blob: d0f9e66e227c924c22ca999b0d8eb592c0efa3c5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 08:44+0000\n"
"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-coovachilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione della Rete"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:26
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configurazione RAGGIO"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:36
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Autenticazione UAM e MAC"
#~ msgid "General configuration"
#~ msgstr "Configurazione generale"
#~ msgid "General CoovaChilli settings"
#~ msgstr "Impostazioni generali di CoovaChilli"
#~ msgid "Command socket"
#~ msgstr "Socket di comando"
#~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
#~ msgstr "Socket UNIX usato per la comunicazione con chilli_query"
#~ msgid "Config refresh interval"
#~ msgstr "Intervallo di aggiornamento configurazione"
#~ msgid ""
#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgstr ""
#~ "Rilegge il file di configurazione ed esegue una ricerca DNS ogni "
#~ "intervallo in secondi. Questo ha lo stesso risultato dell'invio del "
#~ "segnale HUP. Se l'intervallo è 0 (zero) questa funzionalità è "
#~ "disabilitata."
#~ msgid "Pid file"
#~ msgstr "File Pid"
#~ msgid "TUN/TAP configuration"
#~ msgstr "Configurazione TUN/TAP"
#~ msgid "Network/Tun configuration"
#~ msgstr "Configurazione Rete/TUN"
#~ msgid "Primary DNS Server"
#~ msgstr "Server DNS Primario"
#~ msgid "Secondary DNS Server"
#~ msgstr "Server DNS Secondario"
#~ msgid "Domain name"
#~ msgstr "Nome di dominio"
#~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
#~ msgstr "Specifica un pool di indirizzi IP dinamici"
#~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
#~ msgstr "Indirizzo di rete dell'interfaccia di uplink (CIDR notazione)"
|