summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po/vi/dockerman.po
blob: 0afc0d71b566a5948466a9a54edab393679de99e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
msgstr "Danh sách các khả năng kernel để thêm vào vùng chứa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
msgid "Add"
msgstr "Thêm vào"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container"
msgstr "Thêm thiết bị máy chủ vào container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance"
msgstr "Nâng cao"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr ""
"Cấp phát một cổng máy chủ tạm thời cho tất cả các cổng được tiết lộ của "
"container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
msgstr "Luôn luôn kéo ảnh trước"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
msgid ""
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
msgstr ""
"Một tổng quan với dữ liệu liên quan được hiển thị ở đây, mà trong đó client "
"docker LuCI đã kết nối."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:27
msgid "Api Version"
msgstr "Phiên bản API"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
msgstr "Tự động tạo giao diện macvlan trong OpenWrt"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64
msgid "Available"
msgstr "Sẵn có"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
msgstr "Thiết bị gốc"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
msgstr "Bind Mount (-v)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
msgstr "Bind mount một khối lượng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
msgid "Block IO Weight"
msgstr "Trọng số Block IO"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
msgstr ""
"Trọng số Block IO (trọng số tương đối) chấp nhận một giá trị trọng số từ 10 "
"đến 1000"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr ""
"Trọng số Block IO (trọng số tương đối) chấp nhận một giá trị trọng số từ 10 "
"đến 1000."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr "Bridge (Hỗ trợ giao tiếp trực tiếp giữa MAC VLAN)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
msgstr "Thiết bị cầu"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
msgstr ""
"Bằng cách nhập tên hình ảnh hợp lệ với phiên bản tương ứng, hình ảnh docker "
"có thể được tải xuống từ registry được cấu hình."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
msgstr "CAP-ADD (--cap-add)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
msgid "CPU Shares Weight"
msgstr "Trọng số Chia sẻ CPU"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
msgid "CPU Usage"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
msgstr ""
"Trọng số chia sẻ CPU tương đối, nếu đặt thành 0, hệ thống sẽ bỏ qua giá trị "
"và sử dụng giá trị mặc định là 1024"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024."
msgstr ""
"Trọng số chia sẻ CPU tương đối, nếu đặt thành 0, hệ thống sẽ bỏ qua giá trị "
"và sử dụng giá trị mặc định là 1024."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy lệnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
msgstr "Kết nối khách hàng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
msgid "Command"
msgstr "Lệnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
msgid "Command line"
msgstr "Dòng lệnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
msgid "Command line Error"
msgstr "Lỗi dòng lệnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
msgid "Configure the default bridge network"
msgstr "Cấu hình mạng bridge mặc định"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
msgid "Connect"
msgstr "Kết nối"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
msgid "Connect Network"
msgstr "Kết nối Mạng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
msgid "Connect to remote endpoint"
msgstr "Kết nối với điểm cuối từ xa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
msgstr "Bảng điều khiển"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
msgid "Container Inspect"
msgstr "Kiểm tra Container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
msgid "Container Logs"
msgstr "Nhật ký Container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
msgid "Container Name"
msgstr "Tên Container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
msgid "Container detail"
msgstr "Chi tiết Container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
msgid "Containers"
msgstr "Các Container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
msgid "Containers overview"
msgstr "Tổng quan Containers"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
msgstr "Tạo giao diện macvlan"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "Create new docker container"
msgstr "Tạo container docker mới"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "Create new docker network"
msgstr "Tạo mạng docker mới"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
msgid "Created"
msgstr "Đã tạo"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
msgid "Default bridge"
msgstr "Bridge mặc định"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)"
msgstr "Thiết bị (--device)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
msgid "Disconnect"
msgstr "Ngắt kết nối"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
msgid "Docker"
msgstr "Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
msgid "Docker - Configuration"
msgstr "Docker - Cấu hình"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)"
msgstr "Docker - Container (%s)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers"
msgstr "Docker - Containers"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images"
msgstr "Docker - Images"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network"
msgstr "Docker - Mạng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
msgid "Docker - Networks"
msgstr "Docker - Mạng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid "Docker - Overview"
msgstr "Docker - Tổng quan"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
msgid "Docker - Volumes"
msgstr "Docker - Khối lượng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
msgstr "Hình ảnh Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
msgid "Docker Root Dir"
msgstr "Thư mục gốc Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26
msgid "Docker Version"
msgstr "Phiên bản Docker"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
msgid "Docker actions done."
