#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Fehérlistázandó egyéni tartományok."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
#~ msgstr "URL-ek a feketelistázandó tartományok listájához."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
#~ msgstr "URL-ek a fehérlistázandó tartományok listájához."

#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
#~ msgstr "URL-ek a feketelistázandó gépek listájához."

#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
#~ msgstr "Fehérlista- és tiltólista-kezelés"

#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
#~ msgstr "Fehérlistázott tartomány URL-jei"

#~ msgid "Whitelisted Domains"
#~ msgstr "Fehérlistázott tartományok"

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
#~ msgstr ""
#~ "A DNS-feloldási beállítás választása, amelyhez a reklámblokkoló-lista "
#~ "létre lesz hozva. Nézze meg a"

#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "A LED kiválasztása, amely még nincs használva itt:"

#~ msgid "Please note that"
#~ msgstr "Ne feledje, hogy a"

#~ msgid "README"
#~ msgstr "README"

#~ msgid "System LED Configuration"
#~ msgstr "Rendszer LED beállításai"

#~ msgid "for details."
#~ msgstr "fájlt a részletekért."

#~ msgid "is not supported on this system."
#~ msgstr "nem támogatott ezen a rendszeren."

#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Engedélyezés vagy indítás"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Újratöltés"

#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "A szolgáltatás letiltva vagy leállítva"

#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "A szolgáltatás engedélyezve vagy elindítva"

#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "A szolgáltatás hibával indult"

#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Leállítás vagy letiltás"