1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
"Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque <david.elieditcosaque@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "%s Error: %s"
msgstr "%s Erreur : %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
msgid "%s Error: %s %s"
msgstr "%s Erreur : %s %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuration avancée"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Allowed Domains"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
"mémoire persistante."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Automatic Config Update"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration de Base"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domaines bloqués"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr "Cache file contient %s domaines trouvé."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
msgid "Collected Errors"
msgstr "Erreurs Collectées"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
msgid "Compressed cache file found."
msgstr "Fichier Compressé cache trouvé."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
#, fuzzy
msgid "Curl download retry"
msgstr "Réessayer le téléchargement Curl"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
msgid "DNS Service"
msgstr "Service DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "Configuration DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
#, fuzzy
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "Ensemble d'IP DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Désactiver le Débogage"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Activer le Débogage"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
msgid "Fail"
msgstr "Echec"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download"
msgstr "Forcer le re-téléchargement"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "Force Reloading"
msgstr "Forcer le re-chargement"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forcer le Routeur DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
"le nom de détournement de DNS."
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Support IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
"cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
msgid "Info"
msgstr "Infos"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
msgid "LED to indicate status"
msgstr "Indiquer le status avec les LED"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
"listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
"sont configurés"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Choisissez la LED qui n'est pas déjà utilisée dans %sConfiguration de la LED "
"du système%s."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Veuillez noter que ce système ne prend pas en charge le %s."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
msgid "Restarting"
msgstr "Redémarrage"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
#, fuzzy
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Fixer le délai entre le boot et le démarrage du service."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
msgid "Service Status"
msgstr "Statut du service"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Adblock Simple"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Configuration de Adblock Simple"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Traitement simultané"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
msgid "Some output"
msgstr "Quelques informations en sortie"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
msgid "Starting"
msgstr "Démarrage"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
msgid "Stopped"
msgstr "Arrêté"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Conserver le cache compressé"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
msgid "Suppress output"
msgstr "Supprimer la sortie"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
#, fuzzy
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Liste Adblock non liée"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Utiliser des processus simultanés"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Verbose output"
msgstr "Sortie verbeuse"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
msgid "failed to access shared memory"
msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "échec de création du fichier '% s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "échec de création du cache compressé"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "failed to download"
msgstr "échec de téléchargement"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
msgid "failed to download Config Update file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "failed to format data file"
msgstr "Echec du format de fichier de données"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "échec du déplacement de '% s' vers '% s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "Echec deplacement données temporaires fichier '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
msgid "failed to optimize data file"
msgstr "pas réussi à optimiser le fichier de données"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "failed to parse"
msgstr "pas réussi à analyser"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
msgid "failed to process allow-list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "échec de rechargement / redémarrage du résolveur DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr "echec suppression fichiers temporaires"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "échec du redémarrage ou de rechargement de résolution DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
msgid "failed to sort data file"
msgstr "echec de trier le fichier de données"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "failed to stop %s"
msgstr "n'a pas pu arrêter% s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr "echec décompression cache"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
msgid "none"
msgstr "aucun"
#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
#~ msgstr "%s bloque %s domaines (avec %s)."
#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
#~ "details."
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour laquelle vous souhaitez créer "
#~ "la liste adblock, voir la <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target="
#~ "\"_blank\">README</a> pour plus de détails."
#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
#~ msgid "Blacklisted Domains"
#~ msgstr "Domaines blacklistés"
#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
#~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
#, fuzzy
#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
#, fuzzy
#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
#, fuzzy
#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
#~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
#~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
#~ msgid "Whitelisted Domains"
#~ msgstr "Domaines sur liste blanche"
#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
#~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
#~ msgid "failed to process whitelist"
#~ msgstr "echec à traiter la liste blanche"
#~ msgid "Service Status [%s]"
#~ msgstr "État du service [%]"
#~ msgid "Cache file containing"
#~ msgstr "Le fichier de cache contenant"
#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
#~ msgid "Please note that"
#~ msgstr "Veuillez noter que"
#~ msgid "README"
#~ msgstr "README"
#~ msgid "System LED Configuration"
#~ msgstr "Configuration des DEL système"
#~ msgid "for details."
#~ msgstr "pour détails."
#~ msgid "is not installed or not found"
#~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
#~ msgid "is not supported on this system."
#~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
#~ msgid "to"
#~ msgstr "à"
#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Activer/Démarrer"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Recharger"
#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "Le service est activé/démarré"
#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Arrêter/Désactiver"
|