blob: f03857e2390e1bc16e1b7026332bd9f0af1dbab5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Oblicz \"overhead\""
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:60
msgid "Classification Rules"
msgstr "Reguły klasyfikacji"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:36
msgid "Classification group"
msgstr "Grupa klasyfikacji"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:132
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:99
msgid "Destination host"
msgstr "Host docelowy"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:48
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Prędkość pobierania (kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:34
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
msgstr "Przyznaj luci-app-qos dostęp do UCI"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
msgid "Half-duplex"
msgstr "Półdupleks"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:30
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:128
msgid "Number of bytes"
msgstr "Szybkość w bajtach"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
msgid "QoS"
msgstr "Usługa QoS"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27
msgid "Quality of Service"
msgstr "Jakość usług (Quality of Service)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90
msgid "Source host"
msgstr "Host źródłowy"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:67
msgid "Target"
msgstr "Cel"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:54
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:28
msgid ""
"With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
"services."
msgstr ""
"Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet "
"ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług."
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:111
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:119
msgid "all"
msgstr "wszystko"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:38
msgid "default"
msgstr "domyślna"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:69
msgid "express"
msgstr "ekspresowy"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:71
msgid "low"
msgstr "niski"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:70
msgid "normal"
msgstr "normalny"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:68
msgid "priority"
msgstr "priorytetowy"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Usługa"
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Ruch przychodzący"
#~ msgid "Internet Connection"
#~ msgstr "Połączenie Internetowe"
#~ msgid "Uplink"
#~ msgstr "Ruch wychodzący"
# Jeśli w ogóle jest to gdzieś używane, to i w angielskiej wersji jest błąd. W takiej sytuacji należy udawać idiotę.
#~ msgid "allf"
#~ msgstr "allf"
# Patrz - allf.
#~ msgid "qos_connbytes"
#~ msgstr "qos_connbytes"
|