summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/hu/adblock.po
blob: f523ea3db0bc131ec2343163e04c151019a870be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 21:55+0000\n"
"Last-Translator: KinteLiX <superh552@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "Művelet"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources"
msgstr "Aktív források"

#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Reklámblokkoló"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Reklámblokkoló művelet"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr "Feketelistás domain hozzáadása"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr "Fehérlistás domain hozzáadása"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
msgstr "További beállítások"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a reklámblokkolás "
"feldolgozása elkezdődik."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Haladó DNS beállítások"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Haladó e-mail beállítások"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Haladó riport beállítások"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
msgstr "Válasz"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Backup Directory"
msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid "Base Temp Directory"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
#, fuzzy
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Feketelista beállítások elmentve. Frissítsd az adblockodat az "
"aktualizáláshoz."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
msgstr "Feketelista..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Blokkolt domainek"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "Blocklist Backup"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Blocklist Query..."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
#, fuzzy
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Feketelista források"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:586
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
msgstr "Ügyfél"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
msgstr "Kliensek"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
msgid "Count"
msgstr "Darabszám"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid "DNS Backend"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS könyvtár"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "DNS Instance"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "DNS riport"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
#, fuzzy
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "DNS újraindítás időtúllépés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "DNS újraindítás kikapcsolása"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
msgstr "Domainek"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "Download Insecure"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid "Download Parameters"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid "Download Queue"
msgstr "Letöltési sor"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "Download Utility"
msgstr "Letöltési segédprogram"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "E-mail értesítés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
#, fuzzy
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "E-Mail értesítés számláló"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Mail profil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-mail fogadócím"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "E-Mail küldő cím"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
#, fuzzy
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "E-Mail téma"

#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Feketelista szerkesztése"

#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Fehérlista szerkesztése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "SafeSearch engedélyezése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Adblock szolgáltatás engedélyezése."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
#, fuzzy
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Létező munkamenet(ek)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
msgid "Fifth instance"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "First instance (default)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "DNS gyorsítótár kiürítése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Helyi DNS kényszerítése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Forced Ports"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Forced Zones"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fourth instance"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
"package installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
msgstr "Általános Beállítások"

#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Hozzáférés megadása a \"LuCI app adblock\"-nak"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Információ"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Jail Directory"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgstr "Utolsó futás"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
msgstr "Eltávolítandó sor száma"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"A támogatott és teljesen előre beállított letöltési segédprogramok listája."

#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Log nézet"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő elem!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "Még nincsenek adblock-os naplók!"

#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
msgstr "Lekérdezés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Fogadó címe a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "DNS Riport frissítése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
#, fuzzy
msgid "Refresh Timer"
msgstr "Időzítő frissítése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Időzítő frissítése..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr "Frissítés..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Létező munkamenet eltávolítása"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Darabok számának jelentése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Darabok méretének jelentése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Report Directory"
msgstr "Könyvtár jelentése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:499
msgid "Report Interface"
msgstr "Csatoló jelentése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Report Ports"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve IPs"
msgstr "IP címek feloldása"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
#, fuzzy
msgid "Run Directories"
msgstr "Futtatási mappák"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Second instance"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
msgstr "Új adblock munkamenet hozzáadása"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
#, fuzzy
msgid "Status / Version"
msgstr "Státusz / Verzió"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggesztés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Célkönyvtár az előállított „adb_list.overall” blokkolási listához."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a reklámblokkolóhoz kapcsolódó "
"üzenetekhez."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Third instance"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"Ez a fül az utoljára generált DNS jelentést tartalmazza, nyomja meg a "
"'Frissítés' gombot, hogy egy frisset kapjon."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
msgstr "Idő"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "Top 10 statisztika"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Összes DNS kérés"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Aktiváló késleltetése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
#, fuzzy
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Nem sikerült a/az %s változtatás mentése"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
#, fuzzy
msgid "Variants"
msgstr "Variánsok"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..."
msgstr "Fehérlista..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
msgid "raw (/tmp)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr ""

#~ msgid "Blocked Domain"
#~ msgstr "Blokkolt tartomány"

#~ msgid "DNS File Reset"
#~ msgstr "DNS fájlvisszaállítás"

#~ msgid "End Date"
#~ msgstr "Befejezési dátum"

#~ msgid "Start Date"
#~ msgstr "Kezdődátum"

#~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Vigyázat:</b> a 64 MB-nál kevesebb szabad RAM-mal rendelkező "
#~ "eszközöknél az „elfogyott a memória” kivételek megakadályozásához csak "
#~ "néhányat válasszon ki közülük!"

