summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po
blob: a016c5b95aec09290049927fe176cb8a273ed2e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:34+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
msgid "%d hour"
msgstr "%d hora"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:170
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d segundo"
msgstr[1] "%d segundos"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
msgid ""
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
"or \"wwan0\")"
msgstr ""
"%s: Nome do aparelho físico cuja interface foi ativada ou desativada (por "
"exemplo, \"eth0\" ou \"wwan0\")"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
msgstr "%s: nome da ação que desencadeou este evento"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr ""
"% s: nome da interface que foi ativada ou desativada (por exemplo, \"wan\" "
"ou \"wwan\")"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
msgstr "* %s: é chamado por netifd e mwan3track"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
msgstr "* %s: só é chamado por mwan3track se o rastreamento falhar"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
msgstr "* %s: só é chamado por mwan3track se o rastreamento foi bem-sucedido"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --"
msgstr "-- Seleção da interface --"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor escolha --"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
"devem responder para que o link seja considerado up"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
msgstr "Verificar regras de IP"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
msgid "Check link quality"
msgstr "Verificar a qualidade da ligação"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
msgid "Check routing table"
msgstr "Verificar tabela de roteamento"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
msgstr "A coletar dados..."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Os conteúdos foram gravados."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical"
msgstr "Critico"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:51
msgid "Destination address"
msgstr "Endereço de destino"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:55
msgid "Destination port"
msgstr "Porta de destino"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
"ping com sucesso"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
msgid "Downtime"
msgstr "Tempo de inatividade"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
msgid "Emergency"
msgstr "Emergência"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "Ativar rastreamento de ssl"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
"estar ativado)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Ativa o log de firewall global"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
msgid "Execute"
msgstr "Executar"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
msgid "Failure interval"
msgstr "Intervalo de falha"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
msgid "Failure latency [ms]"
msgstr "Latência de falha [ms]"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
msgid "Failure packet loss [%]"
msgstr "Perda de pacotes de falhas [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Nível de log do firewall"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
msgid "Firewall mask"
msgstr "Máscara de firewall"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Limpar tabela de conntrack"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
msgid "Globals"
msgstr "Globais"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-mwan3"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "ifdown de hotplug"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "ifup de hotplug"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
msgid "IPset"
msgstr "IPset"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
msgid "IPv4 only"
msgstr "Apenas IPv4"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
msgid "IPv6 only"
msgstr "Apenas IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
msgid "Initial state"
msgstr "Estado inicial"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
msgid "Interface down"
msgstr "Interface down"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
msgid "Interface up"
msgstr "Interface up"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
"falhados"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules."
msgstr ""
"As interfaces não podem ter o mesmo nome que os membros, políticas ou regras "
"configurados."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocolo Internet"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Manter intervalo de falha"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
msgid "Last resort"
msgstr "Último recurso"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
msgstr "As linhas que começam com # são comentários e não são executadas."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
msgid ""
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights."
msgstr ""
"As interfaces de membros com carga balanceada distribuem mais tráfego para "
"aqueles com pesos maiores."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
msgid "Logging"
msgstr "Logging"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
msgstr "Nível de log"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
msgid "Max TTL"
msgstr "TTL máximo"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
"\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
msgid "Member"
msgstr "Membro"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
msgstr ""
"As interfaces dos membros com métricas mais baixas são as primeiras a serem "
"usadas."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
msgstr ""
"As interfaces dos membros com a mesma métrica terão balanceamento de carga."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
msgid "Member used"
msgstr "Membro usado"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
msgstr ""
"Os membros são perfis que anexam uma métrica e um peso a uma interface MWAN."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules."
msgstr ""
"Os membros não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces, políticas ou "
"regras configuradas."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
msgid "MultiWAN Manager"
