summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/lt/aria2.po
blob: 01a132de1c30a80816fc1d4cfcc19485de946682 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Local Peer Discovery | liet. Vietinis lygiarangio "
"atradimas\">„LPD“</abbr> įjungtas/-a"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
msgid "Additional BT tracker"
msgstr "Papildomas „BT sekiklis“"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
msgstr "Pažangūs pasirinkimai"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
msgstr "Visi įgalioti/-iniai"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
msgstr "Pridėti/Papildyti ANTRAŠTES į „HTTP“ užklausos antraštę."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Aria2"
msgstr "„Aria2“"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
"„Aria2“ yra supaprastintas daugiaprotokolinis &amp; daugumos/kelių šaltinių "
"ir tarpplatforminis atsisiuntimo įrankis."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
msgid "Auto save interval"
msgstr "Automatiško išsaugojimo intervalas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
msgid "Basic Options"
msgstr "Įprasti pasirinkimai"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
msgstr "„BitTorrent“ pasirinkimai"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "„BitTorrent“ laukti (-iamas) prisijungimo/jungties ryšio prievado/-as"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
msgstr "„CA“ sertifikatas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikatas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
msgid "Check certificate"
msgstr "Patikrinti sertifikatą"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
"Uždaryti prisijungimą, jeigu atsisiuntimo greitis yra mažesnis arba lygus "
"šiai reikšmei (baitai per sekundę). 0-inė reikšmė nurodo, kad nėra mažiausio "
"greičio limito."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Renkama/-i informacija (duomenys)..."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
msgstr "Konfigūracijos failo katalogas"

#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
msgid "Connect timeout"
msgstr "Prisijungimo užklausos laiko, užlaikymo laikotarpis"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
msgstr "Konfigūracijos failo turinys: <code>%s</code>"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
msgstr "Sesijos failo turinys: <code>%s</code>"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
msgstr "„DHT“ laukti (-iamas) prisijungimo/jungties ryšio prievado/-as"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
msgid ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
"Išjungti IPv6. Tai naudinga, jei turite naudoti neveikiantį „DNS“ ir norite "
"išvengti siaubingai lėtos „AAAA“ įrašų paieškos."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
msgid "Disk cache"
msgstr "Disko talpykla"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
msgstr ""
"Nepadalyti mažesnio nei 2*DYDŽIO baitų diapazono. Galimos reikšmės: 1M-1024M."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
msgid "Download a file using N connections."
msgstr "Atsisiųsti failą naudojant „N“ prisijungimus."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
msgstr "Atsisiuntimo katalogas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
msgstr ""
"Įjungti/Įgalinti „IPv4 DHT“ funkciją. Tai taip pat įjungia/įgalina „UDP“ "
"sekimo palaikymą."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
msgstr "Įjungti/Įgalinti „IPv6 DHT“ funkcionalumą."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
msgid "Enable Local Peer Discovery."
msgstr "Įjungti/Įgalinti vietinio lygiarangio atradimą."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
msgid "Enable Peer Exchange extension."
msgstr "Įjungti/Įgalinti lygiarangio mainų plėtinį („PEX“)."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
msgstr "Įjungti disko talpyklą (baitais), nustatyti 0-į, norint išjungti."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
msgstr "Įjungti žurnalinimą"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
msgstr "Įjungti/Įgalinti lygiarangio mainas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
msgid "Enable proxy"
msgstr "Įjungti/Įgalinti įgaliotąjį/-us"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False"
msgstr "Klaidinga/Netiesa"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
msgid "File allocation"
msgstr "Failo paskirstymas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files"
msgstr "Failai"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
msgstr "Sekti „torrent'ą“"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
msgid "For more information, please visit: %s."
msgstr "Norint sužinoti daugiau, apsilankykite: %s."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
msgid "Force save"
msgstr "Priverstinai išsaugoti"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly"
msgstr "Generuoti atsitiktinai"

#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-aria2“"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip"
msgstr "„HTTP“ priimti „gzip“"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
msgid "HTTP no cache"
msgstr "Nėra „HTTP“ talpyklos"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
msgstr "„HTTP“/„FTP“/„SFTP“ parinktys"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header"
msgstr "Antraštė"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2."