#~ msgid "Adblock Status"
#~ msgstr "Reklámblokkoló állapota"

#~ msgid "Adblock Version"
#~ msgstr "Reklámblokkoló verziója"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Speciális"

#~ msgid "Archive Categories"
#~ msgstr "Kategóriák archiválása"

#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Feketelista"

#~ msgid "Blacklist File"
#~ msgstr "Feketelistafájl"

#~ msgid "Blocked DNS Queries"
#~ msgstr "Blokkolt DNS-lekérdezések"

#~ msgid "Blocklist not found!"
#~ msgstr "Nem található blokkolási lista!"

#~ msgid ""
#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
#~ msgstr ""
#~ "Válassza a „none” értéket az automatikus indítások letiltásához, a "
#~ "„timed” értéket egy klasszikus időkorlát használatához (alapértelmezetten "
#~ "30 másodperc) vagy válasszon egy másik aktiválófelületet."

#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Adatok összegyűjtése…"

#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS."
#~ msgstr ""
#~ "A reklámblokkoló csomag beállítása a reklámhoz és visszaéléshez használt "
#~ "tartományok blokkolásához DNS használatával."

#~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
#~ msgstr "DNS háttérprogram (DNS könyvtár)"

#~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
#~ msgstr "DNS háttérprogram, DNS könyvtár"

#~ msgid "DNS Blocking Variant"
#~ msgstr "DNS blokkolási változat"

#~ msgid "DNS Inotify"
#~ msgstr "DNS inode-értesítés"

#~ msgid "DNS Query Report"
#~ msgstr "DNS-lekérdezési jelentés"

#~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
#~ msgstr "DNS változat, DNS fájlvisszaállítás"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Leírás"

#~ msgid ""
#~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
#~ "backends with autoload features."
#~ msgstr ""
#~ "A reklámblokkoló letiltása aktiválta az újraindításokat és a „DNS "
#~ "fájlvisszaállítást” az automatikus betöltés funkciókkal rendelkező DNS "
#~ "háttérprogramoknál."

#~ msgid ""
#~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
#~ "is greater than this threshold."
#~ msgstr ""
#~ "Tiltsa meg a legfelső szintű tartomány tömörítését, ha a blokkolt "
#~ "tartományok száma nagyobb ennél a küszöbszintnél."

#~ msgid ""
#~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
#~ "response times."
#~ msgstr ""
#~ "A dnsmasq támogatja a „null” blokkolási változatot is, amely jobb "
#~ "válaszidőket nyújt."

#~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
#~ msgstr "Tartomány/kliens/dátum/idő"

#~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
#~ msgstr "Letöltési segédprogram (SSL programkönyvtár)"

#~ msgid "E-mail Notification Count"
#~ msgstr "E-mail értesítés darabszáma"

#~ msgid "E-mail Profile"
#~ msgstr "E-mail profil"

#~ msgid "E-mail Sender Address"
#~ msgstr "E-mail küldőcím"

#~ msgid "E-mail Topic"
#~ msgstr "E-mail téma"

#~ msgid "Edit Configuration"
#~ msgstr "Beállítás szerkesztése"

#~ msgid "Enable Adblock"
#~ msgstr "Reklámblokkolás engedélyezése"

#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
#~ msgstr ""
#~ "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
#~ "esetén."

#~ msgid "Extra Options"
#~ msgstr "További beállítások"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Szűrő"

#~ msgid ""
#~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
#~ "frame."
#~ msgstr ""
#~ "A DNS-lekérdezés eredményhalmazának szűrése egy bizonyos tartománynál, "
#~ "kliensnél vagy időkeretnél."

#~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
#~ msgstr "DNS gyorsítótár kiürítése a reklámblokkolás feldolgozása után."

#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
#~ "kézikönyvet az interneten</a>"

#~ msgid ""
#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
#~ "or '16' should be safe."
#~ msgstr ""
#~ "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” "
#~ "vagy „16” biztonságos lesz."