msgstr "Hoàn thành các thao tác Docker."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
msgstr "DockerMan là một ứng dụng quản lý Docker đơn giản dành cho LuCI"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
msgstr "Tải xuống"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver"
msgstr "Driver"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
msgid "Duplicate/Edit"
msgstr "Nhân bản/Chỉnh sửa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Bật IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
msgid "Env"
msgstr "Môi trường"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
msgid "Environmental Variable(-e)"
msgstr "Biến môi trường (-e)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
msgid "Events"
msgstr "Sự kiện"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
msgstr "Ví dụ: https://hub-mirror.c.163.com"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
msgstr "Ví dụ: tcp://0.0.0.0:2375"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
msgstr "Loại trừ các địa chỉ IP"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
msgstr "Tiết lộ tất cả các cổng (-P)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
msgstr "Tiết lộ cổng (-p)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
msgid "Fatal"
msgstr "Nghiêm trọng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
msgstr "Tệp"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
msgid "Finish Time"
msgstr "Thời gian hoàn thành"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
msgid "Force Remove"
msgstr "Bắt buộc Xóa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
msgid "Gateway"
msgstr "Cổng ra"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
msgid "Global settings"
msgstr "Cài đặt toàn cầu"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Chuyển đến trang cấu hình liên quan"

#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-dockerman"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
msgid "Healthy"
msgstr "Khỏe mạnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
msgid "Host Name"
msgstr "Tên máy chủ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
msgstr "Máy chủ hoặc Địa chỉ IP cho kết nối tới một phiên bản Docker từ xa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
msgid "IP VLAN"
msgstr "IP VLAN"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
msgid "IP range"
msgstr "Dải IP"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Địa chỉ IPv4"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
msgid "IPv6 Gateway"
msgstr "Cổng IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Subnet"
msgstr "Mạng con IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Image"
msgstr "Hình ảnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
msgid "Images"
msgstr "Các hình ảnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
msgid "Images overview"
msgstr "Tổng quan các hình ảnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
msgstr "Nhập"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
msgid "Import Image"
msgstr "Nhập hình ảnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "Index Server Address"
msgstr "Địa chỉ Máy chủ Chỉ mục"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgstr "Đi vào"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr "Mạng Ingress là mạng cung cấp routing-mesh trong chế độ swarm"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
msgstr "Kiểm tra"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
msgid "Interactive (-i)"
msgstr "Tương tác (-i)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Internal"
msgstr "Nội bộ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
msgstr "Chế độ Ipvlan"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
msgid ""
"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
msgstr ""
"Nó thay thế các đối tượng hệ thống mirror registry bằng một tập hợp mirror "
"registry mới"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
msgid "Kill"
msgstr "Kết thúc"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
msgid "L2 bridge"
msgstr "Cầu nối L2"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
msgid "L3 bridge"
msgstr "Cầu nối L3"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
msgstr "Liên kết với các container khác"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load"
msgstr "Tải"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
msgid "Log Level"
msgstr "Cấp độ ghi nhật ký"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
msgstr "Tùy chọn trình điều khiển ghi nhật ký"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs"
msgstr "Nhật ký"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN"
msgstr "VLAN MAC"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
msgid "Memory Usage"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
"Giới hạn bộ nhớ (định dạng: <số>[<đơn vị>]). Số là một số nguyên dương. Đơn "
"vị có thể là b, k, m hoặc g. Tối thiểu là 4M"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
"Giới hạn bộ nhớ (định dạng: <số>[<đơn vị>]). Số là một số nguyên dương. Đơn "
"vị có thể là b, k, m hoặc g. Tối thiểu là 4M."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
msgid "Mount Point"
msgstr "Điểm Mount"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
msgid "Mount tmpfs directory"
msgstr "Mount thư mục tmpfs"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
msgid "Mount/Volume"
msgstr "Mount/Volume"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
msgstr "Tên mạng có thể được chọn trong quá trình tạo container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
msgid "Network"
msgstr "Mạng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
msgid "Network Name"
msgstr "Tên mạng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
msgid "Networks"
msgstr "Mạng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
msgid "Networks overview"
msgstr "Tổng quan mạng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
msgid "New"
msgstr "Mới"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "New tag"
msgstr "Thẻ mới"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr "Số lượng CPU. Số là một số thập phân. 0.000 có nghĩa là không giới hạn"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
msgstr ""
"Số lượng CPU. Số là một số thập phân. 0.000 có nghĩa là không giới hạn."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
msgid ""
"On this page all images are displayed that are available on the system and "
"with which a container can be created."
msgstr ""
"Trang này hiển thị tất cả các hình ảnh có sẵn trên hệ thống và với đó có thể "
"tạo một container."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
msgid "On this page, the selected container can be managed."
