From 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Wed, 7 Nov 2018 18:10:59 +0200 Subject: i18n: sync translations, add location annotatations Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman --- modules/luci-base/po/ca/base.po | 2161 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/cs/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/de/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/el/base.po | 2164 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/en/base.po | 2142 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/es/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/fr/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/he/base.po | 2145 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/hu/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/it/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/ja/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/ko/base.po | 2145 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/ms/base.po | 2142 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/no/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/pl/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/pt-br/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/pt/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/ro/base.po | 2161 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/ru/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/sk/base.po | 2142 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/sv/base.po | 2161 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/templates/base.pot | 2142 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/tr/base.po | 2145 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/uk/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/vi/base.po | 2142 +++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/zh-cn/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- modules/luci-base/po/zh-tw/base.po | 2167 ++++++++++++++++++++++++++++++- 27 files changed, 57800 insertions(+), 497 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po') diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 20ee0d52ee..1f79328602 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -13,90 +13,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(finestra de %d minuts, interval de %d segons)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s disponibles)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(buit)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(sense interfícies adjuntes)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Camp addicional --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Escolliu, si us plau --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- personalitzat --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Càrrega d'1 minut:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Càrrega de 15 minuts:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Càrrega de 5 minuts:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "Port de consulta DNS " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "Port del servidor DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -104,43 +150,60 @@ msgstr "" "Es consultaran els servidors DNS " "segons l'ordre del fitxer de resolució" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Adreça IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "Passarel·la IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" "Màscara de xarxa IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "Adreça IPv6 o Xarxa (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "Passarel·la IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Configuració dels LEDs" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Nom LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Adreça MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -148,6 +211,7 @@ msgstr "" "Arrendaments de DHCP max." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -155,9 +219,11 @@ msgstr "" "Mida màx. de paquet EDNS0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Consultes concurrents max." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -165,36 +231,51 @@ msgstr "" "Avís: cal reiniciar manualment el servei cron si el fitxer crontab estava " "buit abans d'editar-lo." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Llindar de reintent ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponts ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador de canal virtual (VCI) ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificador de camí virtual (VPI) ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -204,331 +285,498 @@ msgstr "" "de xarxa virtual de Linux que es poden utilitzar conjuntament amb DHCP o PPP " "per trucar a la xarxa del proveïdor." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositiu ATM" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador d'accés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Punt d'accés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Accions" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Rutes IPv4 actives" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Rutes IPv6 actives" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Connexions actives" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Arrendaments DHCP actius" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Afegeix" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Afegeix el sufix de domini local als noms servits des dels fitxers de hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Afegeix una interfície nova..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Fitxers de Hosts addicionals" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adreça" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administració" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paràmetres avançats" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alerta" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permetre l'autenticació SSH amb " "contrasenya" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Permet-les totes menys les llistades" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Permet només les llistades" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Permetre el localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Permetre a màquines remotes de connectar-se als ports reenviats de l'SSH " "local" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Accés d'administrador amb contrasenya" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Permetre l'accés de l'usurari root amb contrasenya" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configuració d'antena" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Qualsevol zona" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Assigna interfícies..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Estacions associades" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritzada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Es requereix autenticació" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Refresc automàtic" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Disponible" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Paquets disponibles" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Mitjana:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Enrere" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Enrere al Resum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Enrere a la configuració" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Enrere al resum" # Endarrere cap a resultats d'escaneig +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Còpia de seguretat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Llista de còpies de seguretat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Adreça mal especificada!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -538,42 +786,57 @@ msgstr "" "en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base " "essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Velocitat de bits" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Substitució dels dominis NX falsos" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Pont" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Pont d'interfícies" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número d'unitat de pont" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Aixecar a l'engegada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador sense fil Broadcom 802.11%s" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "En memòria intermèdia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." @@ -581,65 +844,96 @@ msgstr "" "Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es " "preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Ús de CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Cadena" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Canvis" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Canvis aplicats." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Comprovació" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificació" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -651,6 +945,7 @@ msgstr "" "ompliu el camp crea per definir una nova zona i adjuntar-hi la " "interfície." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -658,12 +953,15 @@ msgstr "" "Trieu les xarxes que voleu adjuntar a la interfície sense fil o ompliu el " "camp crea per definir una xarxa nova." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Xifra" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -671,37 +969,67 @@ msgstr "" "Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers " "de configuració actuals." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Client" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID de client a enviar en les sol·licituds DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Tanca la llista..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Aplegant dades..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Ordre" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Configuració comuna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -709,91 +1037,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Connecta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Connectat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Límit de connexió" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Connexions" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "País" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Codi de País" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Cobreix la interfície següent" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Cobreix les interfícies següents" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crea / Assigna zona de tallafocs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Crea interfície" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Crea un pont entre múltiples interfícies" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Crític" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nivell de registre del Cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Interfície personalitzada" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -801,135 +1170,212 @@ msgstr "" "Personalitza el comportament dels LEDs del dispositiu, si és possible." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP i DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opcions DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Reenviaments DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Depuració" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "%d per defecte" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Passarel·la per defecte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Estat per defecte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Suprimeix aquesta xarxa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Descripció" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Disseny" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destí" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuració de dispositiu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnòstics" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Directori" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Inhabilita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -937,51 +1383,70 @@ msgstr "" "Inhabilita el DHCP en aquesta interfície." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostrant només els paquets que contenen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimització de distància" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "Repositoris de la distribució" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversitat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -993,24 +1458,31 @@ msgstr "" "\">DNS per tallafocs NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Es requereix un domini" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1018,24 +1490,31 @@ msgstr "" "No reenviïs les peticions DNS " "sense el nom DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Descarrega i instal·la el paquet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Descarrega còpia de seguretat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instància de Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1043,409 +1522,574 @@ msgstr "" "El Dropbear ofereix accés a una consola SSH per xarxa i un servidor SCP integrat" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "DHCP dinàmic" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinàmic" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Mètode EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Edita" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Edita aquesta interfície" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Edita aquesta xarxa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Emergència" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Habilita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Habilita l'STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Habilita el passatge de trames enormes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Habilita el client NTP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Habilita el servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activa/Desactiva" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Mode d'encapsulació" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Encriptació" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Esborrant..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Error" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador Ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Caduca" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Servidor de registre del sistema extern" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Port del servidor de registre del sistema extern" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Fitxer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nom de fitxer de la imatge d'inici que es publica als clients" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de fitxers" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtre" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtra privat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtra els no útils" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Troba i uneix-te a la xarxa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Cerca paquet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Acaba" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Tallafocs" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Ajusts de tallafocs" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Estat de tallafocs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Versió de microprogramari" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Escriptura del microprogramari a la memòria flaix" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Puja una imatge..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Operacions a la memòria flaix" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Escrivint a la memòria flaix..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Força" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Força el CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Força el DHCP en aquesta xarxa encara que es detecti altre servidor." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Força el TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Reenvia el trànsit DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Reenvia el trànsit difós" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Mode de reenviament" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Llindar de fragmentació" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Lliure" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Espai lliure" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Només GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Passarel·la" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Ports de passarel·la" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Ajusts generals" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "Opcions generals d'opkg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Genera l'arxiu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador sense fils 802.11%s genèric" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "La contrasenya i la confirmació de contrasenya no es coincideixen. La " "contrasenya no s'ha canviat!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Vés a la configuració de contrasenya" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Vés a la pàgina de configuració" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Contrasenya de HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Penja" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1453,6 +2097,7 @@ msgstr "" "Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la " "màquina o el fus horari." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1460,187 +2105,296 @@ msgstr "" "Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar per " "SSH amb autenticació per clau." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" "No mostris l'ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "Nom de màquina" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Entrades de noms de màquina" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Xarxa o adreça IP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Nom de màquina" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Noms de màquina" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Tallafocs IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Adreça IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 i IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Difusió IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Passarel·la IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Màscara de xarxa IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Només IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Longitud de prefix IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "Adreça IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Tallafocs IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Veïns IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Adreça IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Passarel·la IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Només IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefix IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Longitud de prefix IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "Adreça IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identitat" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignora /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignora la interfície" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignora el fitxer de resolució" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Fitxer d'imatge" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Entr." +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Temps d'espera d'inactivitat" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Entrant:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Informació" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Script d'inici" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Scripts d'inici" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Instal·la" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instal·la el paquet %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instal·la extensions de protocol" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Paquets instal·lats" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interfície" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuració d'interfície" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Visió de conjunt de la interfície" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "La interfície s'està reconnectant..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Error de servidor intern" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Invàlid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1761,116 +2563,176 @@ msgstr "" "Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, " "si us plau verifica el fitxer d'imatge!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Es requereix JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Uneix-te a la xarxa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Mantenir la configuració" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Registre del nucli" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Versió del nucli" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Clau" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Clau #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Mata" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "Servidor L2TP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Llindar de fracàs d'eco LCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Interval d'eco LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Llengua" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Llengua i estil" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Duració de validitat d'arrendament" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Fitxer d'arrendament" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Temps d'arrendament restant" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar l'adreça WAN actual" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Llegenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Límit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Enllaç actiu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1879,6 +2741,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1887,235 +2750,362 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Habilita el servei en totes les interfícies o, si no se n'especifica cap, en " "totes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Càrrega" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Càrrega mitjana" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Carregant" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Adreça IPv4 local" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Adreça IPv6 local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Inici local" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Hora local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Domini local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Servidor local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Localitza les peticions" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Nivell de sortida de registre" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Registra les peticions" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Registre" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Entra" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Surt" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "Adreça MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtre d'adreces MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtre MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Llista MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memòria" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Ús de Memòria (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Mètrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Mode" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Dispositiu mòdem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Punt de muntatge" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Punts de muntatge" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2123,186 +3113,269 @@ msgstr "" "Els punts de muntatge defineixen en quin punt un dispositiu de memòria " "s'adjuntarà amb el sistema de fitxers" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Opcions de muntatge" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemes de fitxers muntats" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Baixa" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Puja" -msgid "Multicast address" -msgstr "Adreça de difusió selectiva" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidats de servidor NTP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nom" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Nom de la nova interfície" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Nom de la nova xarxa" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Màscara de xarxa" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Xarxa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Utilitats de xarxa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Imatge d'inici de xarxa" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Xarxa sense interfícies." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Següent" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Cap fitxer trobat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "No hi ha informació disponible" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Sense memòria cau negativa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Cap xarxa configurada en aquest dispositiu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Cap nom de xarxa especificat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Cap zona assignada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Soroll" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Soroll:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Cap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "No trobat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "No associat" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "No connectat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Avís" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "D'acord" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Configuració d'OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2318,44 +3391,60 @@ msgstr "" "Network\">VLAN
