summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba4/po/nb_NO/samba4.po
blob: fb80bf8b28a11b66ccdcc118f3bbb70466d2b347 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
msgid "Allow guests"
msgstr "Tillat gjester"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
msgid "Allowed users"
msgstr "Tillatte brukere"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
msgid "Browse-able"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
msgid "Create mask"
msgstr "Opprett Maske"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
msgid "Directory mask"
msgstr "Katalog maske"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "Edit Template"
msgstr "Rediger Mal"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
msgid "Force Root"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
msgid "Force synchronous I/O"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
msgid "Guests only"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
msgid "Inherit owner"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Interface"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Nettverks Mapper"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous."
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
msgid "Path"
msgstr "Fysisk bane"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
msgid "Shared Directories"
msgstr "Delte Kataloger"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Dette er innholdet av filen '/etc/samba/smb.conf.template' som din samba "
"konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
"endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
msgid "Vfs objects"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"

#~ msgid ""
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
#~ msgstr ""
#~ "Tillat systembrukere å nå sine hjemmekataloger via nettverks mapper."

#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Vertsnavn"

#~ msgid "Share home-directories"
#~ msgstr "Del Hjemmekataloger"

#~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Maske for nye kataloger"

#~ msgid "Mask for new files"
#~ msgstr "Maske for nye filer"