blob: a939c13eb96643714d94931652946566b8ba4781 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
msgstr "位置解码的绝对最大范围"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
msgstr "json元数据中接收方位置的准确性"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
msgstr "允许转发接收到的 MLAT 结果到输出端口"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
msgstr "对输入数据应用 1Hz DC 过滤器"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
msgstr "内部 HTTP 服务器的根目录"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
msgid "Collect/show range histogram"
msgstr "收集/显示范围直方图"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
msgid "Data file"
msgstr "数据文件"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
msgid "Debug mode flags"
msgstr "调试模式标识"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
msgid "Disable messages with broken CRC"
msgstr "禁止CRC校验错误的消息"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
msgstr "禁止使用单BIT矫正CRC错误"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
msgstr "在野兽ASCII模式下显示原始消息"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
msgstr "不要对转发的消息应用 CRC 更正"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
msgid "Enable automatic gain control"
msgstr "启用自动增益控制"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
msgstr "启动SSR模式3/A和3/C解码"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
msgstr "仅启用网络功能,不使用 RTL 设备或文件"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
msgid "Enable networking"
msgstr "启用网络功能"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
msgid "Enable phase enhancement"
msgstr "启用相位增强"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
msgstr "利用CRC进行单比特纠错"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
msgid "FlightAware TSV output port"
msgstr "FlightAware TSV 输出端口"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
msgid "Frequency"
msgstr "频率"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
msgstr "增益(输入 -10 使用自动增益)"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
msgstr "授予UCI访问luci-app-dump1090的权限"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
msgid "HTTP server port"
msgstr "HTTP 服务器端口"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
msgid "IP address to bind to"
msgstr "绑定IP"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
msgid "Measure noise power"
msgstr "测量噪声水平"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
msgid "More CPU for more messages"
msgstr "消息越多消耗 CPU 越多"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
msgid "Periodically write json output to a directory"
msgstr "定期向目录写入JSON输出"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
msgid "Print stats at exit"
msgstr "退出时显示统计信息"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
msgid "RTL device index"
msgstr "RTL 设备索引"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
msgstr "表面POSS的参考/接收纬度"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
msgstr "表面POSS的参考/接收经度"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
msgid "Respawn"
msgstr "刷新"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
msgid "Sample format for data file"
msgstr "数据文件的样本格式"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
msgid "Set receiver error in parts per million"
msgstr "设置接收机百万分之一的误差"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
msgid "Show and reset stats every seconds"
msgstr "每秒显示并重置统计信息"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
msgid "Show only ICAO addresses"
msgstr "仅显示 ICAO 地址"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
msgid "Show only messages hex values"
msgstr "仅显示消息的十六进制值"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
msgid "Strip IQ file removing samples"
msgstr "剔除 IQ 文件移除样本"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
msgid "TCP BaseStation output listen port"
msgstr "TCP基站 输出侦听端口"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
msgid "TCP Beast input listen port"
msgstr "TCP 输入监听端口"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
msgid "TCP Beast output listen port"
msgstr "TCP 输出监听端口"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
msgstr "TCP 缓冲区大小 64Kb * (2^n)"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
msgstr "每秒钟的TCP心跳包速率"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
msgid "TCP raw input listen port"
msgstr "TCP原始输入侦听端口"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
msgstr "Beast 二进制文件格式的TCP 原始输出"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
msgid "TCP raw output listen port"
msgstr "TCP原始输出侦听端口"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
msgstr "TCP 原始输出内存刷新率 (秒)"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
msgid "TCP raw output minimum size"
msgstr "TCP原始输出的最小大小"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
msgid "Use metric units"
msgstr "使用公制单位"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
msgstr "使用 2.4 MHz 解调制器"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
msgstr "当读取文件时,实时播放,而不是以最高速度播放"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
msgid "Write json output every t seconds"
msgstr "每 t 秒写一次 JSON 输出"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "dump1090"
msgstr "dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
"you can configure the settings."
msgstr "dump1090是专为RTLSDR设备设计的Mode S解码器,你可以在此处配置设置。"
|