summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-lxc/po/bg/lxc.po
blob: 91260fcb82868eca0c7329fe77e47d86f01cdcde (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
"images for devices with small flash.<br />"
msgstr ""
"<b>Обърнете внимание:</b> LXC контейнерите изискват функции, които не са "
"налични в изображенията на OpenWrt за устройства с малка флаш памет.<br />"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
msgid "Actions"
msgstr "Действия"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
msgstr ""
"Също така може да искате да инсталирате 'kmod-veth' за допълнителна мрежова "
"поддръжка."

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
msgid "Available Containers"
msgstr "Налични Контейнери"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
msgid "Containers URL"
msgstr "URL адрес на контейнери"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
msgid "Create"
msgstr "Създаване"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
msgstr "Създаване на нов контейнер"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
msgid "Enable SSL"
msgstr "Включване на SSL"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid ""
"Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
"like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
msgstr ""
"Активиране на опционална поддръжка на SSL криптиране. Това изисква "
"допълнителни пакети като 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' и 'gnupg-utils'."

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
msgid "Enter new name"
msgstr "Въведете ново име"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
msgid "Free Space Threshold"
msgstr "Праг на свободното пространство"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
msgid "Free Temp Threshold"
msgstr "Праг на свободната температура"

#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
msgstr "Позволи UCI достъп на luci-app-lxc"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
msgid "LXC Containers"
msgstr "LXC контейнери"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
msgid "Loading"
msgstr "Зареждане"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Минимално необходимо свободно пространство за създаване на контейнер LXC в "
"килобайти"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
msgstr ""
"Минимално необходимо свободно временно пространство за създаване на "
"контейнер LXC в KB"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
msgid "Start"
msgstr "Начало"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
msgid "Status"
msgstr "Състояние"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"

#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"