1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
msgid "%d hour"
msgstr "%d godzin"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Proszę wybrać --"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, "
"aby połączenie zostało uznane za aktywne"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr ""
"Przeskanuj również tę tabelę trasowania w poszukiwaniu podłączonych sieci"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
msgid "Check IP rules"
msgstr "Sprawdź reguły IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
msgid "Check link quality"
msgstr "Sprawdź jakość łącza"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
msgid "Check routing table"
msgstr "Sprawdź tabelę trasowania"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Destination address"
msgstr "Adres docelowy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
msgid "Destination port"
msgstr "Port docelowy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr "Szczegóły"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach "
"ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
msgid "Downtime"
msgstr "Przestój"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
msgid "Emergency"
msgstr "Ratunkowy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "Włącz śledzenie SSL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi "
"być włączone)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
msgid "Failure interval"
msgstr "Interwał awarii"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
msgid "Failure latency [ms]"
msgstr "Opóźnienie błędu [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
msgid "Failure packet loss [%]"
msgstr "Błąd utraty pakietów [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
msgid "Firewall mask"
msgstr "Maska zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Tablica flush conntrack"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr "Globalne"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-mwan3"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr "INFO: MWAN nie działa"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
msgid "IPset"
msgstr "IPset"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tylko IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Initial state"
msgstr "Stan początkowy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
msgid "Interface down"
msgstr "Interfejs padł"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
msgid "Interface up"
msgstr "Interface wstał"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protokół internetowy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Zachowaj interwał awarii"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "Ostatnia wizyta"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "Równoważenie obciążenia"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Loglevel"
msgstr "Poziom logowania"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr "MWAN - Globalne"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr "MWAN - Interfejsy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr "MWAN - Użytkownicy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr "MWAN - Powiadomienie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr "MWAN - Polityka"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr "MWAN - Zasady"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "Interfejsy MWAN"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
msgid "Max TTL"
msgstr "Maksymalny TTL"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub "
"\"80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr "Użytkownik"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr "Użytkownik używa"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr "Użytkownicy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
"Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą "
"zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie "
"nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
msgid "Members assigned"
msgstr "Przypisani użytkownicy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr "Metryka"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "No Tracking"
msgstr "Bez śledzenia"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Notice"
msgstr "Spostrzeżenie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr "Powiadomienie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
msgid "Ping count"
msgstr "Liczba pingów"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Ping do bramy domyślnej"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
msgid "Ping interval"
msgstr "Interwał pingu"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
msgid "Ping size"
msgstr "Rozmiar pingów"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
msgid "Ping timeout"
msgstr "Limit czasu pingowania"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Śledzenie pingów IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr "Polityka"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
"Zasady są profilami grupującymi jeden lub więcej użytkowników kontrolujących "
"sposób dystrybucji ruchu<br /> Interfejsy użytkowników o niższej metryce są "
"używane jako pierwsze<br /> Interfejsy użytkowników o tej samej metryce będą "
"miały zrównoważone obciążenie<br />Interfejsy użytkownika z równoważeniem "
"obciążenia rozkładają większy ruch na te o większej wadze<br />Nazwy mogą "
"zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Nazwy muszą "
"zawierać 15 znaków lub mniej<br />Nazwy nie mogą mieć tej samej nazwy co "
"skonfigurowane interfejsy, członkowie lub reguły"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr "Polityka"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
msgid "Policy assigned"
msgstr "Przypisane zasady"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
msgid "Recovery interval"
msgstr "Interwał odzyskiwania"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
msgid "Recovery latency [ms]"