#~ msgid "Full path to the blacklist file."
#~ msgstr "Teljes útvonal a feketelistafájlhoz."

#~ msgid "Full path to the whitelist file."
#~ msgstr "Teljes útvonal a fehérlistafájlhoz."

#~ msgid ""
#~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
#~ "Report on demand."
#~ msgstr ""
#~ "A DNS-re vonatkozó hálózati forgalom begyűjtése tcpdump használatával egy "
#~ "DNS-lekérdezési jelentés igény szerinti biztosításához."

#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
#~ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."

#~ msgid "Latest DNS Queries"
#~ msgstr "Legutóbbi DNS-lekérdezések"

#~ msgid ""
#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
#~ "triggered by the 'wan' interface."
#~ msgstr ""
#~ "Az elérhető hálózati csatolók listája. Általában az indítást a „wan” "
#~ "csatoló fogja aktiválni."

#~ msgid ""
#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
#~ msgstr ""
#~ "A támogatott DNS háttérprogramok listája az alapértelmezett "
#~ "listaexportálási könyvtáraikkal."

#~ msgid ""
#~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
#~ "used for all DNS backends."
#~ msgstr ""
#~ "A támogatott DNS blokkolási változatok listája. Alapértelmezetten az "
#~ "„nxdomain” lesz használva az összes DNS háttérprogramnál."

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Betöltés"

#~ msgid "Local FW/DNS Ports"
#~ msgstr "Helyi FW/DNS portok"

#~ msgid "Logfile"
#~ msgstr "Naplófájl"

#~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
#~ msgstr ""
#~ "Az „msmtp”-ben használt levelezési profil a reklámblokkoló értesítési e-"
#~ "mailekhez."

#~ msgid "Max. Download Queue"
#~ msgstr "Legnagyobb letöltési sor"

#~ msgid "Name / IP-Address"
#~ msgstr "Név vagy IP-cím"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nem"

#~ msgid ""
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
#~ "you."
#~ msgstr ""
#~ "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
#~ "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."

#~ msgid "Overall Domains"
#~ msgstr "Teljes tartományok"

#~ msgid ""
#~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
#~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
#~ msgstr ""
#~ "Csak egy tartományt adjon hozzá soronként. A „#” kezdetű megjegyzések "
#~ "engedélyezettek – IP-címek, helyettesítő karakterek és reguláris "
#~ "kifejezés viszont nem."

#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
#~ msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."

#~ msgid ""
#~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
#~ msgstr "Ne feledje: ez kézi „msmtp” csomagtelepítést és beállítást igényel."

#~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
#~ msgstr "Ne feledje: ez kézi „tcpdump-mini” csomagtelepítést igényel."

#~ msgid "Query domains"
#~ msgstr "Tartományok lekérdezése"

#~ msgid ""
#~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
#~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
#~ msgstr ""
#~ "Emelje meg a legkisebb értesítési darabszámot, hogy megkapja az e-"
#~ "maileket, ha az összesített darabszám kisebb vagy egyenlő a megadott "
#~ "korlátnál (alapértelmezetten 0),"

#~ msgid ""
#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
#~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
#~ msgstr ""
#~ "Az összes DNS-lekérdezés átirányítása a „lan” zónából a helyi feloldóhoz, "
#~ "alkalmazza az UDP és TCP protokollra az 53, 853 és 5353 számú portokon."

#~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
#~ msgstr "Blokkolási lista forrásainak frissítése"

#~ msgid "Refresh Report"
#~ msgstr "Jelentés frissítése"

#~ msgid "Report Listen Port(s)"
#~ msgstr "Figyelt portok jelentése"

#~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
#~ msgstr ""
#~ "A tcpdump által használt darabok számának jelentése (alapértelmezetten "
#~ "„5”)."

#~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
#~ msgstr ""
#~ "A tcpdump által használt darabok méretének jelentése megabájtban "
#~ "(alapértelmezetten „1”)."

#~ msgid ""
#~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
#~ "(default 'br-lan')."
#~ msgstr ""
#~ "A tcpdump által használt csatoló számának jelentése, állítsa „any” "
#~ "értékre több csatolónál (alapértelmezetten „br-lan”)."

