1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
msgstr "Aksiyon"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources"
msgstr "Etkin Kaynaklar"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Reklam Engelleyici"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Reklam engelleme eylemi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr "Alan Adını Kara Listeye Ekle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr "Beyaz listeye ekle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr "Bu (alt-)alan adını yerel kara listenize ekleyin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Bu (alt)alan adını yerel izin verilen listenize ekleyin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Ek \"Hapis\" Engelleme listesi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ek Ayarlar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Reklam engelleme işlemi başlamadan önce saniye cinsinden gecikme süresi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Gelişmiş DNS Ayarları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Gelişmiş Rapor Ayarları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Yerel İstemci IP'lerine İzin Ver"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"IP adreslerine (RPZ-CLIENT-IP) göre belirli DNS istemcilerinin tüm "
"isteklerine izin verin. Lütfen dikkat: Bu özellik şu anda yalnızca bind DNS "
"arka ucu tarafından desteklenmektedir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
msgid "Answer"
msgstr "Cevap"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Backup Directory"
msgstr "Yedekleme Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Temel Geçici Dizin"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"Reklam engelleyici ile ilişkili tüm gerçek zamanlı işlemler için Temel "
"Geçici Dizin, örn. indirme, sıralama, birleştirme vb."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Kara liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olması için "
"reklam engelleme listelerinizi yenileyin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
msgid "Blacklist..."
msgstr "Kara liste..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Yerel İstemci IP'lerini Engelle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"IP adreslerine (RPZ-CLIENT-IP) göre belirli DNS istemcilerinin tüm "
"isteklerini engelleyin. Lütfen dikkat: Bu özellik şu anda yalnızca bind DNS "
"arka ucu tarafından desteklenmektedir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Engellenen DNS İstekleri"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Engellenen Alan Adları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Engelleme Listesi Yedekleme"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Engelleme Listesi Sorgusu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Engelleme Listesi Sorgusu..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"İzin verilen alan adları listesindekiler dışındaki tüm alan adlarına erişimi "
"engellemek için ek bir DNS engelleme listesi oluşturur. Not: Bu kısıtlayıcı "
"engelleme listesini misafir veya çocuk wifi yapılandırmaları için "
"kullanabilirsiniz."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
msgid "Client"
msgstr "İstemci"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
msgid "Clients"
msgstr "İstemciler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Reklam engelleyici paketinin, DNS kullanarak reklam / kötüye kullanım "
"alanlarını engelleyecek şekilde yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > çevrimiçi "
"belgelere </a> bakın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
msgid "Count"
msgstr "Adet"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
"Sıkıştırılmış kara liste yedekleri oluşturun, bunlar indirme hataları ve "
"başlatma sırasında kullanılacaktır."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "DNS Backend"
msgstr "DNS Arka Uç"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "DNS Instance"
msgstr "DNS Örneği"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "DNS Raporu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "DNS Yeniden Başlatma Zaman Aşımı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "DNS İzin Vermeyi Devre Dışı bırakın"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Seçici DNS beyaz listeyi (RPZ-PASSTHRU) devre dışı bırakın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
msgid "Domain"
msgstr "Alan Adı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
msgid "Domains"
msgstr "Alan adları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "İndirme sırasında SSL sunucu sertifikalarını kontrol etme."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "Download Insecure"
msgstr "Güvensiz İndir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Parameters"
msgstr "İndirme Parametreleri"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "Download Utility"
msgstr "İndirme Aracı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "E-Posta Bildirimi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "E-Posta Bildirim Sayısı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Posta Profili"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "E-Posta Konusu"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Karalisteyi Düzenle"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
"Bellek tüketimini azaltmak için reklam engelleme işlemeye başlamadan önce "
"DNS önbelleğini boşaltın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "GüvenliArama'yı Etkinleştir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Youtube için hafif GüvenliArama'yı etkinleştir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Adblock servisini etkinleştir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
"etkinleştirin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
msgid "End Timestamp"
msgstr "Zaman damgasını bitir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
"Google, bing, duckduckgo, yandex, youtube ve pixabay için GüvenliArama "
"uygulanıyor."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Mevcut iş(ler)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Harici DNS Arama Alanı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"DNS arkaucunun başarılı şekilde yeniden başlatıldığını kontrol eden harici "
"alan. Lütfen dikkat: Bu kontrolü devre dışı bırakmak için 'false' olarak "
"ayarlayın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Fifth instance"
msgstr "Beşinci örnek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Tarih, alan, client gibi filtre özellikleri (opsiyonel)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Yerel olarak zorlanması gereken güvenlik duvarı bağlantı noktaları."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Yerel olarak zorunlu olması gereken güvenlik duvarı kaynak bölgeleri."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "First instance (default)"
msgstr "İlk örnek (varsayılan)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "DNS Önbelleğini Temizle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Yerel DNS zorla"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Forced Ports"
msgstr "Zorlanan Erişim Noktaları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
msgid "Forced Zones"
