summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-fwknopd/po/de/fwknopd.po
blob: 744fa1037cd6d2fd54a8f39423373dee8efabfcd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
"Ermögliche SPA-Clients Zugriff auf Dienste über eine iptables-Firewall "
"anzufordern anstatt direkten Zugriff zu gewähren."

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr "Erlaube SPA-Clients die Forward-destination via DNS-Namen zu setzen."

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base64 key"
msgstr "Base64-Schlüssel"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"Definiere ein Set an Ports und Protokollen (TCP oder UDP), das bei "
"erfolgreicher Port-Knock-Sequenz geöffnet wird. Falls diese Option nicht "
"gesetzt wird, wird fwknopd versuchen, alle Protokoll/Port-Anfragen aus dem "
"SPA-Feld zu ermöglichen (außer es deckt sich mit \"RESTRICT_PORTS\"-"
"Einträgen). Mehrfacheinträge per Komma trennen."

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
"Definiere die Zeit, während der fwknopd einer IP-Adresse Zugriff durch die "
"Firewall gewährt, nachdem eine valide Port-Knock-Sequenz von dieser IP "
"erkannt wurde. Falls \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" nicht gesetzt ist, wird die "
"Voreinstellung von 30s automatisch gesetzt."

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Lege den symmetrischen Schlüssel fest, der für die Entschlüsselung der "
"eingehenden SPA-Pakete des fwknop-Clients (Rijndael-Algorithmus) genutzt "
"wird."

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "Aktiviere Uci/Luci-Zugriff"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "Erlaube das Überschreiben der Konfiguration"

#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Firewall-Knock-Daemon"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
msgid "Firewall Knock Operator"
msgstr "Firewall-Knock-Operator"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
"Erwinge, dass alle SPA-Pakete echte IP-Adressen verschlüsselt enthalten "
"müssen. Dies verhindert, dass der \"-s\"-Kommandozeilenparameter von fwknop "
"verwendet wird, d.h. es muss entweder \"-R\" zu automatischen Auflösung der "
"externen Adresse verwendet werden (falls der Client hinter einem NAT sitzt) "
"oder der die externe IP muss bekannt sein und beim Client per \"-a\"-"
"Argument mitgegeben werden."

#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-fwknopd"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
msgstr ""
"Maximale Zeit in Sekunden, nach der ein SPA-Paket noch als gültig akzeptiert "
"wird. Voreinstellung sind 120s."

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"
msgstr "Normal-Schlüssel"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Lege die Ethernet-Schnittstelle fest, die fwknopd für das sniffen auf Pakete "
"nutzen soll."

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
msgid "The base64 hmac key"
msgstr "Der Base 64-HMAC-Schlüssel"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
msgid "Use ANY for any source IP"
msgstr "Nutze ANY für alle Source-IPs"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
"Dies deaktivieren um die Konfigurationsdateien unter /etc/fwknopd zu nutzen, "
"anstatt der Einstellungen hier."

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "access.conf-Einträge"

#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "fwknopd.conf-Konfigurationsoptionen"

#~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"

#~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
#~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"