msgstr "Gestor de MultiWAN"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Diagnósticos"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Globais"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Interfaces"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Members"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Membros"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Notificar"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Visão Geral"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Políticas"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Regras"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Status"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Esatdo"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
msgstr "Gestor de MultiWAN - Solução de problemas"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network."
msgstr ""
"O Mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
"em /etc/config/network."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
"\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços-"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
msgid "Names must be 15 characters or less."
msgstr "Os nomes devem ter 15 caracteres ou menos."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr ""
"Os nomes devem corresponder ao nome da interface encontrado em /etc/config/"
"network."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
msgid "No"
msgstr "Não"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
msgid "No Tracking"
msgstr "Sem rastreamento"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
msgid "No interface metric set!"
msgstr "Nenhuma métrica de interface definida!"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
msgid "Ping count"
msgstr "Contagem de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Gateway padrão de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:173
msgid "Ping interval"
msgstr "Intervalo de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
msgid "Ping size"
msgstr "Tamanho do ping"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
msgid "Ping timeout"
msgstr "Tempo limite de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "IP de rastreamento de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic."
msgstr ""
"As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam a forma "
"como o Mwan3 distribui o tráfego."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules"
msgstr ""
"As políticas não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces, membros ou "
"regras configuradas"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
msgid "Policy"
msgstr "Política"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:96
msgid "Policy assigned"
msgstr "Política atribuída"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:60
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
msgid ""
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
msgstr ""
"Coloque a sua ação mwan3 personalizada aqui, que serão executados com cada "
"evento da interface hotplug netifd nas interfaces para as quais o mwan3 está "
"ativado."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
msgid "Recovery interval"
msgstr "Intervalo de recuperação"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
msgid "Recovery latency [ms]"
msgstr "Latência de recuperação [ms]"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
msgid "Recovery packet loss [%]"
msgstr "Perda de pacotes de recuperação [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
msgid "Routing table %d"
msgstr "Tabela de roteamento %d"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
msgid "Routing table lookup"
msgstr "Consulta da tabela de roteamento"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
msgid "Rule"
msgstr "Regra"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
msgstr "As regras são baseadas no endereço IP, na porta ou no protocolo."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
msgid "Rules are matched from top to bottom."
msgstr "As regras são combinadas de cima para baixo."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
msgid "Rules below a matching rule are ignored."
msgstr "As regras abaixo de uma regra correspondente são ignoradas."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies."
msgstr ""
"As regras não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces, membros ou "
"políticas configuradas."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
msgstr ""
"As regras especificam qual tráfego irá utilizar uma específica política MWAN."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:46
msgid "Source port"
msgstr "Porta de origem"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Tempo limite pegajoso"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
msgstr "O ficheiro também é preservado durante a sysupgrade."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
msgid ""
"The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
msgstr "A primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
msgid ""
"There are three main environment variables that are passed to this script."
msgstr ""
"Existem três principais variáveis de ambiente que são passadas a este script."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
msgid "This file is interpreted as a shell script."
msgstr "Este ficheiro é interpretado como um script da shell."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
"up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
msgstr "Esta secção permite-lhe modificar o conteúdo do \"/etc/mwan3.user\"."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
msgid "Tracking method"
msgstr "Método de rastreamento"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Confiabilidade de rastreamento"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
msgid ""
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
"main routing table."
msgstr ""
"O tráfego destinado a redes conhecidas (que não sejam redes padrão) é "
"tratado pela tabela de roteamento principal."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
"esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed."
msgstr ""
"O tráfego que corresponde a uma regra, mas se todas as interfaces WAN para "
"essa política que estejam inativas, serão bloqueadas."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
msgstr ""
"O tráfego que não corresponde a nenhuma regra é roteado por entre a tabela "
"de roteamento principal."