msgstr "Zorlanan Bölgeler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "Fourth instance"
msgstr "Dördüncü örnek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"DNS ile ilgili ağ trafiğini tcpdump aracılığıyla toplayın ve talep üzerine "
"bir DNS Raporu oluşturun. Lütfen dikkat: etkili olması için ek olarak "
"'tcpdump-mini' paket kurulumuna ve adblock hizmetinin tamamen yeniden "
"başlatılması gerekir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "LuCI uygulaması adblock'a izin verin"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Jail Directory"
msgstr "Kafes Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgstr "Son çalışma zamanı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Yeni DNS Sorguları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "GüvenliArama'yı limitle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Belirli sağlayıcılar için GüvenliArama'yı limitle."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "tcpdump tarafından kullanılan mevcut ağ aygıtlarının listesi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
"Adblock başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi. Ağ "
"tetikleyicisi yerine klasik bir başlangıç zaman aşımı kullanmak için "
"\"belirtilmemiş\" i seçin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
"Varsayılan liste dizinleriyle birlikte desteklenen DNS arka uçlarının "
"listesi. Varsayılan yolun üzerine yazmak için 'DNS Dizini' seçeneğini "
"kullanın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
"programlarının listesi."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Düşük Öncelikli Servis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""
"Seçilen indirme programının önceden yapılandırılmış indirme seçeneklerini "
"manuel olarak geçersiz kılın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Genel bakış"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Adblock bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Belirli bir etki alanı için etkin engelleme listelerini ve yedeklemeleri "
"sorgulayın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
"Genel engelleme listesi verilen sınırdan az veya buna eşitse, E-Posta almak "
"için bildirim sayısını artırın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için alıcı adresi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Tüm DNS sorgularını belirtilen bölgelerden yerel DNS çözümleyiciye yeniden "
"yönlendir, UDP ve TCP protokolü için geçerlidir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
"Sistemin daha az kaynağını kullanmak için adblock arka plan işlemenin "
"önceliğini azaltın. Lütfen dikkat: Bu değişikliğin yürürlüğe girmesi için "
"adblock hizmetinin tam olarak yeniden başlatılması gerekir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "DNS Raporunu Yenile"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Refresh..."
msgstr "Yenile.."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Güvenli Aramayı Rahatlat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yükle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Yığın Sayısını Bildir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Yığın Boyutunu Bildir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "Report Directory"
msgstr "Rapor Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Report Interface"
msgstr "Rapor Arayüzü"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Report Ports"
msgstr "Rapor Bağlantı Noktaları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Tcpdump tarafından kullanılan yığın sayısını bildirin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Tcpdump tarafından kullanılan yığın boyutunu MByte cinsinden bildirin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Resolve IPs"
msgstr "IP'leri çözümle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "Ters DNS (PTR) aramalarını kullanarak raporlama IP adreslerini çözün."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
msgstr "Dizinleri Çalıştır"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr "Bayrakları Çalıştır"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Arayüzleri Çalıştır"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr "Araçları Çalıştır"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "Second instance"
msgstr "İkinci örnek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
"Adblock ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Lütfen dikkat: bu, ek "
"'msmtp' paket kurulumuna ihtiyaç duyar."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için gönderen adresi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
msgstr "Yeni bir reklam engelleme işi ayarlayın"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Adblock tarafından kullanılan dns sunucu ayarları örneğini ayarlayın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Kaynaklar (Boyut, Odak)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr ""
"Tcpdump tarafından kullanılan bağlantı noktalarının boşlukla ayrılmış "
"listesi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Zaman Damgasını Başlat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
msgstr "Durum / Sürüm"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr "Askıya al"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "DNS ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Engelleme listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Oluşturulan engelleme listesi 'adb_list.overall' için hedef dizin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "Oluşturulan engelleme listesi 'adb_list.jail' için hedef dizin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 0-6 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "Third instance"
msgstr "Üçüncü örnek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Bu, belirli (alt) alan adlarını her zaman reddeden yerel reklam engelleme "
"kara listesidir. <br /> Lütfen unutmayın: Her satıra yalnızca bir alan "
"ekleyin. '#' İle tanıtılan yorumlara izin verilir - ip adresleri, joker "
"karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Bu, belirli (alt) alan adlarına her zaman izin veren yerel reklam engelleme "
"beyaz listesidir. <br /> Lütfen unutmayın: satır başına yalnızca bir etki "
"alanı ekleyin. '#' İle tanıtılan yorumlara izin verilir - ip adresleri, "
"joker karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"Bu sekme, oluşturulan son DNS Raporunu gösterir, güncel olanı almak için "
"'Yenile' düğmesine basın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Başarılı bir DNS arka uç yeniden başlatması için bekleme süresi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Reklam engelleme listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik "
"bir güncelleme işi ayarlamalısınız."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
msgid "Top Statistics"
msgstr "En İyi İstatistikler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için konu."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Toplam DNS İstekleri"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
msgid "Variants"
msgstr "Varyantlar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
"adblock listelerinizi yenileyin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
msgid "Whitelist..."
