blob: a71681e745ae663a27ad0d04416eb63420d52af6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
msgstr "Beállítás-azonosító"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
msgid "Enable NextDNS."
msgstr "A NextDNS engedélyezése."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr "A LAN ügyfelek információinak közzététele a NextDNS analitikában."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
"További információkért menjen a <a href=\"https://nextdns.io\" "
"target=\"_blank\">nextdns.io</a> oldalra."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgstr "Menjen a nextdns.io oldalra egy beállítás létrehozásához."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Log Queries"
msgstr "Lekérdezések naplózása"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr "Egyéni lekérdezések naplózása a rendszernaplóba."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "NextDNS"
msgstr "NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
msgid "NextDNS Configuration."
msgstr "NextDNS beállítás."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
msgstr "Ügyfél-információ jelentése"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgstr "A NextDNS beállításának azonosítója."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Beállítás"
#~ msgid "No nextdns related logs yet!"
#~ msgstr "Még nincsenek nextdnssel kapcsolatos naplók!"
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
#~ msgstr ""
#~ "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a nextdnshez kapcsolódó "
#~ "üzenetekhez."
#~ msgid ""
#~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
#~ "Kong."
#~ msgstr "Az elérhető helyek: Svájc, Izland, Finnország, Panama és Hongkong."
#~ msgid "Hardened Privacy"
#~ msgstr "Megerősített adatvédelem"
#~ msgid ""
#~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
#~ "privacy laws."
#~ msgstr ""
#~ "Ha engedélyezve van, akkor az erős adatvédelmi törvényekkel rendelkező "
#~ "igazságszolgáltatásokban található DNS-kiszolgálók használata."
|