summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pagekitec/po/lt/pagekitec.po
blob: a480f6b60c2c4752ee973cd9ab8ad0e488de0178 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
"front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
"home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
"<p/>Pastaba: Jums reikia veikiančios „PageKite“ paskyros, arba turėti "
"veikiantį savo pusės „front end'ą“, norint, kad ši forma veiktų. "
"Apsilankykite <a href='https://pagekite.net/home/'>Jūsų paskyra</a> norint "
"nustatyti pavadinimą savo maršrutizatoriui ir gauti „slaptą raktą“ šiam "
"prisijungimui.<p/><em>Pastaba: šis tinklo konfigūratorius palaiko tik "
"paprasčiausias „pagekite“ funkcijas.</em>"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
msgstr "Paprastas „HTTP“"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Basic SSH"
msgstr "Paprastas „SSH“"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Basic WebSockets"
msgstr "Paprastas „WebSockets“"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
msgstr ""
"Įgalinti „WebSockets“ „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į "
"kitą tinklą pateiktame vietiniame prievade"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į "
"vietinį „HTTP“ serverį (daugumoje atveju, šiame administratoriaus sąsajoje)"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgstr ""
"Įgalinti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į vietinį „SSH“"
" serverį"

#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-pagekitec“"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
msgid "Kite Name"
msgstr "„Kite“ pavadinimas"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
msgid "Kite Secret"
msgstr "„Kite paslaptis“"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "PageKite"
msgstr "„PageKite“"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
msgid "Static setup"
msgstr "Statiška sąranka"

#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account"
msgstr ""
"Statiška sąranka, išjungti „FE failover“ ir „DDNS“ atnaujinimus, nustatykite "
"šį, jeigu naudojate savo „frontend“ be „pagekite.me“ paskyros"