#~ msgid ""
#~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
#~ "the DNS backend."
#~ msgstr ""
#~ "Visszaállítja a végső „adb_list.overall” DNS blokkolási fájlt a DNS "
#~ "háttérprogramon keresztül történő betöltés után."

#~ msgid "Resume"
#~ msgstr "Folytatás"

#~ msgid "Runtime Information"
#~ msgstr "Futtatókörnyezet-információk"

#~ msgid "SSL req."
#~ msgstr "SSL kérés"

#~ msgid ""
#~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
#~ "count is &le; 0."
#~ msgstr ""
#~ "Értesítési e-mailek küldése feldolgozási hiba esetén, vagy ha a tartomány "
#~ "darabszáma kisebb mint 0."

#~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
#~ msgstr "Küldő címe a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."

#~ msgid ""
#~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
#~ "processing will take fewer resources from the system."
#~ msgstr ""
#~ "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a reklámblokkoló "
#~ "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."

#~ msgid ""
#~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
#~ "parallel (default '4')."
#~ msgstr ""
#~ "A letöltési sor mérete a letöltések és a listafeldolgozás párhuzamos "
#~ "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."

#~ msgid ""
#~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
#~ msgstr ""
#~ "Azoknak a tűzfal portoknak a szóközzel elválasztott listája, amelyeket "
#~ "helyileg kell átirányítani."

#~ msgid ""
#~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
#~ msgstr ""
#~ "A tcpdump által használt jelentési portok szóközzel elválasztott listája "
#~ "(alapértelmezett: „53”)."

#~ msgid "Startup Trigger"
#~ msgstr "Indítási aktiváló"

#~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
#~ msgstr "Reklámblokkolás felfüggesztése vagy folytatása"

#~ msgid "TLD Compression Threshold"
#~ msgstr "TLD tömörítésének küszöbszintje"

#~ msgid ""
#~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
#~ "use preferably a non-volatile disk if available."
#~ msgstr ""
#~ "Célkönyvtár a reklámblokkoló forrásának biztonsági mentéseihez. "
#~ "Alapértelmezetten „/tmp”, használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha "
#~ "elérhető."

#~ msgid ""
#~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
#~ "use preferably a non-volatile disk if available."
#~ msgstr ""
#~ "Célkönyvtár a DNS-hez kapcsolódó jelentési fájlokhoz. Alapértelmezetten „/"
#~ "tmp”, használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."

#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
#~ msgstr ""
#~ "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez "
#~ "(nagyobb mint 100 KB)."

#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását "
#~ "igényli az életbe léptetéshez."

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a reklámblokkoló feketelista tartalmának "
#~ "módosítását (%s)."

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a reklámblokkoló fehérlista tartalmának "
#~ "módosítását (%s)."

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
#~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
#~ msgstr ""
#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő reklámblokkoló beállítófájl tartalmának "
#~ "módosítását (/etc/config/adblock)."

#~ msgid ""
#~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
#~ "g. for whitelisting."
#~ msgstr ""
#~ "Ez az űrlap lehetővé teszi az aktív blokkolási listák lekérdezését "
#~ "bizonyos tartományokhoz, például fehérlistázáshoz."

#~ msgid ""
#~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
#~ "ubus/adblock monitor in the background."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a beállítás hatalmas mennyiségű tárolóhelyet spórol meg, de egy kis "
#~ "ubus/adblock megfigyelést indít a háttérben."

#~ msgid ""
#~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
#~ "section below."
#~ msgstr ""
#~ "Az alapértelmezett útvonal felülírásához használja a „DNS könyvtár” "
#~ "beállítást a lenti további szakaszban."

#~ msgid "Top 10 Reporting"
#~ msgstr "Leggyakoribb 10 jelentés"

#~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
#~ msgstr "Téma a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."

#~ msgid "Total DNS Queries"
#~ msgstr "Összes DNS-lekérdezés"

#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"

#~ msgid "Whitelist"
#~ msgstr "Fehérlista"

#~ msgid "Whitelist File"
#~ msgstr "Fehérlistafájl"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Igen"

#~ msgid ""
#~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
#~ "value to 200000."
#~ msgstr ""
#~ "például állítsa ezt az értéket 200000-re minden reklámblokkoló futásánál "
#~ "történő e-mail értesítés fogadásához."