INTERFACE.VLANNR (p.e.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Obre una llista..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Opció canviada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Opció treta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2363,351 +3452,528 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Opcions" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Altres:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Sort." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Sortint:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Visió de conjunt" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Propietari" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Contrasenya PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Nom d'usuari PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Encapsulació PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Les llistes de paquets tenen més de 24 hores" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Nom del paquet" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Paquets" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Part de la zona %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Autenticació per contrasenya" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Contrasenya de la clau privada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta als Certificats CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clau privada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Màxim:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Executa un reinici" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Executa un reinici" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Velocitat física:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Ajusts físics" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Paquets" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Política" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Estatus de port" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Evita la comunicació client a client" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Procedeix" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Processos" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Habilita el servidor NTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Calidad" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Llindar RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Velocitat RX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2715,200 +3981,280 @@ msgstr "" "Llegeix /etc/ethers per configurar el servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Connexions en temps real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Gràfiques en temps real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Càrrega en temps real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trànsit en temps real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Dispositiu sense fils en temps real" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Reiniciant..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Recepció" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena receptora" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconnex aquesta interfície" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Referències" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Relé" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Pont de relé" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Relé entre xarxes" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Pont de relé" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Adreça IPv4 remota" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Adreça IPv4 remota o FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Treu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Reemplaça l'entrada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Reemplaça la configuració sense fil" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Restableix" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Reinicia els comptadors" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reestableix els valors per defecte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Reinicia el tallafocs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Restauració de la configuració" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Restaura còpia de seguretat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Mostra/amaga la contrasenya" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Reverteix" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Arrel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Contrasenya de l'encaminador" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Rutes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2916,353 +4262,512 @@ msgstr "" "Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a " "un cert ordinador o xarxa." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Accés SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "Claus SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Desa" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Desa i aplica" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Escaneja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tasques programades" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Secció afegida" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Secció treta" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Clients separats" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Ajusts de servidor" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Nom de servei" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Tipus de servei" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Serveis" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configura la sincronització de l'hora" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Atura aquesta interfície" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Senyal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Senyal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Mida" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Mida (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Salta" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Salta al contingut" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Salta a la navegació" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Programari" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "No es pot desar els valors perquè alguns camps estan invàlids!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Tristament, l'object que heu sol·licitat no s'ha trobat." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Origen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Especifica el port d'escolta d'aquesta instància del Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Inici" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Prioritat d'inici" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Arrencada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rutes IPv4 estàtiques" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rutes IPv6 estàtiques" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Leases estàtics" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Rutes estàtiques" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Adreça estàtica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Estat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Atura" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Ordre estricte" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Envia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Entrada d'intercanvi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Commutador" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Commutador %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Commutador %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Protocol de commutador" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronitza amb el navegador" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Sincronitzant..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Registre del sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Propietats del sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Mida de la memòria intermèdia per al registre del sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Ajusts TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Arrel del servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Velocitat TX" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Taula" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Destí" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Acaba" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3271,6 +4776,7 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3278,19 +4784,25 @@ msgstr "" "El paquet libiwinfo-lua no està instal·lat. Heu de instal·lar " "aquest component per tenir una configuració sense fil funcionant!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3298,12 +4810,15 @@ msgstr "" "Els caràcters permets són: A-Z, a-z, 0-9 i _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3313,6 +4828,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3320,6 +4837,7 @@ msgstr "" "El fitxer de dispositiu de la memòria o partició (p.e. /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3p.e.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3339,15 +4858,19 @@ msgstr "" "
Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés " "d'escriptura a la memòria flaix." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "S'han desfet els següents canvis" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "El nom de xarxa donat no és únic" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3356,18 +4879,24 @@ msgstr "" "El maquinari no es capaç de múltiples SSID i la configuració existent es " "reemplaçara si procediu." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "La longitud del prefix IPv4 en bits, el reste s'utilitza en les adreces IPv6." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3377,12 +4906,16 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "El protocol seleccionat necessita un dispositiu assignat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3390,6 +4923,7 @@ msgstr "" "El sistema està esborrant la partició de configuració i es reiniciarà quan " "termini." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3403,6 +4937,7 @@ msgstr "" "connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi " "tinguis." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3410,23 +4945,34 @@ msgstr "" "La imatge pujada no conté un format suportat. Assegura't de triar el format " "d'imatge genèric per la teva plataforma." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "No hi ha arrendaments actius." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "No hi ha canvis pendents!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3434,26 +4980,31 @@ msgstr "" "No s'ha establert cap contrasenya en aquest encaminador. Si us plau, " "configura una contrasenya per protegir la interfície web i l'accés SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3462,11 +5013,13 @@ msgstr "" "(abans de la línia 'exit 0') per executar-les en finalitzar el procés " "d'arrencada." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3474,22 +5027,27 @@ msgstr "" "Aquest és l'únic DHCP a la teva xarxa local" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Aquest és el crontab del sistema en el qual es poden definir tasques " "programades." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3497,26 +5055,35 @@ msgstr "" "Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al " "sistema actualment i el seu estat." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives " "actualment." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Aquesta secció encara no conté cap valor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronització de l'hora" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3527,129 +5094,189 @@ msgstr "" "inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb " "imatges squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Total disponible" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Rastre de ruta" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Trànsit" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transferència" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Taxa de transmissió" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Transmissió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Potència de transmissió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena transmissora" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Activador" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Mode d'activació" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "ID del túnel" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfície del túnel" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Potència Tx" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Tipus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Només UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Dispositiu USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Sense gestionar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Canvis sense desar" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipus de protocol no suportat." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Actualitza les llistes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3659,57 +5286,133 @@ msgstr "" "microprogramari actual. Activa \"Mantenir la configuració\" per retenir la " "configuració actual (requereix una imatge de microprogramari compatible)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Puja un arxiu..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Fitxer pujat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Temps en marxa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Fes servir /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Utilitza la bandera de difusió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3718,89 +5421,128 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Usat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs en %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs en %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Verifica" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Sistema obert WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Clau compartit WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Contrasenya WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Mode WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Contrasenya WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3808,71 +5550,102 @@ msgstr "" "La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode " "client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "Esperant el dispositiu..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Advertència" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Sense fils" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptador sense fils" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Xarxa sense fils" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Resum sense fils" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Seguretat sense fils" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "El dispositiu sense fils està inhabilitat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "El dispositiu sense fils està sense associar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "El dispositiu sense fils està reiniciant..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "La xarxa sense fils està habilitada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "Escriure el registre del sistema al fitxer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3883,66 +5656,122 @@ msgstr "" "Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu " "dispositiu pot resultar inaccessible!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà " "correctament." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "qualsevol" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "pontejat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "crea:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "inhabilita" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "caducat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3950,123 +5779,417 @@ msgstr "" "fitxer on els leases de DHCP s'emmagatzemaran" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "transemès" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "amagat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "si el destí és una xarxa" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "entrada" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "fitxer DNS local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "no" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "cap enllaç" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "cap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "parat" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "engegat" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "obert" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "encaminat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "etiquetat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "desconegut" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "il·limitat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "sense espeficicar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "sense espeficicar -o- crear:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "sense etiquetar" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "sí" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 i IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Només IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Només IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Duració de validitat d'arrendament" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Adreça de difusió selectiva" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula" diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 931fcfac69..356a915866 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -11,90 +11,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s k dispozici)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(prázdný)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(bez rozhraní připojení)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Doplňující pole --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Prosím vyberte --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- vlastní --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 1 minutu:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 15 minut:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 5 minut:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "port dotazů DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "port serveru DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -102,42 +148,59 @@ msgstr "" "DNS servery budou dotazovány podle " "pořadí resolvfile" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Brána" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Maska sítě" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6-Adresa nebo Síť (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Brána" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Konfigurace" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Název" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -145,6 +208,7 @@ msgstr "" "Nejvyšší počet DHCP výpůjček" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -152,44 +216,61 @@ msgstr "" "Největší povolená velikost EDNS0 packetů" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP limit opakování" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM mosty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -199,331 +280,498 @@ msgstr "" "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP " "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "číslo ATM zařízení" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Přístupový koncentrátor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Přístupový bod" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Akce" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Aktivní spojení" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Přidat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Přidat rozhraní..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Dodatečné Hosts soubory" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adresa" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Správa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Upozornění" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Povolit SSH autentizaci heslem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Povolit vše mimo uvedené" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Povolit pouze uvedené" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Povolit localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným " "pomocí SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Povolit root účtu přihlášení bez nastaveného hesla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Anténa 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Anténa 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Konfigurace antén" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Libovolná zóna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Přiřadit rozhraní..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Připojení klienti" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritativní" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Vyžadována autorizace" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automaticky obnovovat" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Dostupné" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Dostupné balíčky" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Průměr:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Zpět" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Zpět k přehledu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Zpět ke konfiguraci" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Zpět k přehledu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Zálohovat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Zálohovat / nahrát firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Seznam souborů k zálohování" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Zadána neplatná adresa!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -533,106 +781,152 @@ msgstr "" "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů " "vyhovujících uživatelem určeným vzorům." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Přenosová rychlost" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Síťový most" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Síťové mosty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Číslo síťového mostu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Zapnout po startu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Bufferováno" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Vytížení CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Storno" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Řetěz" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Změny" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Změny aplikovány." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Kanál" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Kontrola" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -644,6 +938,7 @@ msgstr "" "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole vytvořit." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -651,29 +946,43 @@ msgstr "" "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo " "vyplňte pole vytvořit a pojmenujte novou síť." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Šifra" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Klient" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Klientské ID odesílané v DHCP požadavku" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -681,21 +990,40 @@ msgstr "" "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového " "omezení použijte jako hodntu nulu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Zavřít seznam..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Probíhá sběr dat..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Příkaz" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Společná nastavení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -703,91 +1031,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Ověření" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Připojit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Připojeno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Omezení počtu připojení" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Připojení" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Země" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Kód země" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Pokrýt následující rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Pokrýt následující rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Vytvořit rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Kritické" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Úroveň protokolování Cronu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Vlastní rozhraní" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -795,84 +1164,129 @@ msgstr "" "Upraví chování LED diod zařízení " "pokud je to možné." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP a DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Volby DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Přeposílání DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Ladění" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Výchozí %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Výchozí brána" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Výchozí stav" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Jméno sítě." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -881,51 +1295,83 @@ msgstr "" "Další možnosti DHCP, například \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", " "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Odstranit tuto síť" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Popis" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Vzhled" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Cíl" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Zařízení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Nastavení zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Adresář" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -933,51 +1379,70 @@ msgstr "" "Pro toto rozhraní zakázat DHCP." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Zakázat nastavení DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimalizace na vzdálenost" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diverzita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -989,26 +1454,33 @@ msgstr "" "forwarderu pro použití v NAT firewallech" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými " "servery" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Vyžadována doména" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Whitelist domén" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1016,24 +1488,31 @@ msgstr "" "Nepřeposílat DNS dotazy bez DNS jména" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Stáhnout zálohu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instance Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1041,16 +1520,20 @@ msgstr "" "Dropbear poskytuje SSH přístup a SCP server" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dynamický DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamický tunel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1058,394 +1541,555 @@ msgstr "" "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou " "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Metoda EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Upravit" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Upravit toto rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Upravit tuto síť" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Záchrana" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Povolit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Povolit STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Povolit průchod jumbo rámců" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Povolit NTP klienta" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Povolit TFTP server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Povolit tento přípojný bod" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Povolit tento swapovací oddíl" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Povolit/Zakázat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Režim zapouzdření" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Odstraňování..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Chyba" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernetový adaptér" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernetový switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Rozšířit hostitele" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Vyprší" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Externí protokolovací server" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Port externího protokolovacího serveru" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Soubor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtr" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtrovat soukromé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtrovat nepotřebné" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Vyhledat a připojit síť" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Vyhledat balíček" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Dokončit" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Nastavení firewallu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Stav firewallu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Verze firmwaru" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Nahrát firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Nahrát obraz..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Operace nad flash pamětí" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Nahrávám..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Vynutit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Vynutit CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Vynutit TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Přeposílat DHCP provoz" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Přeposílat broadcasty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Režim přeposílání" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Hranice fragmentace" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Dávkování rámců" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Volné" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Volné místo" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Pouze GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Brána" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Porty brány" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Obecná nastavení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Obecné nastavení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Vytvorǐt archív" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Přejít na nastavení hesla..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Přejít na související konfigurační stránku" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Heslo HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Zavěsit" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1453,193 +2097,303 @@ msgstr "" "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název " "zařízení." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Skrývat ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Záznamy hostitelů" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Vypršení časového limitu hostitele" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "IP adresa hostitele nebo síť" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Jméno hostitele" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Jméno hostitele odesílané s DHCP požadavky" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Jména hostitelů" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP adresy" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 a IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 broadcast" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 brána" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 maska sítě" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Pouze IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Délka IPv4 prefixu" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 adresa" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresa" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 brána" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Pouze IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 prefix" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Délka IPv6 prefixu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identita" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorovat rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorovat resolv soubor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Obraz" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Dovnitř" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Časový limit nečinnosti" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Příchozí:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Info" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Initskript" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Initskripty" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Instalovat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instalovat balíček %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalovat protokolové rozšíření..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Nainstalované balíčky" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Konfigurace rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Přehled rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Rozhraní" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" # Není co dodat. +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Vnitřní chyba serveru" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Neplatná vstupní hodnota" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1762,111 +2564,170 @@ msgstr "" "Zdá se, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. " "Prosím ověřte soubor s obrazem!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Vyžadován JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Připojit k síti" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Zachovat nastavení" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Záznam jádra" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Verze jádra" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Klíč" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Klíč #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Zabít" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP Server" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP interval upozornění" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Popis" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Jazyk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Jazyk a styl" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Doba platnosti zápůjčky" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Soubor zájpůjček" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Odkaz na" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1874,6 +2735,7 @@ msgstr "" "Seznam DNS serverů, na které " "přeposílat požadavky" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1882,6 +2744,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1890,61 +2753,90 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Zátěž" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Zátěž průměrná" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Načítání" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Místní IPv4 adresa" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Místní IPv6 adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Místní startup" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Místní čas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Místní doména" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1953,13 +2845,16 @@ msgstr "" "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou " "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Místní server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -1967,163 +2862,258 @@ msgstr "" "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno " "více IP adres" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalizační dotazy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Úroveň logování" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Dotazy pro logování" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Logování" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtr MAC adres" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtr MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Seznam Mac" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maximální počet zapůjčených adres." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Paměť" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Využití paměti (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrika" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Mód" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Modemové zařízení" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Časový limit inicializace modemu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Sledování" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Připojit vstup" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Přípojný bod" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Přípojné body" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Přípojné body - vstupy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Přípojné body - změna vstupu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2131,186 +3121,269 @@ msgstr "" "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno " "paměťové zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Volby připojení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Přípojný bod" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Připojené souborové systémy" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Přesunout dolů" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Přesunout nahoru" -msgid "Multicast address" -msgstr "Adresa vícesměrového vysílání" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Kandidáti NTP serveru" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Název" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Název nového rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Název nové sítě" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Síťová maska" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Síť" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Síťové nástroje" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Síťový bootovací obraz" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Síť bez rozhraní." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Další »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Údaje nejsou k dispozici" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Žádná negativní mezipaměť" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Neuvedeno jméno sítě" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Seznam balíčků není k dispozici" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Žádné heslo!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Žádná zóna nepřiřazena" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Šum" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Šum:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Žádný" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normální" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Neasociováno" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojeno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Konfigurace balíčků OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Vypnutí prodlevy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2325,44 +3398,60 @@ msgstr "" "Area Network\">VLAN
zápis INTERFACE.VLANNR (např.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Zapnutí prodlevy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Otevřít seznam..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Volba změněna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Volba odstraněna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2370,69 +3459,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Ostatní:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Ven" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Odchozí:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Přepsat MAC adresu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Přepsat MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2440,180 +3563,284 @@ msgstr "" "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle " "subsítě, která je obsluhována." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Přehled" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Heslo PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Zapouzdření PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Název balíčku" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pakety" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Část zóny %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Heslo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Autentizace heslem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Heslo privátního klíče" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Cesta k certifikátu CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Cesta k certifikátu klienta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Cesta k privátnímu klíči" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Špička:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Provést restart" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Provést reset" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Fyzická rychlost:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Fyzické nastavení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Paketů" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Politika" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Stav portu:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2621,104 +3848,143 @@ msgstr "" "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. " "Použijte 0 pro ignorování chyb" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Pokračovat" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Procesy" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -msgid "Protocol family" -msgstr "Rodina protokolů" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protokol nového rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Poskytování NTP serveru" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Poskytování nové sítě" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Práh RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "RX Rate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Port pro Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Server Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Výběr ověřování portů" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Server Radius-Authentication" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2726,11 +3992,13 @@ msgstr "" "Přečtěte si /etc/ethers ke konfiguraci DHCP Serveru" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2739,269 +4007,385 @@ msgstr "" "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím této " "sítě." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Opravdu prohodit protokol?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Připojení v reálném čase" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Grafy v reálném čase" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Zátěž v reálném čase" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Provoz v reálném čase" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Wireless v reálném čase" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Opětovné nastavení ochrany" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Rebootuji..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Rebootuje operační systém vašeho zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Přijmout" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Přijímací anténa" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Přepojit toto rozhraní" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Reference" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Přenos" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Přenášet mezi sítěmi" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Vzdálená IPv4 adresa" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Opakovat skenování" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Nahradit vstup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" # Charter je poskytovate +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Resetovat čítače" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Obnovit na výchozí" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Soubory Resolv a Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Soubor resolve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Restart" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Restartovat firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Obnovit zálohu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Odhalit/skrýt heslo" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Vrátit zpět" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Heslo routeru" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Trasy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Spustit kontrolu souborového systému" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Přístup přes SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH klíče" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Uložit" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Uložit & použít" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Skenovat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Naplánované úlohy" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Přidána sekce" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Sekce odebrána" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\"" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3009,105 +4393,150 @@ msgstr "" "Odesílat LCP echo požadaveky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s " "prahem selhání." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Oddělovat klienty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Název služby" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Typ služby" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Služby" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Nastavit synchronizaci času" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Nastavit DHCP server" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Shodit toho rozhraní" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Signál" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Signál:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Velikost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Skočit na obsah" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Skočit na navigaci" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Time sloty" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Software" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3117,15 +4546,21 @@ msgstr "" "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na " "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Zdroj" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Určuje port na kterém bude tato instance Dropbearu naslouchat" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3133,57 +4568,75 @@ msgstr "" "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován " "za mrtvého" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Start" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Priorita spouštění" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Po spuštění" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statické IPv4 trasy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statické IPv6 trasy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Statické zápůjčky" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Statické trasy" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Statická adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3193,100 +4646,152 @@ msgstr "" "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace " "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Stav" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Stop" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Striktní výběr" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "Potlačit logování" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Vstupní bod" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Směrovač" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Směrovač číslo %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Směrovač číslo %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Směrovací protokol" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Synchronizovat s prohlížečem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchronizuji..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Systém" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Systémový log" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Vlastnosti systému" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Velikost bufferu systémového logu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Nastavení TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Rychlost TX" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Cíl" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Ukončit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3301,6 +4806,7 @@ msgstr "" "konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v sekci " "Nastavení rozhraní." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3308,19 +4814,25 @@ msgstr "" "Balíček libiwinfo-lua není nainstalován. Tato komponenta musí být " "nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3328,12 +4840,15 @@ msgstr "" "Povolené znaky jsou: A-Z, a-z, 0-9 a " "_" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3343,6 +4858,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3350,6 +4867,7 @@ msgstr "" "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (např. " "/dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3napři.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3368,15 +4887,19 @@ msgstr "" "souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.
