summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ksmbd/po/uk/ksmbd.po
blob: f6f7fc5f013a2b66ef697b41507d5dfe1e465e9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
msgid "Allow guests"
msgstr "Дозволити гостьовий вхід"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікації."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Дозволити застарілі підключення smb(v1)/Lanman, необхідні для старих "
"пристроїв без підтримки smb(v2.1/3)."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
msgid "Allowed users"
msgstr "Дозволені користувачі"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
msgid "Browse-able"
msgstr "Доступний для перегляду"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
msgid "Create mask"
msgstr "Створити маску"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
msgid "Directory mask"
msgstr "Маска каталогу"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit Template"
msgstr "Редагувати шаблон"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
msgstr ""
"Змінити шаблон, який використовується для створення конфігурації ksmbd."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
msgid "Force Root"
msgstr "Примусово Root"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"

#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
msgstr "Надати доступ LuCI до застосунку ksmbd"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
msgid "Hide dot files"
msgstr "Приховати файли з крапкою"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
msgid "Inherit owner"
msgstr "Успадковувати власника"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
"всіх"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
msgid "Name"
msgstr "Назва"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Спільні мережеві ресурси"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
msgid "Path"
msgstr "Шлях"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на теку на "
"підключеному пристрої."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки читання"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
msgid "Shared Directories"
msgstr "Спільні каталоги"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Це вміст файлу '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template', з якого буде створено вашу "
"конфігурацію ksmbd. Значення, укладені символами pipe ('|'), не слід "
"змінювати. Вони отримують свої значення на вкладці \"Загальні налаштування\"."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група"