1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfwknopd/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
"Permitir que clientes SPA requeiram acesso a serviços através de um firewall "
"iptables ao invés de apenas fazê-lo."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permitir que clientes SPA requeiram encaminhamento de destinos por nome DNS."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:441
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:458
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:551
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:573
msgid "Base64 key"
msgstr "Chave em formato base64"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuração personalizada"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
msgstr "Configuração personalizada lida a partir do /etc/fwknop/access.conf."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not "
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
"entries are comma-separated."
msgstr ""
"Defina um conjunto de portas e protocolos (tcp ou udp) que não são "
"permitidos de forma explicita, independentemente da validade do pacote SPA "
"da entrada. As várias entradas são separadas por vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"Define um conjunto de porta e protocolos (TCP ou UDP) que serão abertos se "
"uma sequência de batidas for observada. Se esta entrada não estiver "
"definida, fwknopd irá tentar honrar qualquer requisição de protocolo/porta "
"especificada nos dados SPA (a não ser se casar com qualquer entrada de "
"\"RESTRICT_PORTS\"). Múltiplas entradas serão separadas por vírgula."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562
msgid ""
"Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
"the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Defina a chave de autenticação HMAC (com codificação Base64) usada para "
"verificar a autenticidade do pacote SPA antes que o pacote seja "
"descriptografado."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
msgid ""
"Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
"the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Defina a chave de autenticação HMAC usada para verificar a autenticidade do "
"pacote SPA antes que o pacote seja descriptografado."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
"Define a duração do tempo de acesso que será concedido pelo fwknopd através "
"do firewall depois de uma sequência de batidas válida de um endereço IP. Se "
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” não estiver definido, o valor padrão será de 30 segundos."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540
msgid ""
"Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Defina a chave simétrica (com codificação Base64) usada para descriptografar "
"um pacote SPA da entrada que é criptografado pelo cliente fwknop com o "
"Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Define a chave simétrica usada para decifrar um pacote SPA entrante que foi "
"cifrado pelo cliente fwknop com o algoritmo Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "Habilitar o controle UCI/Luci"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "Habilitar a sobrescrita da configuração"
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Servidor do Firwall Knock"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
msgstr "Operator Daemon do Firewall Knock"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
"Forçar que todos os pacotes SPA contenham um endereço IP real dentro do "
"pacote cifrado. Isto torna impossível o uso do argumento de linha de comando "
"'-s' no cliente fwknop. Desta forma, ou o argumento '-R' deve ser usada para "
"resolver os endereços externos automaticamente (se o cliente estiver atrás "
"de uma NAT) ou o ciente deve conhecer o seu endereço IP externo e defini-lo "
"através do argumento '-a'."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
msgid "Generate Keys"
msgstr "Gerar as Chaves"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate keys"
msgstr "Gerar as Chaves"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid ""
"Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that "
"is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC "
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
"packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Gera uma chave simétrica usada para descriptografar um pacote SPA da "
"entrada, que é criptografado pelo cliente fwknop com cifra de bloco "
"Rijndael, e a chave de autenticação HMAC usada para verificar a "
"autenticidade do pacote SPA da entrada antes que o pacote seja "
"descriptografado."
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-fwknopd"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
msgid "HMAC key type"
msgstr "Tipo da chave HMAC"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
msgid "Key type"
msgstr "Tipo da chave"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
msgstr ""
"Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. O padrão é de 120 "
"segundos."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuração de rede"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found."
msgstr "Nenhuma estrofe foi encontrada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
msgid "Normal key"
msgstr "Chave Normal"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid ""
"Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
"Analisa o arquivo /etc/fwknop/access.conf (e incluiu os arquivos/pastas/"
"chaves) e gera códigos QR para todas as estrofes que forem encontradas. "
"Manipula apenas os arquivos na pasta /etc/fwknop devido a restrições dos "
"direitos de acesso."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Exibe os códigos QR do access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Especifica o dispositivo ethernet no qual o fwknopd irá observar os pacotes."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:447
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
msgstr "A chave de autenticação HMAC precisa ser especificada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
msgid ""
"The destination address for which the SPA packet will be accepted. The "
"string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any "
"destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"O endereço de destino para o qual o pacote SPA será aceito. A string \"ANY\" "
"também é aceita caso um pacote SPA válido seja honrado com qualquer IP de "
"destino. As redes devem ser definidas com notação CIDR (\"192.168.10.0/24\" "
"por exemplo) e os endereços IP individuais também podem ser definidos. As "
"várias entradas são separadas por vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
msgid ""
"The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
"“PCAP_INTF” option."
msgstr ""
"A rede onde o daemon escuta. O daemon é iniciado automaticamente quando a "
"rede está em funcionamento. Esta opção tem precedência sobre a opção "
"\"PCAP_INTF\"."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
msgid ""
"The source address from which the SPA packet will be accepted. The string "
"“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any "
"source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"O endereço de origem onde pacote SPA será aceito. A string \"ANY\" também é "
"aceita caso um pacote SPA válido seja honrado a partir de qualquer IP de "
"origem. As redes devem ser definidas em notação CIDR (\"192.168.10.0/24\" "
"por exemplo) e os endereços IP individuais também podem ser definidos. "
"Várias entradas são separadas por vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
msgid "The source address has to be specified."
msgstr "O endereço de origem deve ser especificado."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
"Quando desmarcado, os arquivos de configuração em /etc/fwknopd serão usados "
"como estão, ignorando qualquer ajustes feitos aqui."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "Estâncias do access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "Opções do fwknopd.conf"
#~ msgid "Firewall Knock Operator"
#~ msgstr "Operador do Firewall Knock"
#~ msgid "The Base64 HMAC key"
#~ msgstr "A chave de autenticação HMAC em formato base64"
#~ msgid "Use ANY for any source IP"
#~ msgstr "Use \"ANY\" para qualquer endereço IP de origem"
|