Kliknutím " "na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Následující změny byly vráceny" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Následující pravidla jsou v nyní na tomto systému aktivní." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3385,17 +4908,23 @@ msgstr "" "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, existující " "konfigurace bude nahrazena." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3411,12 +4940,16 @@ msgstr "" "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a " "zbývající porty pro místní síť." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3424,6 +4957,7 @@ msgstr "" "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky " "restartován." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3436,23 +4970,30 @@ msgstr "" "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se " "mohli znovu připojit." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3460,6 +5001,11 @@ msgstr "" "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce " "\"Fyzické nastavení\"" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3467,26 +5013,31 @@ msgstr "" "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root " "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3494,11 +5045,13 @@ msgstr "" "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před " "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3506,22 +5059,27 @@ msgstr "" "Toto je jediný DHCP v mistní síti" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. " "Podrobnosti naleznete v crontab(5)." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3529,24 +5087,33 @@ msgstr "" "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a " "jejich stavy." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Synchronizace času" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Časové pásmo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3556,129 +5123,189 @@ msgstr "" "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit " "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Dostupná celkem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Provoz" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Přenos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Vysílací rychlost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Přenos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Vysílací výkon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Anténa vysílače" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Spouštění" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Trigger mód" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "ID tunelu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Rozhraní tunelu" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-Power" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Pouze UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Nespravovaný" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nepodporovaný typ protokolu." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Aktualizovat seznamy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3688,57 +5315,133 @@ msgstr "" "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace " "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Nahrát archiv..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Nahrát soubor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Použít /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Použít DHCP bránu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Použít příznak broadcastu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Použít vlastní DNS servery" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Použít výchozí bránu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Použít směrovací tabulku" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3750,89 +5453,128 @@ msgstr "" "adresa identifikuje počítač, IPv4 adresa určuje, jaká pevná " "adresa bude použita. Hostname je přiřazeno jako symbolické jméno." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Použit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANy na %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANy na %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN server" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Ověřit" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Verze" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP Open System" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Sdílený klíč WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP heslo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM mód" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA heslo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3840,71 +5582,102 @@ msgstr "" "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) " "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Čekání na realizaci změn..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Varování" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Bezdrátová síť" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Bezdrátový adaptér" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Bezdrátová síť" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Přehled bezdrátových sití" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Bezdrátová síť vypnuta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Bezdrátová síť nespojena" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Bezdrátová síť je zakázána" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Bezdrátová síť je povolena" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3914,65 +5687,121 @@ msgstr "" "zařízení.
Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako " "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "libovolný" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "přemostěný" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "zakázat" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "expirované" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3980,123 +5809,423 @@ msgstr "" "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané DHCP výpůjčky (leases)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "plný-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "poloviční-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "skrytý" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "pokud cílem je síť" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "vstup" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "místní DNS soubor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "ne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "žádné spojení" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "žádný" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "off" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "on" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "směrované" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "označený" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "neznámý" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "neomezený" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "nespecifikovaný" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "neoznačený" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "ano" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Zakázat nastavení DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 a IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Pouze IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Pouze IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Rodina protokolů" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce" diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index dcf7633eac..d23371ac15 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -13,90 +13,136 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Language-Team: \n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s verfügbar)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(leer)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(keine Schnittstellen)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Zusätzliches Feld --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Bitte auswählen --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- benutzerdefiniert --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- anhand Label selektieren --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- UUID vergleichen --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- Bitte auswählen --" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Systemlast (1 Minute):" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Systemlast (15 Minuten):" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "vierstellige hexadezimale ID" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Systemlast (5 Minuten):" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w: Maximales Timeout" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS Abfrageport" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS Serverport" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -104,43 +150,60 @@ msgstr "" "DNS-Server in der Reihenfolge der " "Resolv-Datei abfragen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netzmaske" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Konfiguration" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Name" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" "DUID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -148,6 +211,7 @@ msgstr "" "Max. Anzahl von DHCP-Leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -155,9 +219,11 @@ msgstr "" "Max. Größe von EDNS0-Paketen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. Anzahl gleichzeitiger Abfragen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -165,36 +231,51 @@ msgstr "" "
Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die " "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Brücken" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -204,81 +285,130 @@ msgstr "" "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP " "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM Geräteindex" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Access Point" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Routen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Aktive IPv6-Routen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Aktive Verbindungen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktive DHCP-Leases" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktive DHCPv6-Leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adresse" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alarm" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "Alias-Schnittstelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -286,257 +416,375 @@ msgstr "" "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren " "Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "IPs sequenziell vergeben" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Alle außer gelistete erlauben" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Veraltete 802.11b Raten erlauben" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Nur gelistete erlauben" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Erlaube localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" "Erlaubt es dem root Benutzer sich mit einem Passwort statt einem " "Zertifikat einzuloggen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste " "genutzt wird" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "Erlaubte IP-Adressen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (alle Arten)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (alle Arten)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (alle Arten)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher " "Adressbereich verfügbar ist." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Angekündigte Suchdomains" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Angekündigte DNS Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Anonyme Identität" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "automatische Mountpunkte" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "automatische Swap-Aktivierung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antenne 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antenne 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Antennenkonfiguration" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Beliebige Zone" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "Ungeprüft anwenden" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status %h " "fehlgeschlagen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "Architektur" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der " "öffentlichen IPv6-Präfixe fest." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Schnittstellen zuweisen..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand " "dieser hexadezimalen ID gewählt." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Assoziierte Clients" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "Assoziierungen" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "Berechtigungsgruppe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "Authentifizierungstyp" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Authoritativ" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorisierung benötigt" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatisches Neuladen" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Dateisystem automatisch einhängen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "SWAP automatisch aktivieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Verfügbare Pakete" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Durchschnitt:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Zurück" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Zurück zur Konfiguration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Sichern" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Firmware Update" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Liste zu sichernder Dateien" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Ungültige Adresse angegeben!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "Frequenztyp" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -547,44 +795,59 @@ msgstr "" "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch " "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "An Schnittstelle binden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen " "Schnittstellen zu antworten." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Netzwerkbrücke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Geräteindex der Brücke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Während des Bootvorgangs starten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Gepuffert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." @@ -592,47 +855,71 @@ msgstr "" "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese " "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert " "wenn leer). " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU-Nutzung (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "Anruf fehlgeschlagen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "Kategorie" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Kette" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Änderungen angewendet." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Änderungen wurden verworfen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." @@ -640,22 +927,29 @@ msgstr "" "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde " "automatisch auf %d gesetzt." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Prüfen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Dateisysteme prüfen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -667,6 +961,7 @@ msgstr "" "oder das erstellen Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt " "anzulegen und zuzuweisen." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -674,12 +969,15 @@ msgstr "" "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das " "erstelle-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP-Kapselung" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -687,17 +985,28 @@ msgstr "" "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv " "\"Sicherung erstellen\" drücken." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Client" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -705,21 +1014,40 @@ msgstr "" "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um " "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Schließe Liste..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Befehl" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Allgemeine Konfiguration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -731,39 +1059,59 @@ msgstr "" "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von " "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Verbindungslimit" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -774,39 +1122,57 @@ msgstr "" "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter " "geändert wurden." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Land" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Ländercode" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Erzeuge Schnittstelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron Protokolllevel" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Delegierter IPv6-Präfix" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." @@ -814,9 +1180,11 @@ msgstr "" "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle " "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "Eigene Repositories" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -825,89 +1193,135 @@ msgstr "" "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf " "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP und DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP Client" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Optionen" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 Client" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "DHCPv6-Modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-Dienst" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-Weiterleitungen" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "DPD Inaktivitätstimeout" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL Leitungsmodus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "Datenrate" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Debug" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Standard %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Default Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Ausgangszustand" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -916,51 +1330,83 @@ msgstr "" "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Löschen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Dieses Netzwerk löschen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Design" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Ziel" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Gerät" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Gerätekonfiguration" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "Das Gerät startet neu..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosen" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "Einwahlnummer" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -968,52 +1414,71 @@ msgstr "" "DHCP-Server auf " "dieser Schnittstelle deaktivieren" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "Verschlüsselung deaktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "Deaktiviert (Standard)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "Schließen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Distanzoptimierung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "Distributionsrepositories" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversität" # Nur für NAT-Firewalls? +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1025,51 +1490,65 @@ msgstr "" "abbr>-Forwarder für NAT " "Router" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden " "Domains" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server " "beantwortet werden können" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Anfragen nur mit Domain" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Domain-Whitelist" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "Nicht fragmentieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "runter" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Paket herunterladen und installieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Backup herunterladen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Downstream SNR-Offset" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear Instanz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1077,15 +1556,19 @@ msgstr "" "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen " "integrierten SCP-Dienst." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "Dynamisches DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamischer Tunnel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1093,15 +1576,22 @@ msgstr "" "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur " "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "EA-Bitlänge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Methode" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." @@ -1109,18 +1599,24 @@ msgstr "" "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration " "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Notfall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" @@ -1128,70 +1624,98 @@ msgstr "" "IGMP-Erkennung " "aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "STP aktivieren" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "IPv6 anfordern" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Aktiviere NTP-Client" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "Single-DES aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-Server aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 #, fuzzy msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Learning und Aging aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1199,51 +1723,73 @@ msgstr "" "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben " "Mobilitätsbereiches" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Kapselung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "Entfernter Server" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "Entfernter Port" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "Eigenen Wert angeben" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "Eigene Werte angeben" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Lösche..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Fehlersekunden (ES)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Netzwerkschnittstelle" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Netzwerk Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Schnittstellen ausschließen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Hosts vervollständigen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Verfällt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." @@ -1251,62 +1797,83 @@ msgstr "" "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten " "(2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "Extern" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Externe R0-Key-Holder-List" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Externe R1-Key-Holder-List" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Externer Protokollserver IP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Externer Protokollserver Port" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "Externes Protokollserver Protokoll" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "FT-über-DS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "FT-drahtlos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "FT Protokoll" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen " "der Änderungen..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Datei" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Private Anfragen filtern" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Windowsanfragen filtern" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1315,110 +1882,147 @@ msgstr "" "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte " "neu." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Paket suchen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "Firewall-Markierung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Firewall Einstellungen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Firewall-Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware-Datei" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Version" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Firmware aktualisieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Firmware aktualisieren..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Neues Firmware Image schreiben" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Flash-Operationen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Firmware wird installiert..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Start erzwingen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) erzwingen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver " "Server erkannt wurde." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Erzwinge TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "Erzwinge Verbindung" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Abweichendes Formular-Token" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP Traffic weiterleiten" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcasts weiterleiten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Weiterleitungstyp" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Fragmentierungsschwelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Frei" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Freier Platz" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -1426,80 +2030,120 @@ msgstr "" "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter wireguard.com." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Nur GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway-Ports" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Konfiguration generieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "PMK lokal generieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Sicherung erstellen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde " "nicht geändert!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "Globale Einstellungen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Zur Passwortkonfiguration..