summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/de/simple-adblock.po
blob: bd2d043555b45da1fe0dcadea2b34f87a1dd5627 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-30 18:53+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "%s Error: %s"
msgstr "%s-Fehler: %s"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
msgid "%s Error: %s %s"
msgstr "%s-Fehler: %s %s"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Erweiterte Konfiguration"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "Zulässige Domain-URLs"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Erlaubte Domains"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "Verwaltung zugelassener und gesperrter Listen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Versuche einen komprimierten Cache der Blockliste im persistenten Speicher "
"zu erstellen."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "Automatic Config Update"
msgstr "Automatisches Update der Konfiguration"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundlegende Konfiguration"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "URLs von gesperrten Domains"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Gesperrte Domains"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "URLs gesperrter Hosts"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr "Blockieren von %s Domänen (mit %s)."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr "Cache-Datei mit %s Domänen gefunden."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Collected Errors"
msgstr "Gesammelte Fehler"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
msgid "Compressed cache file found."
msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "Curl download retry"
msgstr "Curl-Download-Wiederholung"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "DNS Service"
msgstr "DNS-Dienst"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "DNSMASQ IP Set"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
msgid "DNSMASQ NFT Set"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "DNSMASQ Server-Datei"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Debugging deaktivieren"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Verwende keine Simultanverarbeitung"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Downloading"
msgstr "Herunterladen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Debugging aktivieren"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169
msgid "Fail"
msgstr "Fehlschlag"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
msgid "Force Re-Download"
msgstr "Erneutes Herunterladen erzwingen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid "Force Reloading"
msgstr "Erneut Laden erzwingen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Router-DNS erzwingen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS "
"Hijacking bekannt."

#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-simple-adblock gewähren"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 Unterstützung"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Neuversuche bei Zeitüberschreitung/Fehler des Downloads, falls Curl "
"installiert und erkannt wird."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Einzelne erlaubte Domains"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Einzelne zu sperrende Domains."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED für Statusanzeige"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Starte alle Listen Downloads und Verarbeitungsvorgänge gleichzeitig, "
"reduziert Startzeit des Dienstes."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Lassen Sie lokale Geräte ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese "
"eingestellt sind"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr "Lade"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr "Konfigurationsupdate vor Laden der Block/Allowlists durchführen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
"Wählen Sie die DNS-Auflösungsoption aus, für die Sie die Adblock-Liste "
"erstellen möchten, siehe %sREADME%s für weitere Details."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Wähle eine frei nutzbare LED aus, die noch nicht in der %sSystem-LED-"
"Konfiguration%s verwendet wird."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Bitte beachte, dass %s auf diesem System nicht unterstützt wird."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
msgid "Restarting"
msgstr "Starte neu"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
msgid "Service Control"
msgstr "Dienstverwaltung"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Servicestatus [%s %s]"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Simple AdBlock Einstellungen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Gleichzeitige Verarbeitung"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "Some output"
msgstr "Einige Ausgaben"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
msgid "Starting"
msgstr "Starte"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden "
"stockt."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Speicher komprimierten Zwischenspeicher"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Speicher komprimierte Zwischenspeicherdatei auf Router"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
msgid "Suppress output"
msgstr "Unterdrücke Ausgabe"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
msgid "Task"
msgstr "Aufgabe"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr "URLs zu Listen von Domains, die zugelassen werden sollen."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr "URLs zu Listen von Domains, die blockiert werden sollen."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr "URLs zu Listen von Hosts, die blockiert werden sollen."

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Unbound Adblock-Liste"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Nutze Simultanverarbeitung"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
msgid "Verbose output"
msgstr "Ausführliche Ausgabe"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "failed to access shared memory"
msgstr "Zugriff auf gemeinsamen Speicherbereich fehlgeschlagen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "Erstellen der %s-Datei schlug fehl"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""
"Erstellung der Blockier-Liste oder Neustart des DNS-Resolvers fehlgeschlagen"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht erzeugt werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Ausgabe-/Cache-/gzip-Dateiverzeichnisses"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
msgid "failed to download"
msgstr "Herunterladen schlug fehl"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
msgid "failed to download Config Update file"
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Konfigurationsaktualisierungsdatei"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "failed to format data file"
msgstr "Formatierung der Datei schlug fehl"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "Verschieben von '%s' nach '%s' schlug fehl"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "Temporärdatei konnte nicht nach '%s' verschoben werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
msgid "failed to optimize data file"
msgstr "Datei konnte nicht optimiert werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
msgid "failed to parse"
msgstr "konnte nicht eingelesen werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr "Fehler beim Parsen der Konfigurationsaktualisierungsdatei"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "failed to process allow-list"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Zulassungsliste"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr "Temporäre Dateien konnten nich verschoben werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
msgid "failed to sort data file"
msgstr "Datei konnte nicht sortiert werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
msgid "failed to stop %s"
msgstr "%s konnte nicht gestoppt werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht entpackt werden"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr "keine Unterstützung für HTTPS/SSL auf dem Gerät"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
msgid "none"
msgstr "kein"

#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
#~ msgstr "%s blockiert %s Domains (mit %s)."

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
#~ "details."
#~ msgstr ""
#~ "Wähle die DNS-Auflösungsmethode für das Erstellen der Adblock-Liste. "
#~ "Siehe <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> "
#~ "für mehr Informationen."

#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "Domänen-URLs auf der schwarzen Liste"

#~ msgid "Blacklisted Domains"
#~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte Domänen"

#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
#~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte URLs"

#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die schwarze Liste gesetzt werden sollen."

#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die weiße Liste gesetzt werden sollen."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
#~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
#~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen."

#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
#~ msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen."

#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
#~ msgstr "White- und Blacklisten-Management"

#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
#~ msgstr "Whitelist-Domain-URLs"

#~ msgid "Whitelisted Domains"
#~ msgstr "Whitelist-Domains"

#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
#~ msgstr ""
#~ "Erstellen der Blockliste oder Neustart des DNS-Resolvers schlug fehl"

#~ msgid "failed to process whitelist"
#~ msgstr "Whitelist konnte nicht verarbeitet werden"

#~ msgid "Service Status [%s]"
#~ msgstr "Servicestatus [%s]"

#~ msgid "Cache file containing"
#~ msgstr "Cache-Datei enthält"

#~ msgid "Compressed cache file found"
#~ msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden"

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
#~ msgstr ""
#~ "Wählen Sie die Option DNS-Auflösung aus, um die Adblockliste zu "
#~ "erstellen, siehe"

#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in"

#~ msgid "Please note that"
#~ msgstr "Bitte beachte daß"

#~ msgid "README"
#~ msgstr "README"

#~ msgid "System LED Configuration"
#~ msgstr "System LED Konfiguration"

#~ msgid "domains"
#~ msgstr "Domänen"

#~ msgid "domains found"
#~ msgstr "Domänen gefunden"

#~ msgid "failed to create"
#~ msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden:"

#~ msgid "failed to move temporary data file to"
#~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden:"

#~ msgid "for details."
#~ msgstr "für Einzelheiten."

#~ msgid "is not supported on this system."
#~ msgstr "wird auf diesem System nicht unterstützt."

#~ msgid "to"
#~ msgstr "zu"

#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Aktivieren/Starten"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Neu laden"

#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "Dienst ist deaktiviert/beendet"

#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "Dienst ist aktiviert/gestartet"

#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "Dienst mit Fehler gestartet"

#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Stopp/Deaktivieren"