1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
msgstr "Configuraciones adicionales"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid "Additional settings"
msgstr "Configuración adicional"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Allow ports"
msgstr "Permitir puertos"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid ""
"AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
"value is an empty set."
msgstr ""
"AllowPorts especifica un conjunto de puertos a los que los clientes pueden "
"proxy. Si la longitud de este valor es 0, todos los puertos están permitidos."
"<br />Por defecto, este valor es un conjunto vacío."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Assets dir"
msgstr "Directorio de activos"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
"AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load "
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"AssetsDir especifica el directorio local desde el que el tablero cargará los "
"recursos. Si este valor es \"\", los activos se cargarán desde el ejecutable "
"incluido usando statik.<br />Por defecto, este valor es \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "Bind address"
msgstr "Dirección de enlace"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
msgstr "Puerto de enlace"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this "
"value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"BindAddr especifica la dirección a la que se une el servidor.<br />Por "
"defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid ""
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
"BindKcpPort especifica el puerto KCP en el que escucha el servidor. Si este "
"valor es 0, el servidor no escuchará las conexiones KCP.<br />De manera "
"predeterminada, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this "
"value is 7000."
msgstr ""
"BindPort especifica el puerto en el que escucha el servidor.<br />De manera "
"predeterminada, este valor es 7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid ""
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
"value is 0"
msgstr ""
"BindUdpPort especifica el puerto UDP en el que escucha el servidor. Si este "
"valor es 0, el servidor no escuchará las conexiones UDP.<br />Por defecto, "
"este valor es 0"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
msgstr "Recolectando datos..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
msgstr "Configuraciones comunes"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
"Los archivos de configuración incluyen en el archivo de configuración "
"temporal"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid "Custom 404 page"
msgstr "Página 404 personalizada"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid ""
"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
"Custom404Page especifica una ruta a una página 404 personalizada para "
"mostrar. Si este valor es \"\", se mostrará una página predeterminada."
"<br />Por defecto, este valor es \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard address"
msgstr "Dirección del tablero"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Dashboard password"
msgstr "Contraseña del tablero"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard port"
msgstr "Puerto de tablero"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Dashboard user"
msgstr "Usuario del tablero"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"DashboardAddr especifica la dirección a la que se une el tablero.<br />Por "
"defecto, este valor es \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid ""
"DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is "
"0."
msgstr ""
"DashboardPort especifica el puerto en el que escucha el tablero. Si este "
"valor es 0, el tablero no se iniciará.<br />Por defecto, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"DashboardPwd especifica la contraseña que usará el tablero para iniciar "
"sesión.<br />De manera predeterminada, este valor es \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
"DashboardUser especifica el nombre de usuario que usará el tablero para "
"iniciar sesión.<br />Por defecto, este valor es \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid "Disable log color"
msgstr "Desactivar color de registro"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
"DisableLogColor desactiva los colores de registro cuando LogWay == \"console"
"\" cuando se establece en verdadero.<br />De manera predeterminada, este valor "
"es falso."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
msgstr "Variable ambiental"
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frps"
msgstr "Conceder acceso a la aplicación frps de LuCI"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br />By default, this value is 90."
msgstr ""
"HeartBeatTimeout especifica el tiempo máximo para esperar un latido antes de "
"finalizar la conexión. No se recomienda cambiar este valor.<br />Por defecto, "
"este valor es 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid "Heartbeat timeout"
msgstr "Tiempo de espera de latidos"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port"
msgstr "Puerto de enlace KCP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log file"
msgstr "Archivo de registro"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de registro"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Log max days"
msgstr "Máx. días de registro"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Log stderr"
msgstr "Registro de stderr"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Log stdout"
msgstr "Registro de stdout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
"LogFile especifica un archivo en el que se escribirán los registros. Este "
"valor solo se utilizará si LogWay se configura correctamente.<br />De forma "
"predeterminada, este valor es \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
"LogLevel especifica el nivel mínimo de registro. Los valores válidos son "
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" y \"error\".<br />Por defecto, este "
"valor es \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
"LogMaxDays especifica el número máximo de días para almacenar información de "
"registro antes de la eliminación. Esto solo se usa si LogWay == \"archivo\""
".<br />De forma predeterminada, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client"
msgstr "Máx. puertos por cliente"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid ""
"MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
"MaxPortsPerClient especifica el número máximo de puertos a los que un solo "
"cliente puede proxy. Si este valor es 0, no se aplicará ningún límite."