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "Gruppenpasswort" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "Gast" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net Passwort" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "HE.net Benutzername" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "HT-Modus (802.11n)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Auflegen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1507,183 +2151,265 @@ msgstr "" "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder " "Zeitzone vorgenommen werden." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "ESSID verstecken" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Host-Einträge" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Host Verfallsdatum" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP oder Netzwerk" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Rechnernamen" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-Adressen" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "IP-Adresse ist ungültig" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "IP-Adresse fehlt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 Adresse" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 und IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "IPv4 Zuweisungslänge" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 Broadcast" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 Netzmaske" -msgid "IPv4 only" -msgstr "nur IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "IPv4 Bereich" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Länge des IPv4 Präfix" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 Nachbarn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 Einstellungen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-Präfix" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 Adresse" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 Zuweisungslänge" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 Gateway" -msgid "IPv6 only" -msgstr "nur IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 Präfix" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Länge des IPv6 Präfix" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Gerouteter IPv6-Präfix" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 Endung" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6 Präfixdelegation (PD)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identität" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei " "gemounted" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1691,12 +2417,40 @@ msgstr "" "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt " "fester Gerätedatei gemounted" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable /etc/hosts" msgstr "Ignoriere /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Schnittstelle ignorieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Resolv-Datei ignorieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Image" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Ein" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -1732,88 +2492,130 @@ msgstr "" "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite " "zurückzukehren." +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Timeout bei Inaktivität" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Eingehend:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Info" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Startscript" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Startscripte" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Installieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen " "zu können" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Installiere Paket %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Installierte Pakete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Schnittstellenkonfiguration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Schnittstellenübersicht" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Schnittstelle verbindet neu..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "Schnittstellenname" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "Intern" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Interner Serverfehler" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Ungültige Eingabe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "Clients isolieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1822,113 +2624,172 @@ msgstr "" "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu " "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript benötigt!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Netzwerk beitreten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Trete Netzwerk %q bei" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Konfiguration behalten" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernelprotokoll" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel Version" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Schlüssel Nr. %d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Töten" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP Server" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP Echo Intervall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Label" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Sprache" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Sprache und Aussehen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "Latenz" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "Zweigstelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Laufzeit" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Leasedatei" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Verbleibende Gültigkeit" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Legende:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch " "Dritte zu verhindern." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Dämpfung (LATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "Verbindungsmodus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "Verbindungsstatus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "Verbindungsdauer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Verbindung hergestellt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1936,6 +2797,7 @@ msgstr "" "Liste von DNS-Servern an welche " "Requests weitergeleitet werden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1950,6 +2812,7 @@ msgstr "" "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen " "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1964,62 +2827,91 @@ msgstr "" "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche " "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen." +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Aktive Schnittstellen" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "Aktive Ports" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht " "spezifiziert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Last" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Durchschnittslast" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Lade" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "Lokale IP-Adresse" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokale IPv4 Adresse" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokale IPv6 Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "Nur lokale Dienste" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Lokales Startskript" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Lokale Zeit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Lokale Domain" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -2029,14 +2921,17 @@ msgstr "" "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-" "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge " "angehangen wird" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Lokaler Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -2044,92 +2939,139 @@ msgstr "" "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar " "sind" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisiere Anfragen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Protokolllevel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Schreibe Abfragelog" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Protokollierung" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Anmelden" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-Adressfilter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-Filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-Adressliste" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "MAP-Regel ist ungültig" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "Manuell" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -2138,72 +3080,120 @@ msgstr "" "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" " "etc." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Hauptspeicher" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Speichernutzung (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh-ID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Spiegel-Monitor-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "Spiegel-Quell-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "Mobilitätsbereich" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Modus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "Modell" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Modemgerät" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Mount-Eintrag" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Einhängepunkt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Einhängepunkte" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2211,189 +3201,272 @@ msgstr "" "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte " "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Mount-Optionen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Mountpunkt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Eingehängte Dateisysteme" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Nach unten schieben" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Nach oben schieben" -msgid "Multicast address" -msgstr "Multicast-Adresse" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "NAT-T Modus" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64 Präfix" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP Server Kandidaten" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Name" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Name der neuen Schnittstelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Name des neuen Netzwerkes" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Netzwerk-Werkzeuge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Netzwerk-Boot-Image" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Weiter »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "Kein NAT-T" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Keine Dateien gefunden" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Keine Informationen verfügbar" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Kein Negativ-Cache" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Netzwerkname nicht angegeben" # Ich glab das ist so richtiger +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Kein Passwort gesetzt!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Keine Regeln in dieser Kette" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Keine Zone zugewiesen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Rauschen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Noise:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "An Schnittstellen binden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "keine" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nicht Gefunden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Nicht assoziiert" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Notiz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "DNS-Auflösung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, " "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-Konfiguration" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "Chiffriertes Passwort" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adresse beziehen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2409,39 +3482,54 @@ msgstr "" "können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) verwendet " "werden." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Liste öffnen..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "Betriebsfrequenz" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Option geändert" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Option entfernt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "Optional" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." @@ -2449,6 +3537,7 @@ msgstr "" "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in " "hexadezimal mit führendem 0x angeben." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2460,6 +3549,7 @@ msgstr "" "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um " "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -2467,12 +3557,15 @@ msgstr "" "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere " "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2480,12 +3573,15 @@ msgstr "" "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor " "dem Verbindungsaufbau aufgelöst." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -2494,43 +3590,70 @@ msgstr "" "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 " "Sekunden." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Optionen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Andere:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Aus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Ausgehend:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "Ausgehende Schnittstelle" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "MAC-Adresse überschreiben" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "MTU-Wert überschreiben" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "TOS-Wert überschreiben" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "TTL-Wert überschreiben" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2538,180 +3661,284 @@ msgstr "" "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise " "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP Passwort" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP Benutzername" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-Code abgelehnt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA Kapselung" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "PSID-Offset" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-Bitlänge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Paketname" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pakete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Teil von Zone %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Passwort" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Passwortanmeldung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Passwort des privaten Schlüssels" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Passwort Bestätigung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Spitze:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Entfernte IP-Adresse" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "Verbindungspartner" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Neustart durchführen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Reset durchführen" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistentes Keep-Alive" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy-Rate:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Physikalische Einstellungen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping-Anfrage" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pkte." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Standardregel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Port-Status:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "Energiesparmodus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "LTE bevorzugen" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "UMTS bevorzugen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Delegiertes Präfix" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2719,114 +3946,154 @@ msgstr "" "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo " "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "Privater Schlüssel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokollfamilie" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "NTP-Server anbieten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Neues Netzwerk anbieten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an " "Clients." +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Qualität" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1-Schlüsselinhaber" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS-Schwelle" # Ein / Aus, eingehend / ausgehend? +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "RX-Rate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Accounting-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radius-Accounting-Secret" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radius-Accounting-Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius-Authentication-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius-Authentication-Secret" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Authentication-Server" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter " "einen bestimmten Wert erwartet." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" @@ -2835,6 +4102,7 @@ msgstr "" "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die " "Verbidung über diese Schnittstelle erfolgt." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2844,107 +4112,148 @@ msgstr "" "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses Netzwerk " "verbunden sind." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Protokoll wirklich wechseln?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Echtzeitverbindungen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Echtzeit-Diagramme" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Echtzeitsystemlast" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Echtzeitverkehr" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Reassoziierungsfrist" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "DNS-Rebind-Schutz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Neu Starten" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Das System wird neu gestartet..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Empfangen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Empfangsantenne" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Verweise" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Relay" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Relay-Brücke" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Relay-Brücke" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Entfernte IPv4-Adresse" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Scan wiederholen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Eintrag ersetzen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "IPv6-Adresse anfordern" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "Benötigt" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -2954,6 +4263,7 @@ msgstr "" "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des " "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" @@ -2961,6 +4271,7 @@ msgstr "" "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und " "Unterstützung vom WLAN-Treiber." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2968,75 +4279,110 @@ msgstr "" "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob " "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Zähler zurücksetzen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Resolv-Datei" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Neustarten" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Firewall neu starten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "W-LAN-Gerät neu starten" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Sicherung wiederherstellen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Passwort zeigen/verstecken" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Verwerfen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "Änderungen verwerfen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status %h fehlgeschlagen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "Routen-Typ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Router-Advertisement-Dienst" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Routerpasswort" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Routen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -3044,78 +4390,116 @@ msgstr "" "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder " "Netzwerke erreicht werden können" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Dateisystemprüfung durchführen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSH-Zugriff" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "SSH-Server-Adresse" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "SSH-Server-Port" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "SSH Benutzername" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-Schlüssel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Speichern" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Speichern & Anwenden" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Scan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Geplante Aufgaben" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Sektion hinzugefügt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Sektion entfernt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3123,21 +4507,28 @@ msgstr "" "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur " "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Clients isolieren" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Service-Name" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Service-Typ" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Dienste" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -3146,86 +4537,124 @@ msgstr "" "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht " "aufgerufen)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP Server einrichten" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "kurzes Guardintervall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Signal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Signaldämpfung (SATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Signal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Größe" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Größe (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Größe des DNS-Caches" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Zur Navigation springen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Zeitslot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Paketverwaltung" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "Software-VLAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3235,15 +4664,21 @@ msgstr "" "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische " "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Quelle" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Gibt den Server-Port dieser Dropbear-Instanz an" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3251,6 +4686,7 @@ msgstr "" "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht " "verfügbar gilt" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" @@ -3258,9 +4694,11 @@ msgstr "" "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet " "werden" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -3268,6 +4706,7 @@ msgstr "" "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der " "standardmäßigen 64." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." @@ -3275,39 +4714,53 @@ msgstr "" "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den " "standardmäßigen 1280 Bytes." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Start" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Startpriorität" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Systemstart" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statische IPv4 Routen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statische IPv6 Routen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Statische Einträge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Statische Routen" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Statische Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3318,104 +4771,156 @@ msgstr "" "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem " "statischem Lease-Eintrag bedient werden." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Strikte Reihenfolge" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Absenden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "Logeinträge unterdrücken" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "Auslagerungsspeicher" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Auslagerungsdatei" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Switch %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Switch %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten " "unpassend sein." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Switch-Port-Maske" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch-VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Wechsle Protokoll" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Mit Browser synchronisieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchronisiere..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "System" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Systemprotokoll" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Systemeigenschaften" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP Einstellungen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis" # same as RX +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "TX-Rate" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tabelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Ziel" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "Zielnetzwerk" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Beenden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3430,6 +4935,7 @@ msgstr "" "Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in der " "Schnittstellenkonfiguration gruppiert." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3437,6 +4943,7 @@ msgstr "" "Das libiwinfo-lua Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss " "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" @@ -3444,17 +4951,22 @@ msgstr "" "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt " "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3462,14 +4974,17 @@ msgstr "" "Erlaubte Buchstaben sind: A-Z, a-z, 0-9 and _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen " "werden:" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3487,17 +5002,21 @@ msgstr "" "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand " "beizubehalten." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3508,15 +5027,19 @@ msgstr "" "Integrität sicherzustellen.
Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-" "Prozedur zu starten." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3525,6 +5048,8 @@ msgstr "" "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende Konfiguration " "wird beim Fortfahren ersetzt." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." @@ -3532,12 +5057,16 @@ msgstr "" "Länge des IPv4 Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6 Adresse " "verwendet." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3555,13 +5084,17 @@ msgstr "" "Schnittstellen bilden ein VLAN für das lokale Netzwerk." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3569,6 +5102,7 @@ msgstr "" "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des " "Systems durchgeführt." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3581,6 +5115,7 @@ msgstr "" "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-" "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3588,18 +5123,24 @@ msgstr "" "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen " "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3607,6 +5148,11 @@ msgstr "" "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im " "\"Physikalische Einstellungen\" Bereich anfügen" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3614,9 +5160,11 @@ msgstr "" "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein " "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "IPv4-Adresse des Relais" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream ...:2/64
" @@ -3657,30 +5209,36 @@ msgstr "" "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet " "üblicherweise mit ...:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung " "durch nachgelagerte Clients." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch " "den Tunnelbroker" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3688,24 +5246,33 @@ msgstr "" "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und " "deren Status." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Zeitsynchronisation" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3716,130 +5283,190 @@ msgstr "" "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-" "Images)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "Ton" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Gesamt verfügbar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Routenverfolgung" # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht! +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Traffic" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Übertragungsrate" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Senden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Sendeleistung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Sendeantenne" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Auslöser" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Auslösmechanismus" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel-ID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnelschnittstelle" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "Basisschnittstelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Sendestärke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Nur UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB-Gerät" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "USB Anschlüsse" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Protokollfehler: %s" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Ignoriert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "Aushängen" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "Nicht unterstütztes Modem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Hoch" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Listen aktualisieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3849,57 +5476,133 @@ msgstr "" "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem " "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Backup wiederherstellen..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "hochgeladene Datei" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Laufzeit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Verwende /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Benutze DHCP-Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Benutze Broadcast-Flag" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Benutze eigene DNS-Server" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Benutze Standard-Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Benutze Gateway-Metrik" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Benutze Routing-Tabelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3912,12 +5615,15 @@ msgstr "" "definiert die zu nutzende statische Adresse und der Hostname ist " "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Belegt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Benutzer Schlüsselindex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -3925,78 +5631,114 @@ msgstr "" "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für " "WPA(2)-PSK." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Benutzername" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs auf %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs auf %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "Lokale VPN-Adresse" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "Lokaler VPN-Port" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN-Server" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN-Server Port" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Verifizieren" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Version" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP Open System" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP Shared Key" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP Schlüssel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM Modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA Schlüssel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -4004,26 +5746,34 @@ msgstr "" "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd " "(für AP oder Ad-Hoc Modus)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Änderungen werden angewandt..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "Warte auf Gerät..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Warnung" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren " "gehen!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" @@ -4031,48 +5781,71 @@ msgstr "" "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-" "Point-Kommunikation erzeugt werden." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "Breite" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "WLAN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "WLAN-Gerät" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Drahtlosnetzwerk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Drahtlosübersicht" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "WLAN-Verschlüsselung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "W-LAN ist deaktiviert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "WLAN startet neu..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -4083,188 +5856,544 @@ msgstr "" ">Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert " "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig " "funktionieren." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "beliebig" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "bridged" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "erzeugen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "erstelle:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "deaktivieren" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "weitergeleitet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "Voll-Duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "Halb-Duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "versteckt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "hybrider Modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "eingehend" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "Lokale DNS-Datei" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "Minuten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "nein" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "nicht verbunden" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "keine" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "nicht vorhanden" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "aus" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "ein" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "offen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "ausgehend" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "Overlay" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "zufällig" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "Relay-Modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "routed" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "Server-Modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "nur zustandsorientiert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "nur zustandlos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "zustandslos + zustandsorientiert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "tagged" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "unbegrenzt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "unspezifiziert" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "untagged" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "ja" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 und IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "nur IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "nur IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Multicast-Adresse" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Protokollfamilie" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle" diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po index a46cd69a7d..85d262c542 100644 --- a/modules/luci-base/po/el/base.po +++ b/modules/luci-base/po/el/base.po @@ -13,90 +13,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s διαθέσιμα)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(κενό)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- προσαρμοσμένο --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "Θύρα ερωτημάτων DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "Θύρα εξυπηρετητή DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -104,18 +150,26 @@ msgstr "" "Οι DNS εξυπηρετητές θα " "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Διεύθυνση IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "Πύλη IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "Μάσκα IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -123,24 +177,33 @@ msgstr "" "Διεύθυνση IPv6 ή Δίκτυο " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "Πύλη IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση LED" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Όνομα LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Διεύθυνση MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -148,6 +211,7 @@ msgstr "" "Μεγ. πλήθος DHCP leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -155,44 +219,61 @@ msgstr "" "Μεγ. μέγεθος πακέτου EDNS0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Μεγ. πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -202,336 +283,503 @@ msgstr "" "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε " "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Αριθμός συσκευής ATM" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Σημείο Πρόσβασης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Ενεργές Διαδρομές IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Ενεργές Διαδρομές IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Ενεργές Συνδέσεις" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Διαχείριση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Ειδοποίηση" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση SSH με " "κωδικό πρόσβασης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Να επιτρέπεται το localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά " "προωθημένες SSH θύρες" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" "Να επιτρέπεται στον χρήστη root να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, " "π.χ. για υπηρεσίες RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Κεραία 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Κεραία 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Οιαδήποτε ζώνη" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Εξουσιοδότηση" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Κύριος" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Αυτόματη Ανανέωση" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμο" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Διαθέσιμα πακέτα" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Μέσος Όρος:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Πίσω" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Πίσω προς επισκόπηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Αποθήκευση" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 #, fuzzy msgid "Bad address specified!" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -542,106 +790,152 @@ msgstr "" "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων " "ασφαλείας." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός δεδομένων" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Γέφυρα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Χρήση CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Αλυσίδα" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Αλλαγές" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Έλεγχος" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Άθροισμα Ελέγχου" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -653,17 +947,21 @@ msgstr "" "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το δημιουργία πεδίο για να " "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -671,17 +969,28 @@ msgstr "" "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα " "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Πελάτης" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -690,21 +999,40 @@ msgstr "" "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' " "αόριστον" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Κλείσιμο λίστας..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Συλλογή δεδομένων..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Εντολή" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -712,91 +1040,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένος" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Όριο Συνδέσεων" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Χώρα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Κωδικός Χώρας" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Δημιουργία Διεπαφής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -804,84 +1173,129 @@ msgstr "" "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των LED της συσκευής." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Εξυπηρετητής DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP και DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "Πελάτης DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Επιλογές DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Προωθήσεις DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Προεπιλογή %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -890,51 +1304,83 @@ msgstr "" "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές " "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\"." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Εμφάνιση" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Διαγνωστικά" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -942,51 +1388,70 @@ msgstr "" "Απενεργοποίηση DHCP για αυτή τη διεπαφή." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Διαφορική Λήψη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -998,28 +1463,35 @@ msgstr "" "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS
για τείχη προστασίας NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για " "μη υπαρκτούς τομείς." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους " "εξυπηρετητές ονομάτων" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Λευκή λίστα τομέων" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1027,24 +1499,31 @@ msgstr "" "Να μην προωθούνται ερωτήματα DNS " "χωρίς όνομα τομέα DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1053,16 +1532,20 @@ msgstr "" "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή SCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Δυναμικό DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Δυναμικό τούνελ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1070,150 +1553,213 @@ msgstr "" "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση " "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Μέθοδος EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Έκτακτη ανάγκη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Ενεργοποίηση STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net." +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Κρυπτογράφηση" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Διαγράφεται..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Προσαρμογέας Ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Λήγει" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." @@ -1221,245 +1767,343 @@ msgstr "" "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Αρχείο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Εύρεση πακέτου" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Τείχος Προστασίας" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Φλασάρισμα Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Φλασάρεται..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Επιβολή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Επιβολή TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Μέθοδος προώθησης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Όριο Κατακερµατισµού" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Bursting Πλαισίων" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Ελεύθερος χώρος" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Θύρες πύλης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Κρέμασμα" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1467,183 +2111,265 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το " "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Κρυφό ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "IP Υπολογιστή ή Δικτύου" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Όνομα Υπολογιστή" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Ονόματα Υπολογιστών" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Διεύθυνση IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 και IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Πύλη IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Μάσκα IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Μόνο IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Διεύθυνση" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Διεύθυνση IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Πύλη IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Μόνο IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Ταυτότητα" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το " "καθορισμένο όνομα της" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1651,12 +2377,40 @@ msgstr "" "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το " "καθορισμένο όνομα της" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Αγνόησε /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Αγνόησε διεπαφή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Είσοδος" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Σενάριο εκκίνησης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Σενάρια Εκκίνησης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Διεπαφές" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1777,116 +2579,176 @@ msgstr "" "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη " "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Απαιτείται JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Καταγραφή Πυρήνα" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Έκδοση Πυρήνα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Κλειδί #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Σκότωμα" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Αρχείο Leases" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Υπόμνημα:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Όριο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1895,6 +2757,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1903,235 +2766,362 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Φόρτος" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Μέσος όρος φόρτου" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Τοπική Ώρα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Τοπικά ερωτήματα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Διεύθυνση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-Φίλτρο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Λίστα MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Χρήση Μνήμης (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Μέτρο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Συσκευή Modem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Παρακολούθηση" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 #, fuzzy msgid "Mount Entry" msgstr "Προσάρτηση" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Σημείο Προσάρτησης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Σημεία Προσάρτησης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2139,186 +3129,269 @@ msgstr "" "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα " "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Επιλογές προσάρτησης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Σημείο προσάρτησης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -msgid "Multicast address" -msgstr "Διεύθυνση Multicast" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Όνομα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Όνομα νέας διεπαφής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Όνομα νέου δικτύου" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Μάσκα δικτύου" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Εργαλεία Δικτύου" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Επόμενο »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Θόρυβος" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Θόρυβος:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Κανένα" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Φυσιολογικό" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Επισήμανση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2334,44 +3407,60 @@ msgstr "" "Network\">VLAN
