summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po
blob: 5e7e76941016cdb397cc737cc005b0e0d95d1a58 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223
msgid "%s is currently disabled"
msgstr "%s está atualmente desativado"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:376
msgid "Action"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "AdBlock Fast"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168
msgid "AdBlock on %s only"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156
msgid "AdBlock on all instances"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121
msgid "AdBlock-Fast - Status"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:233
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Adicionar Entradas IPV6"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações avançadas"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:377
msgid "Allow"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Domínios Permitidos"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:294
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:218
msgid "Automatic Config Update"
msgstr "Atualização automática da configuração"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:52
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378
msgid "Block"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domínios Bloqueados"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160
msgid "Cache file found."
msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139
msgid "Compressed cache file created."
msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:162
msgid "Compressed cache file found."
msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:221
msgid "Config (%s) validation failure!"
msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:192
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:267
msgid "Curl download retry"
msgstr "Repetir o Download do Curl"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:254
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111
msgid "DNS Service"
msgstr "Serviço de DNS"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:305
msgid "Directory for compressed cache file"
msgstr "Diretório para o arquivo de cache compactado"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:307
msgid ""
"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
"persistente."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:400
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:223
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Desabilitar Depuração"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:394
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Desativando o serviço %s"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134
msgid "Dnsmasq Config File URL"
msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:232
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:236
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Não adicionar entradas IPv6"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:297
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Não armazenar a cache compactada"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:284
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
msgid "Downloading lists"
msgstr "Listas de download"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:381
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:222
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:324
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Habilitar Depuração"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:375
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Ativando o serviço %s"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:289
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
msgid "Fail"
msgstr "Falha"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246
msgid "Failed to access shared memory"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:242
msgid "Failed to create '%s' file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264
msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255
msgid "Failed to create compressed cache"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241
msgid "Failed to create directory for %s file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276
msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271
msgid "Failed to download %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269
msgid "Failed to download Config Update file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250
msgid "Failed to format data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259
msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252
msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248
msgid "Failed to optimize data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273
msgid "Failed to parse"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272
msgid "Failed to parse Config Update file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249
msgid "Failed to process allow-list"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267
msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257
msgid "Failed to remove temporary files"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247
msgid "Failed to sort data file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266
msgid "Failed to stop %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258
msgid "Failed to unpack compressed cache"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
msgid "Force DNS ports:"
msgstr "Imponha o uso das portas DNS:"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:343
msgid "Force Re-Download"
msgstr "Impor o re-download"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113
msgid "Force Reloading"
msgstr "Impor o Recarregamento"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Impor o DNS do roteador"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:184
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:337
msgid "Force re-downloading %s block lists"
msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:181
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
"como DNS Hijacking."

#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:229
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Suporte ao IPv6"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:256
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
"this."
msgstr ""
"Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
"maiores que isso."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:269
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
"vezes em caso de falha ou limite de tempo."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:204
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED para indicar o estado"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:281
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
"reduzindo o tempo de início do serviço."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:183
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
"seja definido"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:170
msgid "No AdBlock on dnsmasq"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274
msgid "No HTTPS/SSL support on device"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:176
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Definição do detalhamento do registro"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:219
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr ""
"Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
"permissão."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:206
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:64
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:69
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:93
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111
msgid "Processing lists"
msgstr "Listas de processamento"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
msgid "Restarting"
msgstr "Reiniciando"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:437
msgid "Service Control"
msgstr "Controle do Serviço"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282
msgid "Service Errors"
msgstr "Erros do serviço"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
msgid "Service Status"
msgstr "Condição do Serviço"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198
msgid "Service Warnings"
msgstr "Avisos do serviço"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:279
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Processamento simultâneo"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
msgid "Size: %s"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:195
msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:192
msgid "Some recommended packages are missing"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:324
msgid "Start"
msgstr "Início"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:318
msgid "Starting %s service"
msgstr "Iniciando o serviço %s"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:356
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Parando o serviço %s"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:298
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Armazene o cache que foi compactado"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:292
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:194
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:239
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:227
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support ipset"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:230
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
"installed ipset does not support '%s' type"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:233
msgid ""
"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
"or installed dnsmasq does not support nft set"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:236
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380
msgid "URL"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
"para obter mais detalhes."