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolução de problemas"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Não foi possível gravar os conteúdos: %s"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
"comportamento para o tráfego correspondente"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (drop)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "conectado (mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "desconectado (mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "ifdown (netifd)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
msgid "ifup (netifd)"
msgstr "ifup (netifd)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "inacessível (rejeitar)"

#~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
#~ msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"

#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "A recolher dados..."

#~ msgid "Detail"
#~ msgstr "Detalhe"

#~ msgid "INFO: MWAN not running"
#~ msgstr "INFO: MWAN não está em execução"

#~ msgid "Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces"

#~ msgid "Load Balancing"
#~ msgstr "Balanceamento de Carga"

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "A carregar"

#~ msgid "MWAN - Globals"
#~ msgstr "MWAN - Globais"

#~ msgid "MWAN - Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces - MWAN"

#~ msgid "MWAN - Members"
#~ msgstr "MWAN - Membros"

#~ msgid "MWAN - Notification"
#~ msgstr "MWAN - Notificação"

#~ msgid "MWAN - Policies"
#~ msgstr "MWAN - Políticas"

#~ msgid "MWAN - Rules"
#~ msgstr "MWAN - Regras"

#~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
#~ msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"

#~ msgid "MWAN Interfaces"
#~ msgstr "Interfaces MWAN"

#~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
#~ msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"

#~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
#~ msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"

#~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
#~ msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"

#~ msgid "MWAN Status - Detail"
#~ msgstr "Estado MWAN - Detalhe"

#~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
#~ msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"

#~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
#~ msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"

#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Membros"

#~ msgid ""
#~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
#~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface "
#~ "MWAN<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
#~ "espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das "
#~ "interfaces, políticas ou regras configuradas"

#~ msgid "Members assigned"
#~ msgstr "Membros designados"

#~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
#~ msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"

#~ msgid "No gateway for interface %s found."
#~ msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."

#~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
#~ msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."

#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Notificação"

#~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
#~ msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"

#~ msgid "Policies"
#~ msgstr "Políticas"

#~ msgid ""
#~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
#~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
#~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
#~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
#~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
#~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
#~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
#~ "or rules"
#~ msgstr ""
#~ "Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o "
#~ "MWAN distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas "
#~ "são usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
#~ "balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
#~ "distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
#~ "podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem "
#~ "ter 15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o "
#~ "mesmo nome das interfaces, membros ou regras configuradas"

#~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
#~ msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"

#~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
#~ msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"

#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Regras"

#~ msgid ""
#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
#~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
#~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
#~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
#~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
#~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
#~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
#~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
#~ "configured interfaces, members or policies"
#~ msgstr ""
#~ "As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política "
#~ "MWAN<br />As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br /"
#~ ">As regras são comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma "
#~ "regra correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com "
#~ "nenhuma regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O "
#~ "tráfego destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado "
#~ "pela tabela de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma "
#~ "regra, mas todas as interfaces WAN para qual a política é down serão "
#~ "blackholed<br />Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem "
#~ "espaços<br />As regras não devem ter o mesmo nome das interfaces, membros "
#~ "ou políticas configuradas"

#~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
#~ msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"

#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
#~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
#~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
#~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
#~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
#~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
#~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "Esta secção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
#~ "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
#~ ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira "
#~ "linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas "
#~ "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse a sua "
#~ "ação mwan3 personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento "
#~ "netifd da interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está "
#~ "ativado.<br /><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são "
#~ "passadas a este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
#~ "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
#~ "mwan3track <br />** \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o "
#~ "rastreamento foi bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
#~ "mwan3track se o rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface "
#~ "que foi up ou down (e.g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do "
#~ "aparelho físico cuja interface foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou "
#~ "\"wwan0\")<br /><br />"

#~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
#~ msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"

#~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
#~ msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"

#~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
#~ msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
#~ "hosts (%d)"
#~ msgstr ""
#~ "AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que "
#~ "rastrear hosts (%d)"

#~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
#~ msgstr ""
#~ "AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
#~ "principal"

#~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
#~ msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
#~ "specified!"
#~ msgstr ""
#~ "ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
#~ "protocolo impróprio especificado!"

#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "A aguardar que o comando termine..."

#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "Peso"

#~ msgid ""
#~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
#~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
#~ "em /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da "
#~ "interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os "
#~ "caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e não devem conter espaços<br />As interfaces "
#~ "não podem partilhar o mesmo nome de membros configurados, políticas ou "
#~ "regras"

#~ msgid "Max packet latency [ms]"
#~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"

#~ msgid "Max packet loss [%]"
#~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"

#~ msgid "Min packet latency [ms]"
#~ msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"

#~ msgid "Min packet loss [%]"
#~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"

#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
#~ msgstr ""
#~ "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"

#~ msgid ""
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige "
#~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
#~ "config/network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/"
#~ "config/network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
#~ "nenhum espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos "
#~ "membros configurados, políticas ou regras"

#~ msgid "Update interval"
#~ msgstr "Intervalo de atualização"