"<br />Por defecto, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
#, fuzzy
msgid "NOT RUNNING"
msgstr "NO SE ESTÁ EJECUTANDO"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
"Los entornos del SO pasan a frp para la plantilla del archivo de "
"configuración, consulte <a href=\"https://github.com/fatedier/"
"frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Proxy bind address"
msgstr "Dirección de enlace de proxy"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
"ProxyBindAddr especifica la dirección a la que se une el proxy. Este valor "
"puede ser el mismo que BindAddr.<br />De forma predeterminada, este valor es "
"\"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
msgstr "EJECUTANDO"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"
msgstr "Reaparecer cuando se estrelló"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
msgstr "Ejecutar demonio como grupo"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
msgid "Startup settings"
msgstr "Configuraciones de inicio"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid ""
"SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
"requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
"value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test"
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
"SubDomainHost especifica el dominio que se adjuntará a los subdominios "
"solicitados por el cliente cuando se usa el proxy Vhost. Por ejemplo, si "
"este valor se establece en \"frps.com\" y el cliente solicitó el subdominio "
"\"test\", la URL resultante sería \"test.frps.com\".<br />De manera "
"predeterminada, este valor es \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Subdomain host"
msgstr "Host de subdominio"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "TCP mux"
msgstr "TCP mux"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
"TcpMux alterna la multiplexación de flujo TCP. Esto permite que múltiples "
"solicitudes de un cliente compartan una sola conexión TCP.<br />Por defecto, "
"este valor es verdadero."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
msgstr ""
"Esta lista se puede utilizar para especificar algunos parámetros adicionales "
"que no se han incluido en este LuCI."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""
"Token specifies the authorization token used to authenticate keys received "
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"El token especifica el token de autorización utilizado para autenticar las "
"claves recibidas de los clientes. Los clientes deben tener un token "
"coincidente para estar autorizados a usar el servidor.<br />De manera "
"predeterminada, este valor es \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"
msgstr "Puerto de enlace UDP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP port"
msgstr "Puerto HTTP Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTP timeout"
msgstr "Tiempo de espera HTTP de Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTPS port"
msgstr "Puerto Vhost HTTPS"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid ""
"VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost "
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
"VhostHttpPort especifica el puerto que el servidor escucha para las "
"solicitudes HTTP Vhost. Si este valor es 0, el servidor no escuchará las "
"solicitudes HTTP.<br />De manera predeterminada, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
msgstr ""
"VhostHttpTimeout especifica el tiempo de espera del encabezado de respuesta "
"para el servidor HTTP Vhost, en segundos.<br />Por defecto, este valor es 60."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
"VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost "
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
"VhostHttpsPort especifica el puerto que el servidor escucha para las "
"solicitudes HTTPS Vhost. Si este valor es 0, el servidor no escuchará las "
"solicitudes HTTPS.<br />Por defecto, este valor es 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
msgid "frp Server"
msgstr "Servidor frp"
#~ msgid "AllowPorts"
#~ msgstr "AllowPorts"
#~ msgid "AssetsDir"
#~ msgstr "AssetsDir"
#~ msgid "BindAddr"
#~ msgstr "BindAddr"
#~ msgid "BindKcpPort"
#~ msgstr "BindKcpPort"
#~ msgid "BindPort"
#~ msgstr "BindPort"
#~ msgid "BindUdpPort"
#~ msgstr "BindUdpPort"
#~ msgid "Custom404Page"
#~ msgstr "Custom404Page"
#~ msgid "DashboardAddr"
#~ msgstr "DashboardAddr"
#~ msgid "DashboardPort"
#~ msgstr "DashboardPort"
#~ msgid "DashboardPwd"
#~ msgstr "DashboardPwd"
#~ msgid "DashboardUser"
#~ msgstr "DashboardUser"
#~ msgid "DisableLogColor"
#~ msgstr "DisableLogColor"
#~ msgid "HeartBeatTimeout"
#~ msgstr "HeartBeatTimeout"
#~ msgid "LogFile"
#~ msgstr "LogFile"
#~ msgid "LogLevel"
#~ msgstr "LogLevel"
#~ msgid "LogMaxDays"
#~ msgstr "LogMaxDays"
#~ msgid "MaxPoolCount"
#~ msgstr "MaxPoolCount"
#~ msgid ""
#~ "MaxPoolCount specifies the maximum pool size for each proxy.<br />By "
#~ "default, this value is 5."
#~ msgstr ""
#~ "MaxPoolCount especifica el tamaño máximo de grupo para cada proxy.<br />Por "
#~ "defecto, este valor es 5."
#~ msgid "MaxPortsPerClient"
#~ msgstr "MaxPortsPerClient"
#~ msgid "ProxyBindAddr"
#~ msgstr "ProxyBindAddr"
#~ msgid "SubDomainHost"
#~ msgstr "SubDomainHost"
#~ msgid "TcpMux"
#~ msgstr "TcpMux"
#~ msgid "VhostHttpPort"
#~ msgstr "VhostHttpPort"
#~ msgid "VhostHttpTimeout"
#~ msgstr "VhostHttpTimeout"
#~ msgid "VhostHttpsPort"
#~ msgstr "VhostHttpsPort"
|