1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
"Ceadaigh do chliaint SPA rochtain ar sheirbhísí a iarraidh trí bhalla "
"dóiteáin iptables seachas díreach chuige."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr "Lig do chliaint SPA ceann scríbe seolta a iarraidh de réir ainm DNS."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:437
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:454
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:547
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:569
msgid "Base64 key"
msgstr "Bonn 64 eochair"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
msgstr "Dún"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:481
msgid "Custom configuration"
msgstr "Cumraíocht Chustaim"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:411
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
msgstr "Cumraíocht saincheaptha léite ó /etc/fwknop/access.conf."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:577
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not "
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
"entries are comma-separated."
msgstr ""
"Sainmhínigh sraith port agus prótacal (tcp nó udp) nach gceadaítear go "
"sainráite iad beag beann ar bhailíocht an phacáiste SPA atá ag teacht "
"isteach. Tá iliontrálacha deighilte le camóga."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"Sainmhínigh sraith port agus prótacal (tcp nó udp) a osclófar má fheictear "
"seicheamh cnag bailí. Mura bhfuil an iontráil seo socraithe, déanfaidh "
"fwknopd iarracht urraim a thabhairt d’aon iarratas proto/port a shonraítear "
"sna sonraí SPA (mura dtagann sé le haon iontrálacha “RESTRICT_PORTS”). Tá "
"iliontrálacha deighilte le camóga."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:558
msgid ""
"Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
"the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Sainmhínigh eochair fíordheimhnithe HMAC (in ionchódú Base64) a úsáidtear "
"chun barántúlacht an phaicéid SPA a fhíorú sula ndéantar an paicéad a "
"dhíchriptiú."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
msgid ""
"Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
"the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Sainmhínigh an eochair fhíordheimhnithe HMAC a úsáidtear chun barántúlacht "
"an phaicéid SPA a fhíorú sula ndéantar an paicéad a dhíchriptiú."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
"Sainmhínigh an fad ama a thabharfaidh fwknopd rochtain tríd an mballa "
"dóiteáin tar éis seicheamh cnag bailí ó sheoladh IP foinse. Mura bhfuil "
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” socraithe, socrófar an t-am istigh réamhshocraithe de 30 "
"soicind go huathoibríoch."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:536
msgid ""
"Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Sainmhínigh an eochair shiméadrach (in ionchódú Base64) a úsáidtear chun "
"paicéad SPA atá ag teacht isteach a dhíchriptiú atá criptithe ag cliant "
"fwknop le Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:528
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Sainmhínigh an eochair shiméadrach a úsáidtear chun paicéad SPA atá ag "
"teacht isteach a dhíchriptiú atá criptithe ag cliant fwknop le Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:476
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "Cumasaigh rialú Uci/Luci"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "Cumasaigh forscríobh cumraíochta"
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Balla Dóiteáin Cnoc Mhuire"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:474
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
msgstr "Deamhan Oibreora Balla Dóiteáin Cnoc Mhuire"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:586
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
"Cuir iallach ar gach paicéad SPA fíorsheoladh IP a bheith laistigh de na "
"sonraí criptithe. Fágann sé sin go bhfuil sé dodhéanta an argóint líne "
"ordaithe -s a úsáid ar an líne ordaithe cliant fwknop, mar sin ní mór -R a "
"úsáid chun an seoladh seachtrach a réiteach go huathoibríoch (má tá an "
"cliant taobh thiar de NAT) nó caithfidh an cliant a bheith ar an eolas faoin "
"IP seachtrach agus leag tríd an -a argument."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate Keys"
msgstr "Gin Eochracha"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:519
msgid "Generate keys"
msgstr "Gin eochracha"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:519
msgid ""
"Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that "
"is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC "
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
"packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Gineann an eochair shiméadrach a úsáidtear chun paicéad SPA atá ag teacht "
"isteach a dhíchriptiú, atá criptithe ag an gcliant fwknop le bloc cipher "
"Rijndael, agus eochair fíordheimhnithe HMAC a úsáidtear chun barántúlacht an "
"phaicéid SPA atá ag teacht isteach a fhíorú sula ndéantar an paicéad a "
"dhíchriptiú."