msgstr "Trên trang này, có thể quản lý container đã chọn."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
msgstr "Tuỳ chọn"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"
msgstr "Mạng overlay"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
msgid "Parent Interface"
msgstr "Giao diện cha"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr "Pass-through (Phản chiếu thiết bị vật lý thành MAC VLAN đơn)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
msgstr "Vui lòng nhập thẻ mới"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
msgid "Please input the PATH !"
msgstr "Vui lòng nhập đường dẫn !"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !"
msgstr "Vui lòng nhập đường dẫn và chọn tệp tin !"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
msgstr "Vui lòng nhập dòng lệnh <docker create/run>:"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
msgid "Ports"
msgstr "Các cổng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr "Riêng tư (Ngăn chặn giao tiếp giữa các MAC VLAN)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged"
msgstr "Đặc quyền"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
msgid "Publish container's port(s) to the host"
msgstr "Xuất bản cổng(s) của container tới máy chủ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
msgid "Pull"
msgstr "Kéo về"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
msgid "Pull Image"
msgstr "Kéo Image"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
msgid "Registry Mirrors"
msgstr "Mirror Registry"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
msgid "Remote Endpoint"
msgstr "Điểm cuối từ xa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
msgid "Remote Host"
msgstr "Máy chủ từ xa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
msgid "Remote Port"
msgstr "Cổng từ xa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
msgid "Remove"
msgstr "Xóa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
msgid "Remove tag"
msgstr "Xóa thẻ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "RepoTags"
msgstr "RepoTags"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
msgid "Resolve CLI"
msgstr "Giải quyết CLI"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources"
msgstr "Tài nguyên"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
msgid "Restart"
msgstr "Khởi Động Lại"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
msgid "Restart Policy"
msgstr "Chính sách khởi động lại"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Restrict external access to the network"
msgstr "Hạn chế truy cập từ bên ngoài vào mạng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Hiện/ẩn mật khẩu"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
msgid "Run command"
msgstr "Chạy lệnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
msgid "Set custom DNS servers"
msgstr "Thiết lập máy chủ DNS tùy chỉnh"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
msgid "Set environment variables to inside the container"
msgstr "Đặt biến môi trường trong container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
msgid "Set the logging level"
msgstr "Đặt cấp độ ghi log"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
msgid ""
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
msgstr ""
"Chỉ định nơi mà Docker daemon sẽ lắng nghe kết nối từ client (mặc định: "
"unix:///var/run/docker.sock)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
msgid "Start Time"
msgstr "Thời gian bắt đầu"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:780
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats"
msgstr "Thống kê"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Submit"
msgstr "Trình"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
msgid "Sysctl"
msgstr "Sysctl"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
msgid "Sysctl(--sysctl)"
msgstr "Sysctl(--sysctl)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
msgstr "Tùy chọn Sysctls (tham số kernel)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
msgid "TOP"
msgstr "TOP"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
msgstr "TTY (-t)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
msgid "TX/RX"
msgstr "TX/RX"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
msgid "The hostname to use for the container"
msgstr "Tên máy chủ sử dụng cho container"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
msgid "The logging configuration for this container"
msgstr "Cấu hình ghi log cho container này"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
msgid ""
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])"
msgstr ""
"Người dùng thực thi lệnh bên trong container (định dạng: tên|uid[:group|gid])"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
msgid ""
"This page displays all containers that have been created on the connected "
"docker host."
msgstr ""
"Trang này hiển thị tất cả các container đã được tạo trên docker host đã kết "
"nối."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
msgid ""
"This page displays all docker networks that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
"Trang này hiển thị tất cả các mạng docker đã được tạo trên docker host đã "
"kết nối."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
msgid "Tmpfs"
msgstr "Tmpfs"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
msgstr "Tmpfs(--tmpfs)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Total Memory"
msgstr "Tổng bộ nhớ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"
msgstr "Lỗi tải lên"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
msgid "Upload Success"
msgstr "Tải lên thành công"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
msgid "Upload/Download"
msgstr "Tải lên/Tải xuống"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
msgid "User"
msgstr "Người dùng"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
msgid "User(-u)"
msgstr "Người dùng (-u)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (Trình kết hợp cổng Ethernet ảo)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
msgid "Volumes"
msgstr "Các ổ đĩa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
msgid "Volumes overview"
msgstr "Tổng quan các ổ đĩa"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
msgid ""
"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
msgstr ""
"Khi nhấn nút Nhập, một hình ảnh cục bộ có thể được tải lên hệ thống và một "
"tệp tar hình ảnh hợp lệ có thể được tải xuống từ xa."

#~ msgid "CPU Useage"
#~ msgstr "Sử dụng CPU"

#~ msgid "Memory Useage"
#~ msgstr "Sử dụng Bộ nhớ"