msgstr "Čia rodo failus, kurias naudoja „aria2“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
"IPv4 „<abbr title=\"angl. Distributed Hash Table | liet. Išskirstyta maišos "
"lentelė\">DHT</abbr>“ įjungtas/įgalintas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
"IPv6 „<abbr title=\"angl. Distributed Hash Table | liet. Išskirstyta maišos "
"lentelė\">DHT</abbr>“ įjungtas/įgalintas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled"
msgstr "IPv6 išjungtas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid ""
"If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
"temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
"Jei viso atsisiuntimo greitis iš kiekvieno „torrent'o“ yra mažesnis nei "
"„GREITIS“, „aria2“ laikinai padidina lygiarangių skaičių, kad pabandytų "
"padidinti atsisiuntimo greitį. Kai kuriais atvejais sukonfigūravus šią "
"parinktį su pageidaujamu atsisiuntimo greičiu, atsisiuntimo greitis gali "
"padidėti."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
msgstr "Informacija"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
msgstr "Įdiegta tinklo sąsaja:"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
msgstr "„Json-RPC“ „URL“– saitas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
msgstr "Laikyti atmintyje"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:"
msgstr "Žurnalo failo paskutinės 50-imt eilučių:"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr "„syslog“ failo paskutinės 50-imt eilučių:"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user."
msgstr "Palikite tuščią, norint naudoti numatytąjį naudotoją/vartotoją."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
msgstr "Papildomų „BitTorrent“ sekėjų paskelbimo „URI“ sąrašas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
"Papildomų nustatymų sąrašas. Formatas: „parinktis=reikšmė, pvz: <code>netrc-"
"path=/tmp/.netrc</code>“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
msgid "Loading"
msgstr "Kraunama"

#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
msgid "Log Data"
msgstr "Žurnalo duomenys"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
msgid "Log file"
msgstr "Žurnalo failas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
msgstr "Žurnalo lygis"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
msgstr "Mažiausias greičio limitas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Maksimalus vienu metu vykstančių atsisiuntimų skaičius"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
msgid "Max connection per server"
msgstr "Maksimalus prisijungimų skaičius už serverį"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
msgid "Max download limit"
msgstr "Maksimalus atsisiuntimo limitas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
msgid "Max number of split"
msgstr "Maksimalus padalijimo skaičius"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
msgid "Max open files"
msgstr "Maksimalus atidarytų failų skaičius"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
msgid "Max overall download limit"
msgstr "Maksimalus visą vertis atsisiuntimo limitas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
msgid "Max overall upload limit"
msgstr "Maksimalus visą vertis įkėlimo limitas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
msgid "Max peers"
msgstr "Maksimalus lygiarangių skaičius"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
msgid "Max tries"
msgstr "Maksimalus bandymų skaičius"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
msgid "Max upload limit"
msgstr "Maksimalus įkėlimo limitas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
msgid "Min split size"
msgstr "Minimalus padalijimo dydis"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication"
msgstr "Be (nėra) autentifikavimo"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
msgid "No log data."
msgstr "Nėra žurnalo duomenų."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
msgstr "Joks (-ia/-ie)"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause download after added."
