summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po
blob: 54b62369f194c5cf7f0c8d5862b970469fce76be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
msgid "%s DoH at %s:%s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr "AdGuard (Proteção Familiar)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Padrão)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
msgid "AliDNS"
msgstr "AliDNS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
msgstr "CIRA Canadian Shield (Provado)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
msgstr "CleanBrowsing (Filtro Familiar)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
msgid "Cloudflare"
msgstr "Cloudflare"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
msgid "Cloudflare (Family Protection)"
msgstr "Cloudflare (Proteção Familiar)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy"
msgstr "Proxy DNS HTTPS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr "DNSPod.cn DNS Público"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "Codepoint DSCP"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
msgid "Do not update configs"
msgstr "Não atualize as configurações"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
msgid "For more information on different options check"
msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Impor o DNS do Roteador"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
"como DNS Hijacking."

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
msgid "IDNet.net (UK)"
msgstr "IDNet.net (UK)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
msgid ""
"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
"Caso a opção de atualização seja selecionada, a seção 'Encaminhamentos do "
"DNS' de %sDHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os "
"provedores DoH selecionados (%smais informação%s)."

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
"seja definido"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS"
msgstr "LibreDNS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr "LibreDNS (Sem Ads)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
msgid "Listen Address"
msgstr "Endereço de escuta"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de escuta"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
msgid "NextDNS.io"
msgstr "NextDNS.io"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr "ODVR (nic.cz)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
msgid "OpenDNS"
msgstr "OpenDNS"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "OpenDNS (Escudo Familiar)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
msgid "Proxy Server"
msgstr "Servidor proxy"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
msgid "Quad 101 (Taiwan)"
msgstr "Quad 101 (Taiwan)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr "Quad 9 (Preferível)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
msgstr "Quad 9 (Protegido com Suporte a ECS)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr "Quad 9 (Seguro)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
msgid "Resolver"
msgstr "Resolvedor"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
msgid "Service Control"
msgstr "Controle de Serviço"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
msgid "Service Status"
msgstr "Condição do Serviço"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
msgstr "Início"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Provedor Desconhecido"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
msgid "Update %s config"
msgstr "Atualize %s config"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgstr "Atualize a configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
msgid "Update all configs"
msgstr "Atualize todas as configurações"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
msgid "and"
msgstr "e"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"

#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn"

#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
#~ msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s"

#~ msgid ""
#~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
#~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
#~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Se a configuração do DNSMASQ for selecionada, quando você adicionar ou "
#~ "remover quaisquer instância abaixo, elas serão usadas para substituir a "
#~ "seção 'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."

#~ msgid "Listen address"
#~ msgstr "Escutar endereço"

#~ msgid "Listen port"
#~ msgstr "Porta de escuta"

#~ msgid "Proxy server"
#~ msgstr "Servidor proxy"

#~ msgid ""
#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
#~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
#~ msgstr ""
#~ "Quando você adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas "
#~ "serão utilizadas para substituir a seção 'Encaminhamentos do DNS' de "
#~ "%sDHCP e DNS%s."

#~ msgid "Alidns"
#~ msgstr "Alidns"

#~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"

#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
#~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-https-dns-proxy"

#~ msgid ""
#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
#~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Quando você adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, elas serão "
#~ "usadas para substituir a seção 'encaminhamentos do DNS' de <a href=\"%s"
#~ "\">DHCP e DNS</a>."

#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
#~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"

#~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
#~ msgstr "Configurações de Proxy DNS sobre HTTPS"

#~ msgid "DHCP and DNS"
#~ msgstr "DHCP e DNS"

#~ msgid "DoH"
#~ msgstr "DoH"

#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Em execução"

#~ msgid ""
#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
#~ "the 'DNS forwardings' section of"
#~ msgstr ""
#~ "Quando você adiciona/remove quaisquer instâncias abaixo, elas serão "
#~ "usadas para substituir a seção 'Encaminhamentos DNS' de"

#~ msgid "at"
#~ msgstr "em"

#~ msgid "is not installed or not found"
#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"

#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
#~ msgstr "DNS sobre Proxy HTTPS"

#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
#~ msgstr "Configurações de DNS sobre Proxy HTTPS"

#~ msgid "Provider"
#~ msgstr "Provedor"

#~ msgid "Subnet address"
#~ msgstr "Endereço de sub-rede"

#~ msgid "Uknown Provider"
#~ msgstr "Provedor Desconhecido"