summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dockerman/po/ar/dockerman.po
blob: d9cdc0ee89ed72949774fcbbb205d0a36590efa8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
msgstr "قائمة قدرات kernel لإضافتها إلى الحاوية"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
msgid "Add"
msgstr "أضف"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container"
msgstr "أضف الجهاز المضيف إلى الحاوية"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
msgid "Advance"
msgstr "تقدم"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
msgstr "يخصص منفذ مضيف يومي لجميع منافذ الحاوية المكشوفة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
msgid "Always pull image first"
msgstr "اسحب الصورة أولاً دائمًا"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
msgid "Api Version"
msgstr "إصدار واجهة برمجة التطبيقات"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
msgstr "إنشاء واجهة macvlan تلقائيًا في Openwrt"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67
msgid "Available"
msgstr "متاح"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
msgstr "ربط جبل (-v)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
msgid "Bind mount a volume"
msgstr "ربط تحميل وحدة تخزين"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:586
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
msgid "Block IO Weight"
msgstr "كتلة الوزن IO"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
msgstr "يقبل وزن الكتلة IO (الوزن النسبي) قيمة الوزن بين 10 و 1000"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:587
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr "يقبل وزن الكتلة IO (الوزن النسبي) قيمة الوزن بين 10 و 1000."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
msgid "CPU Shares Weight"
msgstr "سهم وحدة المعالجة المركزية الوزن"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
msgid "CPU Useage"
msgstr "استخدام المعالج"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
msgstr ""
"تشترك وحدة المعالجة المركزية في الوزن النسبي ، إذا تم تعيين 0 ، فإن النظام "
"سيتجاهل القيمة ويستخدم القيمة الافتراضية 1024"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024."
msgstr ""
"تشترك وحدة المعالجة المركزية في الوزن النسبي ، إذا تم تعيين 0 ، فإن النظام "
"سيتجاهل القيمة ويستخدم القيمة الافتراضية 1024."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
msgid "CPUs"
msgstr "وحدات المعالجة المركزية"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
msgid "Client connection"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:140
msgid "Command"
msgstr "أمر"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
msgid "Command line"
msgstr "سطر الأوامر"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
msgid "Command line Error"
msgstr "خطأ في سطر الأوامر"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
msgid "Configure the default bridge network"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
msgid "Connect"
msgstr "الاتصال"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463
msgid "Connect Network"
msgstr "ربط الشبكة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
msgid "Connect to remote endpoint"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
msgstr "وحدة التحكم"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639
msgid "Container Inspect"
msgstr "فحص الحاوية"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660
msgid "Container Logs"
msgstr "سجلات الحاوية"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
msgid "Container Name"
msgstr "اسم الحاوية"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
msgid "Container detail"
msgstr "تفاصيل الحاوية"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:105
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:137
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
msgid "Containers"
msgstr "حاويات"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
msgid "Create macvlan interface"
msgstr "إنشاء واجهة macvlan"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:302
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
msgid "Created"
msgstr "خلقت"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361
msgid "DNS"
msgstr "نظام أسماء النطاقات"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
msgid "Default bridge"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
msgid "Device"
msgstr "جهاز"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
msgid "Device(--device)"
msgstr "الجهاز (- الجهاز)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
msgid "Disconnect"
msgstr "قطع الاتصال"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:93
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:50
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
msgid "Docker"
msgstr "عامل ميناء"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198
msgid "Docker Container"
msgstr "حاوية عامل الميناء"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image"
msgstr "صورة عامل الميناء"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:119
msgid "Docker Root Dir"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:101
msgid "Docker Socket Path"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
msgid "Docker Version"
msgstr "نسخة عامل الميناء"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
msgid "Docker actions done."
msgstr "تم تنفيذ إجراءات Docker."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid ""
"DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
"please visit:"
msgstr ""
"DockerMan هو عميل مدير Docker بسيط لـ LuCI ، إذا كان لديك أي مشكلة يرجى "
"زيارة:"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
msgid "Download"
msgstr "تنزيل"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver"
msgstr "تعريف"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:261
msgid "Duplicate/Edit"
msgstr "مكرر / تحرير"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
msgstr "تمكين IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341
msgid "Env"
msgstr "بيئى"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
msgid "Environmental Variable(-e)"
msgstr "المتغير البيئي (-e)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
msgid "Exclude IPs"
msgstr "استبعاد عناوين IP"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
msgid "Exposed All Ports(-P)"
msgstr "جميع الموانئ المكشوفة (ف)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
msgid "Exposed Ports(-p)"
msgstr "الموانئ المكشوفة (-p)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
msgstr "ملف"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
msgid "Finish Time"
msgstr "وقت الانتهاء"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:211
msgid "Force Remove"
msgstr "إزالة اجباري"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
msgid "Gateway"
msgstr "بوابة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25
msgid "Github"
msgstr "جيت هب"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"