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:189
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:285
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:286
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Utilizar processamento simultâneo"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:196
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197
msgid "Verbose output"
msgstr "Saída detalhada"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:128
msgid "Version %s"
msgstr "Versão %s"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150
msgid ""
"You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore "
"information%s)."
msgstr ""

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:115
msgid "dnsmasq additional hosts"
msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:116
msgid "dnsmasq config"
msgstr "configuração do dnsmasq"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118
msgid "dnsmasq ipset"
msgstr "ipset do dnsmasq"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:121
msgid "dnsmasq nft set"
msgstr "conjunto nft do dnsmasq"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:123
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:128
msgid "dnsmasq servers file"
msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:209
msgid "none"
msgstr "nenhum"

#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126
msgid "unbound adblock list"
msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"

#~ msgid "Allowed Domain URLs"
#~ msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"

#~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
#~ msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"

#~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
#~ msgstr "URLs com estilo AdBlockPlus foram bloqueados"

#~ msgid "Blocked Domain URLs"
#~ msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"

#~ msgid "Blocked Hosts URLs"
#~ msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"

#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
#~ msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."

#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
#~ msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"

#~ msgid "Simple AdBlock"
#~ msgstr "AdBlock Simples"

#~ msgid "Simple AdBlock - Configuration"
#~ msgstr "AdBlock Simples - Configuração"

#~ msgid "Simple AdBlock - Status"
#~ msgstr "AdBlock Simples - Condição"

#~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
#~ msgstr ""
#~ "URLs para as listas de domínios formatados no estilo AdBlockPlus que "
#~ "serão bloqueados."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
#~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
#~ msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."

#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
#~ msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."

#~ msgid "config (%s) validation failure!"
#~ msgstr "houve uma falha na validação da configuração (%s)!"

#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "desativado"

#~ msgid ""
#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
#~ "installed dnsmasq does not support ipset"
#~ msgstr ""
#~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
#~ "ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"

#~ msgid ""
#~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
#~ "installed ipset does not support '%s' type"
#~ msgstr ""
#~ "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado "
#~ "ou o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"

#~ msgid ""
#~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
#~ "or installed dnsmasq does not support nft set"
#~ msgstr ""
#~ "O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
#~ "instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"

#~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
#~ msgstr ""
#~ "O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está "
#~ "instalado"

#~ msgid "failed to access shared memory"
#~ msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"

#~ msgid "failed to create '%s' file"
#~ msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"

#~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
#~ msgstr ""
#~ "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"

#~ msgid "failed to create compressed cache"
#~ msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"

#~ msgid "failed to create directory for %s file"
#~ msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"

#~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
#~ msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"

#~ msgid "failed to download"
#~ msgstr "o download falhou"

#~ msgid "failed to download Config Update file"
#~ msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"

#~ msgid "failed to format data file"
#~ msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"

#~ msgid "failed to move '%s' to '%s'"
#~ msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"

#~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
#~ msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"

#~ msgid "failed to optimize data file"
#~ msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"

#~ msgid "failed to parse"
#~ msgstr "houve uma falha na análise"

#~ msgid "failed to parse Config Update file"
#~ msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"

#~ msgid "failed to process allow-list"
#~ msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"

#~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
#~ msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"

#~ msgid "failed to remove temporary files"
#~ msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"

#~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
#~ msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"

#~ msgid "failed to sort data file"
#~ msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"

#~ msgid "failed to stop %s"
#~ msgstr "houve uma falha para parar %s"

#~ msgid "failed to unpack compressed cache"
#~ msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"

#~ msgid "no HTTPS/SSL support on device"
#~ msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"