msgstr "Sustabdyti atsisiuntimą po pridėjimo."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
msgstr "Pristabdyti atsisiuntimus, sukurtus atsisiunčiant metaduomenis."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
msgid "Pause metadata"
msgstr "Pristabdyti metaduomenys"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
msgid "Please input token length:"
msgstr "Prašome įvesti žetono ilgį:"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "Lygiarangio ID priešdėlis"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
msgstr "Privatus raktas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
msgstr "Įgaliotojo slaptažodis"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
msgid "Proxy user"
msgstr "Įgaliotojo naudotojas/vartotojas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
msgid "RPC Options"
msgstr "„RPC“ parinktys"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
msgstr "„RPC“ autentifikavimo metodas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
msgstr "„RPC“ sertifikatas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
msgstr "„RPC“ slaptažodis"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
msgid "RPC port"
msgstr "„RPC“ prievadas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
msgstr "„RPC“ privatus raktas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
msgstr "„RPC“ apsaugotas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
msgid "RPC token"
msgstr "„RPC“ žetonas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
"„RPC“ transportavimas bus užšifruotas pagal „SSL/TLS“. „RPC“ klientai turi "
"naudoti „https“ schemą, norėdami pasiekti serverį. „WebSocket“ klientui, "
"naudokite „wss“ schemą."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
msgstr "„RPC“ naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis)"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
msgstr "Atnaujinti/Įkelti iš naujo kas %s sekundę/-es/-žių."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
msgstr "Pašalinti nepasirinktą failą"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
msgid ""
"Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
"Pašalina nepasirinktus failus, kai atsisiuntimas baigiamas naudojant "
"„BitTorrent“. Naudokite šią parinktį atsargiai, nes ji iš tikrųjų pašalins "
"failus iš Jūsų disko."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
msgid "Request peer speed limit"
msgstr "Prašyti lygiarangio greičio apribojimo"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
msgid "Retry wait"
msgstr "Pakartojimo laukimas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Vykdyti paslaugų teikimo sistema kaip naudotojas/vartotojas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status"
msgstr "Veikimo būklė/būsena"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
msgid ""
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
"Išsaugoti valdymo failą („*.aria2“) kas N sekundę/-es/-žių. Jei nurodytas – "
"0-is, atsisiuntimo metu valdymo failas yra neišsaugomas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
msgid ""
"Save download to session file even if the download is completed or removed. "
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
"Išsaugoti atsisiuntimą seanso faile, net jei atsisiuntimas baigtas arba "
"pašalintas. Ši parinktis taip pat išsaugo valdymo failą tokiose situacijose. "
"Tai gali būti naudinga norint išsaugoti „BitTorrent“ dalijimą/skleidimą, "
"kuris yra pripažįstamas kaip baigtas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
"Išsaugoti klaidas/nebaigtus atsisiuntimus seanso faile kas N sekundę/-es/-"
"žių. Jei nurodytas – 0-is, failas bus išsaugotas tik tada, kai išeis „aria2“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
msgid ""
"Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
"Išsaugoti metaduomenys kaip „.torrent“ failą. Ši parinktis galioja tik tada, "
"kai naudojamas „BitTorrent Magnet URI“. Failo pavadinimas yra šešioliktainis "
"užkoduotas informacijos maišas su priesaga „.torrent“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
msgid "Save metadata"
msgstr "Įrašyti/Išsaugoti metaduomenys"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
msgid "Save session interval"
msgstr "Įrašyti/Išsaugoti seanso intervalą"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
msgstr ""
"Dalinti/Skleisti ankščiau atsisiųstus failus, nepatikrinus jų dalių maišos."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
msgid "Seed ratio"
msgstr "Dalinimo/Skleidimo santykis"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
msgid "Seed time"
msgstr "Dalinimo/Skleidimo laikas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
msgid "Seed unverified"
msgstr "Dalinimas/Skleidimas nepatvirtintas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
msgid ""
"Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
"Siųsti <code>Priimti: „deflate“, „gzip“</code> prašyti antraštes ir įspausti "
"atsakymą, jeigu nuotolinis serveris atsako su <code>„Content-Encoding: "
"gzip“</code> ar <code>„Content-Encoding: deflate“</code>."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
msgid ""
"Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
"header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
"Siųsti antraštę <code>„Cache-Control: no-cache“</code> ir <code>„Pragma: no-"
"cache“</code>, kad išvengtumėte talpyklos/podėlio turinio. Jei išjungta/"
"neįgalinta, šios antraštės nesiunčiamos ir galite pridėti „Cache-Control“ "