#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
msgstr "امنح UCI الوصول إلى luci-app-dockerman"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320
msgid "Healthy"
msgstr "صحي"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
msgid "Host Name"
msgstr "اسم المضيف"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73
msgid "ID"
msgstr "معرف"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
msgid "IP VLAN"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
msgid "IP range"
msgstr "نطاق الاي بي"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
msgid "IPv4 Address"
msgstr "عنوان IPv4"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
msgid "IPv6 Gateway"
msgstr "بوابة IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
msgid "IPv6 Subnet"
msgstr "الشبكة الفرعية IPv6"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
msgid "Images"
msgstr "صور"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:119
msgid "Import Images"
msgstr "استيراد الصور"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
msgid "Index Server Address"
msgstr "عنوان خادم الفهرس"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:404
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
msgid "Info"
msgstr "معلومات"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
msgid "Ingress"
msgstr "دخول"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr "شبكة Ingress هي الشبكة التي توفر شبكة التوجيه في وضع السرب"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
msgstr "فحص"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
msgid "Interactive (-i)"
msgstr "تفاعلي (-i)"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Internal"
msgstr "داخلي"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
msgid "Ipvlan Mode"
msgstr "وضع Ipvlan"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:218
msgid "Kill"
msgstr "أوقف"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
msgid "L2 bridge"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
msgid "L3 bridge"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
msgid "Links"
msgstr "الروابط"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
msgid "Links with other containers"
msgstr "روابط مع حاويات أخرى"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:270
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
msgid "Load"
msgstr "حمولة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:137
msgid "Log Level"
msgstr "تسجيل مستوى"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
msgid "Log driver options"
msgstr "خيارات برنامج تشغيل السجل"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
msgid "Logs"
msgstr "السجلات"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
msgid "Memory"
msgstr "ذاكرة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:772
msgid "Memory Useage"
msgstr "استخدام الذاكرة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
"حد الذاكرة (التنسيق: <رقم> [<وحدة>]). الرقم عدد صحيح موجب. يمكن أن تكون "
"الوحدة واحدة من b أو k أو m أو g. الحد الأدنى هو 4 مليون"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:580
msgid ""
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
msgstr ""
"حد الذاكرة (التنسيق: <رقم> [<وحدة>]). الرقم عدد صحيح موجب. يمكن أن تكون "
"الوحدة واحدة من b أو k أو m أو g. الحد الأدنى هو 4 مليون."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
msgid "Mode"
msgstr "شكل"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
msgid "Mount Point"
msgstr "نقطة الركب"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
msgid "Mount tmpfs directory"
msgstr "دليل ربط tmpfs"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333
msgid "Mount/Volume"
msgstr "ربط / حجم"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:285
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
msgid "Name"
msgstr "اسم"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
msgid "Network"
msgstr "شبكة الاتصال"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
msgid "Network Name"
msgstr "اسم الشبكة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:54
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
msgid "Networks"
msgstr "الشبكات"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99
msgid "New"
msgstr "جديد"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
msgid "New Container"
msgstr "حاوية جديدة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
msgid "New Network"
msgstr "شبكة جديدة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "New tag"
msgstr "علامة جديدة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr "عدد وحدات المعالجة المركزية. الرقم هو عدد كسري. 0.000 يعني عدم وجود حد"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:564
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
msgstr ""
"عدد وحدات المعالجة المركزية. الرقم هو عدد كسري. 0.000 يعني عدم وجود حد."

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
msgid "Options"
msgstr "خيارات"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Overlay network"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
msgid "Parent Interface"
msgstr "الواجهة الأم"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
msgstr "مسار"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Please input new tag"
msgstr "يرجى إدخال علامة جديدة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
msgid "Please input the PATH !"
msgstr "يرجى إدخال علامة جديدة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
msgid "Please input the PATH and select the file !"
msgstr "يرجى إدخال المسار وتحديد الملف!"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
msgstr "إدخال Plese <docker إنشاء / تشغيل> سطر الأوامر:"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:133
msgid "Ports"
msgstr "الموانئ"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged"
msgstr "ذو امتياز"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
msgid "Publish container's port(s) to the host"
msgstr "نشر منفذ (منافذ) الحاوية إلى المضيف"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:96
msgid "Pull"
msgstr "سحب"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:80
msgid "Pull Image"
msgstr "اسحب الصورة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:132
msgid "Registry Mirrors"
msgstr "مرايا التسجيل"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
msgid "Remote Endpoint"
msgstr "نقطة النهاية البعيدة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107
msgid "Remote Host"
msgstr "المضيف البعيد"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
msgid "Remote Port"
msgstr "منفذ بعيد"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:202
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
msgid "Remove"
msgstr "نزع"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
msgid "Remove tag"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:134
msgid "RepoTags"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
msgid "Resolve CLI"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
msgid "Resources"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200
msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
msgid "Restart Policy"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
msgid "Restrict external access to the network"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
msgid "Run command"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
msgid "Save"
msgstr "إحفض"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
msgid "Set custom DNS servers"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
msgid "Set environment variables to inside the container"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
msgid "Set the logging level"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:93
msgid "Setting"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
msgid "Size"
msgstr "مقاس"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:191
msgid "Start"
msgstr "بداية"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
msgid "Start Time"
msgstr "وقت البدء"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:126
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209
msgid "Stop"
msgstr "قف"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Submit"
msgstr "أرسل"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
msgid "Subnet"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:365
msgid "Sysctl"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
msgid "Sysctl(--sysctl)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
msgid "TOP"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
msgid "TX/RX"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
msgid "The hostname to use for the container"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
msgid "The logging configuration for this container"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
msgid ""
"The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
"group|gid])"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:357
msgid "Tmpfs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
msgid "Total Memory"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:686
msgid "UID"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
msgid "Update"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
msgid "Upload Success"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
msgid "Upload/Download"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:329
msgid "User"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
msgid "User(-u)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
msgid "Volumes"
msgstr ""

#~ msgid "Macvlan Mode"
#~ msgstr "وضع Macvlan"

#~ msgid "Access Control"
#~ msgstr "صلاحية الدخول"

#~ msgid "Allowed access interfaces"
#~ msgstr "واجهات الوصول المسموح بها"

#~ msgid "Containers allowed to be accessed"
#~ msgstr "يسمح بالوصول إلى الحاويات"

#~ msgid ""
#~ "Daemon unix socket (unix:///var/run/docker.sock) or TCP Remote Hosts "
#~ "(tcp://0.0.0.0:2375), default: unix:///var/run/docker.sock"
#~ msgstr ""
#~ "مقبس Daemon unix (unix: ///var/run/docker.sock) أو TCP Remote Hosts "
#~ "(tcp: //0.0.0.0: 2375) ، افتراضي: unix: ///var/run/docker.sock"

#~ msgid "DockerMan"
#~ msgstr "دوكر مان"

#~ msgid "Dockerman connect to remote endpoint"
#~ msgstr "يتصل Dockerman بنقطة النهاية البعيدة"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "ممكن"