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-fwknopd"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:567
msgid "HMAC key type"
msgstr "Cineál eochair HMAC"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:545
msgid "Key type"
msgstr "Cineál eochair"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
msgid "Loading…"
msgstr "Á lódáil…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:596
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
msgstr ""
"Aois uasta i soicindí a nglacfar le paicéad SPA. Réamhshocrú go 120 soicind."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
msgid "Network"
msgstr "Líonra"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:488
msgid "Network configuration"
msgstr "Cumraíocht líonra"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found."
msgstr "Níor aimsíodh rann."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
msgid "Normal key"
msgstr "Gnáth eochair"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:481
msgid ""
"Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
"Parsálann sé an comhad /etc/fwknop/access.conf (agus comhaid/fillteáin/"
"eochracha san áireamh) agus gineann sé cóid QR do gach rann a aimsítear. Ní "
"láimhseáiltear ach comhaid i bhfillteán /etc/fwknop mar gheall ar shrianta "
"cearta rochtana."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
msgid "QR code"
msgstr "Cóid QR"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Taispeáin cóid QR access.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "Sonraigh an comhéadan ethernet ar a ndéanfaidh fwknopd sniff paicéid."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:443
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:449
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:555
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:564
msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
msgstr "Ní mór eochair fíordheimhnithe HMAC a shonrú."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:513
msgid ""
"The destination address for which the SPA packet will be accepted. The "
"string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any "
"destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"An seoladh sprice a nglacfar leis an bpaicéad SPA. Glactar leis an teaghrán "
"“AON” freisin más rud é gur cheart paicéad SPA bailí a thabhairt d’aon IP "
"ceann scríbe. Ba cheart líonraí a shonrú i nodaireacht CIDR (m.sh. “192.168."
"10.0/24”), agus is féidir seoltaí IP aonair a shonrú freisin. Tá "
"iliontrálacha deighilte le camóga."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
msgid ""
"The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
"“PCAP_INTF” option."
msgstr ""
"An líonra ar a éisteann an deamhan. Tosaítear an deamhan go huathoibríoch "
"nuair a bhíonn an líonra faoi lánseol. Tá tosaíocht ag an rogha seo ar an "
"rogha “PCAP_INTF”."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:504
msgid ""
"The source address from which the SPA packet will be accepted. The string "
"“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any "
"source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"An seoladh foinse óna nglacfar leis an bpaicéad SPA. Glactar leis an "
"teaghrán “AON” freisin más ceart paicéad SPA bailí a urramú ó aon fhoinse "
"IP. Ba cheart líonraí a shonrú i nodaireacht CIDR (m.sh. “192.168.10.0/24”), "
"agus is féidir seoltaí IP aonair a shonrú freisin. Tá iliontrálacha "
"deighilte le camóga."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
msgid "The source address has to be specified."
msgstr "Ní mór an seoladh foinse a shonrú."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:426
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:432
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:533
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:542
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "Ní mór an eochair shiméadrach a shonrú."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
msgid ""
"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
"started fwknopd if that is not set."
msgstr ""
"Tugann sé seo treoir do fwknopd glacadh le horduithe iomlána atá laistigh de "
"phaicéad údaraithe. Déanfar aon ordú den sórt sin a fhorghníomhú ar an "
"bhfreastalaí fwknopd mar an t-úsáideoir atá sonraithe ag an “CMD_EXEC_USER” "
"nó mar an t-úsáideoir a thosaigh fwknopd mura bhfuil sé sin socraithe."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
"Nuair nach ndéantar iad a sheiceáil, bainfear úsáid as na comhaid "
"cumraíochta in /etc/fwknopd mar atá, gan aird a thabhairt ar aon socruithe "
"anseo."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:498
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "rannta rochtana.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "roghanna cumraíochta fwknopd.conf"
#~ msgid "Firewall Knock Operator"
#~ msgstr "Firewall Knock Operator"
#~ msgid "The Base64 HMAC key"
#~ msgstr "The Base64 HMAC key"
#~ msgid "Use ANY for any source IP"
#~ msgstr "Use ANY for any source IP"
#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
#~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
|