"antraštę su Jums patinkančia direktyva, naudodami parinktį – „Antraštė“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
msgid ""
"Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
"Nustatyti „TCP“ prievado numerį „BitTorrent“ atsisiuntimams. Priimti formatą:"
" „6881,6885“, „6881-6999“ ir „6881-6889,6999“. Įsitikinkite, kad nurodyti "
"prievadai yra atviri gaunamam „TCP“ srautui."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
"Nustatyti „UDP“ laukiamo prisijungimo/jungties ryšį pagal „DHT“ (IPv4, IPv6) "
"ir „UDP“ sekėją. Įsitikinkite, kad nurodyti prievadai yra atviri įeinančiam "
"„UDP“ srautui."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Nustatyti maksimalų kiekvieno atsisiuntimo greitį baitais per sekundę. 0-is "
"reiškia neribotas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Nustatyti maksimalų bendrą atsisiuntimo greitį baitais per sekundę. 0-is "
"reiškia neribotas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Nustatyti maksimalų bendrą įkėlimo greitį baitais per sekundę. 0-is reiškia "
"neribotas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"Nustatyti maksimalų kiekvieno „torrent'o“ įkėlimo greitį baitais per "
"sekundę. 0-is reiškia neribotas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
msgid ""
"Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
"Nustatyti pasibaigusio prisijungimo užklausos laiką sekundėmis, kad būtų "
"užmegztas ryšys su „HTTP“/„FTP“/įgaliotiniu serveriu. Užmezgus ryšį, ši "
"parinktis nedaro jokio poveikio ir vietoj jos naudojama parinktis – "
"„Timeout“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
msgid "Set the seconds to wait between retries."
msgstr "Nustatyti, kiek sekundžių reikia laukti tarp pakartojimų."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
msgstr "Nustatyti naudotojo/vartotojo agentą „HTTP(S)“ atsisiuntimams."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr "Nustatymai šiame skyriuje bus pridėti į konfigūracijos failą."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
msgstr "Nustatymų sąrašas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
msgid ""
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), "
"\"falloc\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost "
"instantly, but it may not be available if your system doesn't have "
"posix_fallocate(3) function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems "
"such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and "
"it blocks aria2 entirely until allocation finishes."
msgstr ""
"Nurodyti failų paskirstymo metodą. Jei naudojate naujesnes failų sistemas, "
"tokias kaip „ext4“ (su apimties/failo fragmento palaikymu), „btrfs, „xfs“ "
"arba „NTFS“ (tik „MinGW“ darinio versija), tada „falloc“ yra geriausias "
"pasirinkimas. Jis beveik akimirksniu paskiria didelius (kelių GiB) failus, "
"bet gali būti nepasiekiamas, jei Jūsų sistemoje nėra „posix_fallocate(3)“ "
"funkcijos. Nenaudokite „falloc“ su pasenusiomis failų sistemomis, tokiomis "
"kaip „ext3“ ir „FAT32“, nes tai užtrunka beveik tiek pat laiko kaip "
"„prealloc“ ir visiškai blokuoja „aria2“, kol baigsis paskirstymas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
"Nurodyti maksimalų failų skaičių, kurios reikia atidaryti naudojant kelių "
"failų „BitTorrent“ atsisiuntimą visame pasaulyje."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
msgid ""
"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
"Nurodyti dalijimo/skleidimo laiką minutėmis. Jei kartu su šia parinktimi "
"nurodoma parinktis – „dalijimo/skleidimo santykis“, tada skleidimas/"
"dalijimas yra baigiamas, kai bent vieną iš tų sąlygų yra tenkinamą. "
"Nurodžius 0-iui, atsisiuntimas išjungiamas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
msgid ""
"Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
"Nurodyti bendrinimo santykį. Dalinti/Skleisti užbaigtus „torrent'us“, kol "
"bendrinimo santykis pasieks – „SANTYKIS“. Rekomenduojama čia nurodyti lygų "
"arba didesnį nei – 1.0. Nurodykite – 0.0, jei Jūs ketinate dalinti/skleisti "
"nepriklausomai nuo bendrinimo santykio."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
"Nurodyti maksimalų lygiarangių skaičių kiekvienam „torrent'ui“, 0-is reiškia "
"– neribotas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
msgid ""
"Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
"If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
"Nurodyti lygiarangio ID prielinksnį/priešdėlį. „BitTorrent“ lygiarangio ID "
"yra – 20-imt baitų ilgio. Jei nurodyta – daugiau nei 20-imt baitų, tada bus "
"naudojami tik 20-imt pirmieji baitai. Jei nurodyta – mažiau nei 20-imt "
"baitų, tada bus atsitiktiniai pridedami baitų duomenys, kad jo ilgis būtų 20-"
"imt baitų."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
"Sustabdyti „BitTorrent“ atsisiuntimą, jei atsisiuntimo greitis yra – 0-is "
"per N sekundę/-žių/-es iš eilės. Jei nurodytas – 0-is, šį funkciją bus "
"išjungtą/neįgalintą."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
msgid "Stop timeout"
msgstr "Sustabdyti pasibaigusios užklausos laiką"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "„Aria2“ tarnyba neveikia."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "„Aria2“ tarnyba veikia."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr "Katalogas kuriame laikomi konfigūracijos, sesijos ir „DHT“ failai."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>."