#~ msgid "some recommended packages are missing"
#~ msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"

#~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
#~ msgstr "o %s falhou ao descobrir o gateway WAN"

#~ msgid ""
#~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to "
#~ "'%s'"
#~ msgstr ""
#~ "uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
#~ "opção '%s' para '%s'"

#~ msgid "Version: %s"
#~ msgstr "Versão: %s"

#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
#~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"

#~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
#~ msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"

#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Baixando"

#~ msgid "%s Error: %s"
#~ msgstr "%s: Erro: %s"

#~ msgid "%s Error: %s %s"
#~ msgstr "%s Erro: %s %s"

#~ msgid "Cache file containing %s domains found."
#~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."

#~ msgid "Collected Errors"
#~ msgstr "Erros Coletados"

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuração"

#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
#~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"

#~ msgid "DNSMASQ Config"
#~ msgstr "Configuração DNSMASQ"

#~ msgid "DNSMASQ Ipset"
#~ msgstr "DNSMASQ Ipset"

#~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
#~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"

#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
#~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"

#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
#~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"

#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Informação"

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Carregando"

#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Mensagem"

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
#~ "%sREADME%s for details."
#~ msgstr ""
#~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
#~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."

#~ msgid "Run service after set delay on boot."
#~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."

#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"

#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
#~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"

#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Sucesso"

#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Tarefa"

#~ msgid "Unbound AdBlock List"
#~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"

#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
#~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"

#~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
#~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"

#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
#~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
#~ "details."
#~ msgstr ""
#~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
#~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
#~ "a> para obter mais detalhes."

#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"

#~ msgid "Blacklisted Domains"
#~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"

#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
#~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"

#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."

#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
#~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."

#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
#~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."

#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
#~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."

#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
#~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"

#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
#~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"

#~ msgid "Whitelisted Domains"
#~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"

#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
#~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"

#~ msgid "failed to process whitelist"
#~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"

#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
#~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"

#~ msgid "Service Status [%s]"
#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"

#~ msgid "Cache file containing"
#~ msgstr "Arquivo cache que contenha"

#~ msgid "Compressed cache file found"
#~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"

#~ msgid ""
#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
#~ msgstr ""
#~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
#~ "anúncios (adblock), veja o"

#~ msgid "Pick the LED not already used in"
#~ msgstr "Escolha um LED não usando em"

#~ msgid "Please note that"
#~ msgstr "Por favor, note que"

#~ msgid "README"
#~ msgstr "LEIA-ME"

#~ msgid "System LED Configuration"
#~ msgstr "Configuração do LED"

#~ msgid "domains"
#~ msgstr "domínios"

#~ msgid "domains found"
#~ msgstr "domínios foram encontrados"

#~ msgid "failed to create"
#~ msgstr "houve uma falha ao criar"

#~ msgid "failed to move"
#~ msgstr "não foi possível mover"

#~ msgid "failed to move temporary data file to"
#~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"

#~ msgid "failed to stop"
#~ msgstr "houve uma falha ao parar"

#~ msgid "file"
#~ msgstr "arquivo"

#~ msgid "for details."
#~ msgstr "para mais detalhes."

#~ msgid "is blocking"
#~ msgstr "está bloqueando"

#~ msgid "is not installed or not found"
#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"

#~ msgid "is not supported on this system."
#~ msgstr "não é compatível com este sistema."

#~ msgid "to"
#~ msgstr "para"

#~ msgid "with"
#~ msgstr "com"

#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Recarregar"

#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"

#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"

#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "O serviço iniciou com erro"

#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Parar/Desabilitar"

#~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
#~ msgstr ""
#~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
#~ "console"

#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
#~ msgstr ""
#~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
#~ "como redirecionamento de DNS"

#~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"

#~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"

#~ msgid "Start Simple Adblock service"
#~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"

#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"

#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"

#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
#~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"

#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
#~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"

#~ msgid "Run service after set delay on boot"
#~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"

#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
#~ msgstr ""
#~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"

#~ msgid "Enable/start service"
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"