msgstr "Beyaz liste..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
msgid "max. result set size"
msgstr "maks. sonuç kümesi boyutu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. top statistics"
msgstr "maks. en iyi istatistikler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid "No adblock related logs yet!"
#~ msgstr "Henüz adblock ile ilgili kayıt yok!"
#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
#~ msgstr ""
#~ "Yalnızca adblock ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog "
#~ "çıktısı."
#~ msgid "Top 10 Statistics"
#~ msgstr "En İyi 10 İstatistik"
#~ msgid "Disable DNS Restarts"
#~ msgstr "DNS Yeniden Başlatmalarını Devre Dışı bırakın"
#~ msgid ""
#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
#~ "functions."
#~ msgstr ""
#~ "Adblock tarafından tetiklenen autoload/inotify fonksiyonları ile dns arka "
#~ "uç yeniden başlatmasını devre dışı bırakın."
#~ msgid "Download Queue"
#~ msgstr "Kuyruktakileri İndir"
#~ msgid ""
#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
#~ "merging etc.) in parallel."
#~ msgstr ""
#~ "Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu (sıralama, "
#~ "birleştirme vb.) Dahil."
#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
#~ msgstr "Adblock işleminden önce de DNS Önbelleğini temizle."
#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
#~ msgstr ""
#~ "Seçilen indirme yardımcı programı için özel yapılandırma seçenekleri."
#~ msgid "- unspecified -"
#~ msgstr "belirtilmemiş"
#~ msgid "Blocked Domain"
#~ msgstr "Engellenmiş Alan Adı"
#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
#~ msgstr "Seçilebilir DNS beyaz listesini (RPZ geçişi) devre dışı bırakın."
#~ msgid "Name / IP Address"
#~ msgstr "İsim / IP Adresi"
#~ msgid ""
#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
#~ "<br /><p> </p>"
#~ msgstr ""
#~ "Bu sekmedeki değişikliklerin yürürlüğe girmesi için reklam engelleme "
#~ "hizmetinin yeniden başlatılması gerekir.<br /><p> </p>"
#~ msgid "DNS File Reset"
#~ msgstr "DNS Dosya Sıfırlama"
#~ msgid "DNS Requests (blocked)"
#~ msgstr "DNS İstekleri (engellenmiş)"
#~ msgid "DNS Requests (total)"
#~ msgstr "DNS İstekleri (toplam)"
#~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Dikkat:</b> RAM alanı 64 MB'dan az olan, düşük bellekli cihazlarda OOM "
#~ "(yetersiz bellek) hatalarını önlemek için lütfen bunlardan yalnızca "
#~ "birkaçını seçin!"
#~ msgid "Adblock Status"
#~ msgstr "Reklam Engelleyici Durumu"
#~ msgid "Adblock Version"
#~ msgstr "Reklam Engelleyici Sürümü"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Gelişmiş"
#~ msgid "Archive Categories"
#~ msgstr "Arşiv Kategorileri"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Kara Liste"
#~ msgid "Blacklist File"
#~ msgstr "Kara Liste Dosyası"
#~ msgid "Blocked DNS Queries"
#~ msgstr "Engellenmiş DNS Sorguları"
#~ msgid "Blocklist not found!"
#~ msgstr "Engelleme listesi bulunmadı!"
#~ msgid ""
#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
#~ msgstr ""
#~ "Otomatik başlatmaları devre dışı bırakmak için 'none', klasik bir zaman "
#~ "aşımı kullanmak için 'timed' (varsayılan 30 sn.) veya başka bir tetikleme "
#~ "arayüzü seçin."
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Veri alınıyor..."
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS."
#~ msgstr ""
#~ "Adblock paketinin, DNS kullanarak reklam/kötüye kullanım alanlarını "
#~ "engelleyecek şekilde yapılandırılması."
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Yükleniyor"
|