msgstr ""
"Katalogas kuriame laikyti atsisiųstą failą. Pvz: „<code>/mnt/sda1</code>“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
msgid "The file name of the log file."
msgstr "Žurnalo failo pavadinimas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
msgstr ""
"Didžiausias prisijungimų skaičius prie vieno serverio kiekvienam "
"atsisiuntimui."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr "Ši parinktis bus ignoruota, jei „torrent'e“ bus nustatyta privati žyma."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
msgstr "Pasibaigė užklausos laikas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
msgstr "Žetonas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
msgid "True"
msgstr "Teisingai/Tiesa"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
msgid "Use a proxy server for all protocols."
msgstr "Naudoti įgaliota serverį visiems protokolams."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
"Naudoti „FAILAS“ sertifikatų institucijas/autoritetus, kad patvirtintumėte/"
"patikrintumėte lygiarangius. Sertifikato failas turi būti „PEM“ formato ir "
"gali tūrėti kelis „CA“ sertifikatus."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
msgid ""
"Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
"in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
"Naudoti „RPC“ serverio „FAILO“ sertifikatą. Sertifikatas turi būti „PKCS12“ "
"(„.p12“, „.pfx“) arba „PEM“ formato.<br/>„PKCS12“ failuose turi būti "
"sertifikatas, kodas/šifras/raktas ir pasirinktinai papildomų sertifikatų "
"grandinė. Tik „PKCS12“ failus galima atidaryti su tuščiu importo "
"slaptažodžiu!<br/>Naudodami „PEM“, turite nurodyti – „RPC privatųjį raktą“ "
"taip pat."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
msgid ""
"Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
"(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
"Naudoti kliento sertifikatą „FAILE“ . Sertifikatas turi būti „PKCS12“ („.p12“"
", „.pfx“) arba „PEM“ formato.<br/>„PKCS12“ failuose turi būti sertifikatas, "
"kodas/šifras/raktas ir pasirinktinai papildomų sertifikatų grandinė. Tik "
"„PKCS12“ failus galima atidaryti su tuščiu importo slaptažodžiu!<br/"
">Naudodami „PEM“, turite nurodyti – „RPC privatųjį raktą“ taip pat."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
"Naudoti privatųjį raktą, esantį – „FAILE“, skirta „RPC“ serveriui. "
"Privatusis raktas turi būti iššifruotas ir „PEM“ formate."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
"Naudoti privatųjį raktą, kuris yra randamas – „FAILE“. Privatus raktas turi "
"būti iššifruotas ir „PEM“ formate. Elgesys, kai užšifruotas, yra – "
"neapibrėžtas."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
msgid "User agent"
msgstr "Naudotojo/Vartotojo agentas"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis) ir slaptažodis"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
"Patvirtinti/Patikrinti lygiarangį naudojant sertifikatus, nurodytus "
"parinktyje – „CA sertifikatas“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
msgid "Warn"
msgstr "Įspėti"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
msgid "You can append K or M."
msgstr "Galite pridėti/papildyti „K“ arba „M“."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
msgstr "„falloc“"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
msgstr "„prealloc“"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
msgstr "„trunc“"