msgstr "Opóźnienie odzyskiwania [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
msgid "Recovery packet loss [%]"
msgstr "Utrata pakietów odzyskiwania [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
msgid "Routing table %d"
msgstr "Tabela trasowania %d"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr "Znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr "Nie znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
msgid "Routing table lookup"
msgstr "Przeglądanie tabeli trasowania"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr "Reguła"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
"Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej polityki MWAN "
"<br /> Reguły są oparte na adresie IP, porcie lub protokole <br /> Reguły są "
"dopasowywane od góry do dołu <br /> Reguły poniżej pasującej reguły są "
"ignorowane <br /> Ruch niezgodny z żadną regułą jest kierowany przy użyciu "
"głównej tabeli trasowania <br /> Ruch przeznaczony dla znanych (innych niż "
"domyślne) sieci jest obsługiwany przez główną tabelę trasowania <br /> Ruch "
"zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN dla tej polityki są wyłączone, "
"będzie zakłócony <br /> Nazwy mogą zawierać znaki AZ, az, 0-9, _ i bez "
"spacji <br /> Reguły mogą nie mieć tej samej nazwy co skonfigurowane "
"interfejsy, członkowie lub reguły"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli "
"nie jest ustawiona"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
msgid "Source address"
msgstr "Adres źródłowy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
msgid "Source port"
msgstr "Port źródłowy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
msgid "Sticky"
msgstr "Przyklejony"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Limit czasu przyklejenia"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy "
"połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że "
"interfejs jest zawsze online"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
"must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are "
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
"Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości \"/etc/mwan3.user\".<br/>Plik "
"jest również zachowywany podczas sysupgrade.<br/><br />Notes:<br/>Plik ten "
"jest interpretowany jako skrypt powłoki.<br/>Pierwszą linią skryptu musi być "
""#!/bin/sh" bez cudzysłowów.<br/>Linie rozpoczynające się od # są "
"komentarzami i nie są wykonywane.<br/>Wprowadź tutaj swoją własną akcję "
"mwan3, będą one<br/>wykonywane z każdym zdarzeniem interfejsu netifd "
"hotplug<br />na interfejsach, dla których mwan3 jest włączone.<br /><br/>Są "
"trzy główne zmienne środowiskowe, które są przekazywane do tego skryptu.<br/"
"><br/>$ACTION <br/>* \"ifup\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/"
">* \"ifdown\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/>* \"połączony\" "
"jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie było udane <br/"
">* \"rozłączony\" jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy "
"śledzenie nie powiodło się <br/>$INTERFACE Nazwa interfejsu, który poszedł w "
"górę lub w dół (e.np. \"wan\" lub \"wwan\")<br/>$DEVICE Nazwa fizyczna "
"urządzenia, którego interfejs poszedł w górę lub w dół (np. \"eth0\" lub "
"\"wwan0\")<br/><br/>"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
msgid "Tracking method"
msgstr "Metoda śledzenia"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Niezawodność śledzenia"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą "
"regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Rozwiązywanie problemów"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
msgid "Uptime"
msgstr "Czas pracy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej "
"wartości %d!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące "
"(%d)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli trasowania"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub "
"niewłaściwego protokołu!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr "Rozmiar"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego "
"zachowania dla dopasowanego ruchu"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "czarna dziura (porzuć)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "podłączone (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "domyślnie (użyj głównej tabeli trasowania)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "odłączone (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "jeśli w dół (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
msgid "ifup (netifd)"
msgstr "jeśli w górę (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules"
msgstr ""
"mwan3 wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną "
"w /etc/config/network<br />Nazwy muszą być zgodne z nazwą interfejsu "
"znalezionego w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, "
"0-9, _ i żadnych spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć takiej samej nazwy jak "
"skonfigurowane elementy członkowskie, zasady lub reguły"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)"
#~ msgid "Max packet latency [ms]"
#~ msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
#~ msgid "Max packet loss [%]"
#~ msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
#~ msgid "Min packet latency [ms]"
#~ msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
#~ msgid "Min packet loss [%]"
#~ msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
#~ msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę trasowania interfejsu"
#~ msgid ""
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN "
#~ "wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /"
#~ "etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu "
#~ "znajdującej się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, "
#~ "a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej "
#~ "samej nazwy co skonfigurowane elementy, zasady lub reguły"
#~ msgid "Update interval"
#~ msgstr "Interwał aktualizacji"
|