summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ksmbd/po/ru/ksmbd.po
blob: 72c97ecc69def973d892efd351cc7e5710106c55 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 05:33+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
msgid "Allow guests"
msgstr "Разрешить гостевой доступ"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Разрешить устаревшие (небезопасные) протоколы / аутентификацию."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Разрешить устаревшие соединения smb (v1)/Lanman, необходимые для старых "
"устройств без поддержки smb (v2.1/3)."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83
msgid "Allowed users"
msgstr "Разрешенные пользователи"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70
msgid "Browse-able"
msgstr "Показывать содержимое"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:102
msgid "Create mask"
msgstr "Создать маску"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:40
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:108
msgid "Directory mask"
msgstr "Маска папок"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
msgid "Edit Template"
msgstr "Настройка шаблона"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
msgstr ""

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
msgid "Force Root"
msgstr "Принудительно Root"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"

#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
msgid "Hide dot files"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
msgid "Inherit owner"
msgstr "Наследовать владельца"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:20
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Сетевые ресурсы"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
msgid "Path"
msgstr "Путь"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу "
"на подключенном устройстве."

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
msgid "Shared Directories"
msgstr "Папки общего доступа"

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:48
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""

#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа"