summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po
blob: 52019941b28c09e7dc85a003b3859bfa4f909e01 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"

msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

msgid "Beginning of MAC address range"
msgstr "MAC cím tartomány kezdete"

msgid "Config Phone Scan"
msgstr "Telefon keresés beállításai"

msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"

msgid "Configure Scans"
msgstr "Keresési beállítások"

msgid ""
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
"may fail to find some devices."
msgstr ""
"Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', "
"'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése "
"felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt."

msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr ""
"Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az "
"'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' "
"csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány "
"eszközt."

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

msgid "Device Scan Config"
msgstr "Eszköz keresés beállításai"

msgid "Device Type"
msgstr "Eszköztípus"

msgid "Devices discovered for"
msgstr "Felfedezett eszközök"

msgid "Devices on Network"
msgstr "Eszközök a hálózatban"

msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"

msgid "End of MAC address range"
msgstr "MAC cím tartomány vége"

msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára"

msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"

msgid "Interface"
msgstr "Interfész"

msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen"

msgid "Link to Device"
msgstr "Eszközre mutató hivatkozás"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC cím"

msgid "MAC Device Info Overrides"
msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások"

msgid "MAC Device Override"
msgstr "MAC eszköz felülbírálása"

msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr ""
"A rendszer és IEEE adatbázisok felülbíráláshoz használt MAC cím tartomány és "
"információ"

msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr ""
"A kérések küldése közötti szünet időtartama ezredmásodpercben "
"(alapértelmezés: 100)"

msgid "Model"
msgstr "Típus"

msgid "Name"
msgstr "Név"

msgid "Network Device Scan"
msgstr "Hálózati eszközök keresése"

msgid "Network Device Scanning Configuration"
msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai"

msgid "Networks to scan for devices"
msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban"

msgid "Networks to scan for supported devices"
msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban"

msgid "No SIP devices"
msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"

msgid "No devices detected"
msgstr "Nem található semmilyen eszköz"

msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr "Az elküldött kérések száma (alapértelmezés: 1)"

msgid "OUI Owner"
msgstr "OUI tulajdonos"

msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
msgstr ""
"A meghatározott tartományba tartozó MAC címeknél felülbírálja a 'MAC to "
"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."

msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)"

msgid "Phone Information"
msgstr "Telefon információ"

msgid "Phone Scan"
msgstr "Telefon keresés"

msgid "Phone Scanning Configuration"
msgstr "Telefon keresési beállítások"

msgid "Phones"
msgstr "Telefonok"

msgid "Ports"
msgstr "Portok"

msgid "Raw"
msgstr "Nyers"

msgid "Repeat Count"
msgstr "Ismétlés száma"

msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)"

msgid "SIP Device Information"
msgstr "SIP eszköz információ"

msgid "SIP Device Scan"
msgstr "SIP eszközök keresése"

msgid "SIP Device Scanning Configuration"
msgstr "SIP eszköz keresés beállításai"

msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "SIP eszközök a hálózatban"

msgid "SIP devices discovered for"
msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:"

msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."

msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban."

msgid "Scanning Configuration"
msgstr "Keresési beállítások"

msgid "Scans for devices on specified networks."
msgstr "Scans for devices on specified networks."

msgid "Sleep Between Requests"
msgstr "Kérések közötti szünet"

msgid "Subnet"
msgstr "Alhálózat"

msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket"

msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"

msgid "Timeout"
msgstr "Várakozási idő"

msgid "Use Configuration"
msgstr "Beállítás használata"

msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"

msgid "check other networks"
msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"