blob: 35118b352f27da346ed5e40ba33e3f4aeea84c72 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
msgid "Allow guests"
msgstr "Ceadaigh aíonna"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:57
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Ceadaigh prótacail/fíordheimhniú oidhreachta (neamhchinnteach)."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:58
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
"Ceadaigh naisc oidhreachta smb(v1)/Lanman, atá ag teastáil le haghaidh "
"gléasanna níos sine gan tacaíocht smb(v2.1/3)."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
msgid "Allowed users"
msgstr "Úsáideoirí ceadaithe"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
msgid "Browse-able"
msgstr "Brabhsáil-in ann"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
msgid "Create mask"
msgstr "Cruthaigh masc"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
msgid "Description"
msgstr "Cur síos"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
msgid "Directory mask"
msgstr "Masc eolaire"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit Template"
msgstr "Cuir Teimpléad in Eagar"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
msgstr ""
"Cuir an teimpléad a úsáidtear chun cumraíocht ksmbd a ghiniúint in eagar."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
msgid "Force Root"
msgstr "Fréamh Fórsa"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "General Settings"
msgstr "Socruithe Ginearálta"
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
msgstr "Deonaigh rochtain ar app LuCI ksmbd"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
msgid "Hide dot files"
msgstr "Folaigh comhaid ponc"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:106
msgid "Inherit owner"
msgstr "Úinéir oidhreachta"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
msgid "Interface"
msgstr "Comhéadan"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
"Éist ar an gcomhéadan tugtha amháin nó, mura bhfuil sé sonraithe, ar lan"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Scaireanna Líonra"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
msgid "Path"
msgstr "Conair"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:74
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Cuir eolaire leis lena roinnt. Tagraíonn gach eolaire d'fhillteán ar ghléas "
"gléasta."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
msgid "Read-only"
msgstr "Inléite amháin"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
msgid "Shared Directories"
msgstr "Comhadlanna Roinnte"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Seo é ábhar an chomhaid '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' óna nginfear do "
"chumraíocht ksmbd. Níor cheart luachanna atá cuimsithe ag siombailí píopa "
"('|') a athrú. Faigheann siad a luachanna ón gcluaisín 'Socruithe "
"Ginearálta'."
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
msgid "Workgroup"
msgstr "Grúpa Oibre"
|