INTERFACE.VLANNR (π.χ.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Η επιλογή άλλαξε" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2379,352 +3468,529 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Έξοδος" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Κάτοχος" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Όνομα πακέτου" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Πακέτα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Μέρος της ζώνης %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Πκτ." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Πολιτική" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Θύρα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 #, fuzzy msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Συνέχεια" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Εργασίες" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Πρωτ." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" -msgid "Protocol family" -msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Όριο RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2732,201 +3998,281 @@ msgstr "" "Διάβασμα του /etc/ethers για την παραμετροποίηση του " "εξυπηρετητή DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Επανεκκίνηση..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Λήψη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Κεραία Λήψης" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Αναφορές" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Επανάληψη σάρωσης" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Αρχικοποίηση" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Αρχείο Resolve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Αναίρεση" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 #, fuzzy msgid "Routes" msgstr "Διαδρομές" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2934,355 +4280,514 @@ msgstr "" "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή " "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Πρόσβαση SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "Κλειδιά SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Σάρωση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 #, fuzzy msgid "Separate Clients" msgstr "Απομόνωση Πελατών" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Όνομα Υπηρεσίας" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Είδος Υπηρεσίας" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Σήμα" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Σήμα:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Παράκαμψη" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Λογισμικό" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Πηγή" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 #, fuzzy msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Αρχή" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Εκκίνηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Στατικά Leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Στατικές Διαδρομές" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Στατική διεύθυνση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Αυστηρή σειρά" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Συγχρονισμός..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Σύστημα" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Καταγραφή Συστήματος" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Ιδιότητες Συστήματος" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Ρυθμίσεις TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Πίνακας" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Στόχος" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Τερματισμός" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3291,24 +4796,31 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3316,12 +4828,15 @@ msgstr "" "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: A-Z, a-z, " "0-9 και _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3331,6 +4846,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3338,6 +4855,7 @@ msgstr "" "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (π.χ. /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3π.χ.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3387,17 +4916,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3410,6 +4944,7 @@ msgstr "" "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για " "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3417,58 +4952,76 @@ msgstr "" "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε " "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3476,22 +5029,27 @@ msgstr "" "Αυτός είναι ο μόνος DHCP στο τοπικό δίκτυο" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν " "προγραμματισμένες εργασίες." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3499,25 +5057,34 @@ msgstr "" "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της " "κατάστασής τους." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3528,186 +5095,322 @@ msgstr "" "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs " "εικόνες)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Κίνηση" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Μεταφέρθηκαν" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Ρυθμός Εκπομπής" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Εκπομπή" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Ισχύς Εκπομπής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Κεραία Εκπομπής" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Διεπαφή Τούνελ" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Ισχύς Εκπομπής" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Τύπος" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Συσκευή USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Χρόνος εν λειτουργία" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Χρήση /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Χρήση πύλης DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3716,159 +5419,229 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Σε χρήση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Όνομα Χρήστη" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Εξυπηρετητής VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Κωδική φράση WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Υποστήριξη WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Κωδική φράση WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Ασύρματο" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Ασύρματο Δίκτυο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3879,65 +5652,121 @@ msgstr "" ">Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης " "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "αυτόματα" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 #, fuzzy msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "ανενεργό" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3945,123 +5774,420 @@ msgstr "" "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "προώθηση" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "είσοδος" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "τοπικό αρχείο DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "όχι" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "κανένα" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "κλειστό" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "ανοιχτό" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "απεριόριστα" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "μη-καθορισμένο" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "ναι" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 και IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Μόνο IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Μόνο IPv6" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Διεύθυνση Multicast" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα" diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po index d59c3f7843..2f651fad10 100644 --- a/modules/luci-base/po/en/base.po +++ b/modules/luci-base/po/en/base.po @@ -13,90 +13,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d minute window, %d second interval)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s available)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(empty)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(no interfaces attached)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Additional Field --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Please choose --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- custom --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 Minute Load:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 Minute Load:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 Minute Load:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS query port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS server port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -104,18 +150,26 @@ msgstr "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Address" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -123,24 +177,33 @@ msgstr "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Configuration" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Name" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Address" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -148,6 +211,7 @@ msgstr "" "Max. DHCP leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -155,44 +219,61 @@ msgstr "" "Max. EDNS0 packet size" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. concurrent queries" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP retry threshold" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Bridges" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -202,326 +283,493 @@ msgstr "" "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM device number" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Access Point" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Actions" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Active IPv4-Routes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Active IPv6-Routes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Active Connections" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Add" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Add local domain suffix to names served from hosts files" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Add new interface..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Additional Hosts files" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Address" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Address to access local relay bridge" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Advanced Settings" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alert" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Allow SSH password authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Allow all except listed" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Allow listed only" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Allow localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Allow root logins with password" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Allow the root user to login with password" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antenna 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antenna 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Any zone" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Assign interfaces..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Associated Stations" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Authoritative" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Authorization Required" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Auto Refresh" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Available" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Available packages" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Average:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Back" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Back to Overview" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Back to configuration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Back to overview" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Back to scan results" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Flash Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Backup file list" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Bad address specified!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -531,106 +779,152 @@ msgstr "" "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Bogus NX Domain Override" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Bridge interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Bridge unit number" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Bring up on boot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Buffered" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU usage (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Chain" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Changes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Changes applied." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Changes the administrator password for accessing the device" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Channel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Check" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -642,17 +936,21 @@ msgstr "" "fill out the create field to define a new zone and attach the " "interface to it." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Cipher" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -660,17 +958,28 @@ msgstr "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Client" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Client ID to send when requesting DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -678,21 +987,40 @@ msgstr "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Close list..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Collecting data..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Command" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Common Configuration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -700,91 +1028,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Connect" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Connected" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Connection Limit" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Connections" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Country" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Country Code" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Cover the following interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Cover the following interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Create / Assign firewall-zone" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Create Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Create a bridge over multiple interfaces" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Critical" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron Log Level" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Custom Interface" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -792,84 +1161,129 @@ msgstr "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP and DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP client" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Options" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS forwardings" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Debug" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Default %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Default gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Default state" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Define a name for this network." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -879,101 +1293,152 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Delete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Delete this network" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Description" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Design" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destination" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Device" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Device Configuration" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Directory" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Distance Optimization" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distance to farthest network member in meters." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversity" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -985,24 +1450,31 @@ msgstr "" "Forwarder for NAT " "firewalls" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Domain required" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1010,24 +1482,31 @@ msgstr "" "Don't forward DNS-Requests " "without DNS-Name" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Download and install package" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1035,407 +1514,572 @@ msgstr "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dynamic DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Method" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Edit" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Enable STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Enable/Disable" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Error" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet Adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filter private" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filter useless" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Find package" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Firewall Settings" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Firewall Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Flash Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Force" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Fragmentation Threshold" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "General Setup" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Go to relevant configuration page" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Hang Up" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1443,191 +2087,301 @@ msgstr "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Hide ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Host entries" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP or Network" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Hostnames" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP address" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identity" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignore /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignore interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignore resolve file" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "In" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Initscript" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Initscripts" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Install" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Invalid input value" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Invalid username and/or password! Please try again." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1747,116 +2549,176 @@ msgstr "" "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " "memory, please verify the image file!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Join Network" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernel Log" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Key" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Kill" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Language" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Leasefile" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Leasetime remaining" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Link On" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1865,6 +2727,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1873,233 +2736,360 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Load" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Local Time" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Localise queries" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Log queries" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Login" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Logout" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-Address Filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-Filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-List" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memory" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memory usage (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metric" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Mode" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Modem device" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Mount Points" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2107,186 +3097,269 @@ msgstr "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Mounted file systems" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Name" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Name of the new network" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Network" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "No rules in this chain." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Noise" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-Configuration" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2302,44 +3375,60 @@ msgstr "" "INTERFACE.VLANNR (e.g.: " "eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2347,351 +3436,528 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Options" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Out" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Overview" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Owner" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA Encapsulation" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Package name" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Packets" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Password" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Password authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Password of Private Key" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path to CA-Certificate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Path to Private Key" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Perform reboot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Physical Settings" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pkts." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Please enter your username and password." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Policy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Prevents client-to-client communication" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Proceed" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Processes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS Threshold" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2699,200 +3965,280 @@ msgstr "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Reboots the operating system of your device" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Receive" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Receiver Antenna" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "References" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Remove" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Repeat scan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Replace entry" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Reset Counters" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Restart" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Restart Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Restore backup" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Revert" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Routes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2900,352 +4246,511 @@ msgstr "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Save" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Save & Apply" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Scan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Scheduled Tasks" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Separate Clients" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Services" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Signal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Size" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Skip" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Skip to content" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Skip to navigation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Slot time" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Software" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Source" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Start" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Start priority" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Static IPv4 Routes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Static IPv6 Routes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Static Leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Static Routes" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Stop" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Strict order" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Submit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "System" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "System Log" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Table" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Target" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Terminate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3254,35 +4759,45 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3292,6 +4807,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3299,6 +4816,7 @@ msgstr "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3e.g.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "The following changes have been reverted" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "The following rules are currently active on this system." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3348,17 +4877,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3371,6 +4905,7 @@ msgstr "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3378,58 +4913,76 @@ msgstr "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3437,20 +4990,25 @@ msgstr "" "This is the only DHCP in the local network" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3458,24 +5016,33 @@ msgstr "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "This page gives an overview over currently active network connections." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "This section contains no values yet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Timezone" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3485,186 +5052,322 @@ msgstr "" "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Traffic" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Transmission Rate" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Transmit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Transmit Power" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Transmitter Antenna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Type" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Unsaved Changes" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Uploaded File" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Use /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3673,89 +5376,128 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Used" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Username" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Version" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM Mode" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3763,71 +5505,102 @@ msgstr "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Wireless Adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Wireless Network" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Wireless Overview" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Wireless Security" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3837,64 +5610,120 @@ msgstr "" "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "creates a bridge over specified interface(s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "disable" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3902,120 +5731,399 @@ msgstr "" "file where given DHCP-leases will be stored" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "if target is a network" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "local DNS file" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "none" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "unspecified -or- create:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Back" diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index afe21166d6..7d878b5250 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -13,91 +13,137 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s está disponible)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(sin interfaces conectados)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Campo Adicional --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Elija, por favor --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- introducir --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga a 1 minuto:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga a 15 minutos:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga a 5 minutos:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "Puerto de consultas al DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "Puerto del servidor DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -105,46 +151,63 @@ msgstr "" "Los servidores de DNS se consultan " "en el orden en que aparecen en el fichero resolv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Dirección IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" "Puerta de enlace IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "Máscara de red IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "Dirección o red (CIDR)IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "" "Puerta de enlace IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Configuración de LEDs" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Nombre del LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Dirección MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -152,49 +215,67 @@ msgstr "" "Máximas cesiones DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Máximo número de consultas concurrentes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Umbral de reintento ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Puente ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -204,330 +285,497 @@ msgstr "" "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar " "a la red del proveedor." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de acceso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Punto de Acceso" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Acciones" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Rutas activas IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Rutas activas IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Conexiones activas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Cesiones DHCP activas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Cesiones DHCPv6 activas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Añadir" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de " "máquinas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Añadir nueva interfaz..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Ficheros de máquinas adicionales" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Dirección" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Dirección del puente relé local" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administración" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alerta" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permitir autenticación de contraseña via SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir a la propia máquina" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Permitir al usuario root conectar con contraseña" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configuración de la antena" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Cualquier zona" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Asigne interfaces..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Estaciones asociadas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autorizado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Conéctese" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Autorefresco" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Disponible" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Paquetes disponibles" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Media:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Volver" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Volver al resumen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Volver a la configuración" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Volver al resumen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Volver a resultados de la exploración" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Salvar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Salvar lista de ficheros" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "¡Dirección no válida!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -538,106 +786,152 @@ msgstr "" "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el " "usuario." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Ignorar dominio falso NX" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Puente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Puentear interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número de unidad del puente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Activar en el arranque" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "En búfer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso de CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Cadena" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Cambios" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Cambios aplicados." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Comprobar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Comprobación" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -649,6 +943,7 @@ msgstr "" "asociada o rellene el campo crear para definir una zona nueva a la " "que asignarla." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -656,12 +951,15 @@ msgstr "" "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe " "el campo crear para definir una red nueva." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Cifrado" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -669,17 +967,28 @@ msgstr "" "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de " "configuración actuales." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Cliente" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -687,21 +996,40 @@ msgstr "" "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una " "conexión permanente" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Cerrar lista..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Un momento..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Comando" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Configuración común" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -709,91 +1037,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Conectar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Conectado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexión" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "País" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Código de país" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Cubre el interfaz siguiente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Cubre los siguientes interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Crear interfaz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Crítico" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nivel de registro de cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Interfaz propio" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -801,84 +1170,129 @@ msgstr "" "Personaliza el comportamiento de los LEDs del dispositivo, si es posible." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP y DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opciones de DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Retransmisión DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Depuración" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "%d por defecto" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Gateway por defecto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Estado por defecto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Definir un nombre para esta red." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -888,51 +1302,83 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" que publica diferentes servidores " "DNS a los clientes." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Borrar esta red" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Descripción" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Diseño" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuración del dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Directorio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -940,51 +1386,70 @@ msgstr "" "Desactivar DHCP " "para esta interfaz." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Desactivar configuración de DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Desactivar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimización de distancia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversidad" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -996,26 +1461,33 @@ msgstr "" "Name System\">DNS para cortafuegos NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de " "nombres públicos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Dominio requerido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista blanca de dominios" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1023,24 +1495,31 @@ msgstr "" "No reenviar peticiones de DNS sin " "un nombre de DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Descargar e instalar paquete" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Descargar copia de seguridad" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instancia Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1048,16 +1527,20 @@ msgstr "" "Dropbear ofrece acceso SSH y un servidor " "SCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "DHCP dinámico" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinámico" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1065,150 +1548,213 @@ msgstr "" "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo " "se servirá a clientes con cesiones estáticas." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Editar esta interfaz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Editar esta red" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Emergencia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Activar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Activar STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Activar paso de tramas jumbo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Activar cliente NTP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Activar servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activar funcionalidad VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Active este punto de montaje" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Activar este swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activar/Desactivar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Activado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Activa el protocol STP en este puente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Borrando..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Error" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch ethernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir nombre de máquina" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Expira" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." @@ -1216,431 +1762,611 @@ msgstr "" "Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: 2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registro del sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Fichero" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheros" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtro privado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtro inútil" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Encontrar y unirse a red" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Buscar paquete" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Configuración del cortafuegos" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Estado del cortafuegos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Versión del firmware" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Grabar firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Grabar imagen..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Grabar imágenes del firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Operaciones de grabado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Grabando..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Forzar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forzar CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Forzar TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Retransmitir tráfico DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Retransmitir tráfico de propagación" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de retransmisión" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Umbral de fragmentación" # It should be "Frame Bursting" at once! +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Libre" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Sólo GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Puertos del gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Configuración general" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Generar archivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la " "contraseña!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir a configuración de contraseña..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ir a la página principal de configuración" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Contraseña HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" "Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Ocultar ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Entradas de máquina" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Espera para caducidad de máquinas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "Dirección IP de máquina o " "red" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de máquina" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Nombres de máquina" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Cortafuegos IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 e IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Propagación IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Gateway IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Máscara de red IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Sólo IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Longitud de prefijo IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "Dirección IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Cortafuegos IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Gateway IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Sólo IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefijo IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Longitud de prefijo IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "Dirección IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identidad" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si " "se especifica" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1648,13 +2374,41 @@ msgstr "" "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo " "fijo de dispositivo si se especifica" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignorar /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorar interfaz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorar el fichero resolv" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Imagen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Entrada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Espera de inactividad" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Entrantes:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Información" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Nombre del script de inicio" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de inicio" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Instalar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instalar el paquete %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensiones de protocolo..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Paquetes instalados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuración del interfaz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Resumen de interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Reconectando interfaz..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Error interno del servidor" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Valor ingresado inválido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1777,111 +2579,170 @@ msgstr "" "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la " "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "¡Se necesita JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Unirse a Red" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Conservar la configuración del router" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Registro del Kernel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Versión del Kernel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Clave" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Clave #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Matar" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "Servidor L2TP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervalo de eco LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Idioma" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Idioma y Estilo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Tiempo de validación de cesión" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Archivo de cesiones" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tiempo de cesión restante" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Dejar vacío para autodetectar" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Leyenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Límite" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Enlace activado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1889,6 +2750,7 @@ msgstr "" "Lista de servidores DNS a los que " "enviar solicitudes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1897,6 +2759,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1905,60 +2768,89 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Carga" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Carga Media" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Cargando" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Dirección local IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Dirección local IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Arranque local" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Hora local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Dominio local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1967,14 +2859,17 @@ msgstr "" "Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio " "nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas " "del fichero de máquinas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Servidor local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -1982,163 +2877,258 @@ msgstr "" "Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay " "disponibles múltiples IPs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Nivel de registro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Registrar consultas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Registro" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "Dirección MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtro por dirección MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtro por dirección MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Lista de direcciones MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Máximas cesiones activas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memoria" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de memoria (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Métrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Modo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo de módem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Espera de inicialización del modem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Entrada de montaje" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaje" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Puntos de montaje" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2146,186 +3136,269 @@ msgstr "" "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de " "memoria se unirá al sistema del archivos" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Opciones de montaje" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemas de archivo montados" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Bajar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Subir" -msgid "Multicast address" -msgstr "Dirección multicast" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Servidores NTP a consultar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nombre" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Nombre de la nueva interfaz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Nombre de la nueva red" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Red" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Utilidades de red" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Imagen de arranque en red" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Red sin interfaces." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Siguiente »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "No se han encontrado ficheros" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "No hay información disponible" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Sin caché negativa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "No hay red configurada para este dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "No se ha especificado un nombre de red" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "No hay listas de paquetes disponibles" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "¡Sin contraseña!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "No hay reglas en esta cadena" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Sin zona asignada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Ruido" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Ruido:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Ninguno" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "No asociado" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "No conectado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Aviso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "NSLookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "Aceptar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Configuración de OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Retraso de desconexión" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2340,44 +3413,60 @@ msgstr "" "VLAN, INTERFACE." "VLANNR (Ej.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Retraso de activación" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "¡Valores no válidos!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "¡Campos vacíos!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Opción cambiada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Opción eliminada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2385,69 +3474,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Opciones" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Otros:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Salida" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Saliente:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Ignorar dirección MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Ignorar MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2455,180 +3578,284 @@ msgstr "" "Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula " "desde la subred desde la que se sirve." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Descripción general" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Propietario" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Contraseña PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Encapsulación PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Nombre del paquete" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Paquetes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte de zona %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Contraseña" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Autentificación de contraseña" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Contraseña de la Clave Privada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "¡Contraseña cambiada!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al Certificado CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Camino al certificado de cliente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la Clave Privada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Pico:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Rearrancar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Reiniciar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Ratio Phy:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Configuración física" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Paq." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Política" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Puerto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Estado del puerto:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2636,104 +3863,143 @@ msgstr "" "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para " "ignorar fallos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Proceder" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Procesos" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -msgid "Protocol family" -msgstr "Familia de procolo" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protocolo de la nueva interfaz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "No está instalado el soporte al protocolo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Dar servicio NTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Introduzca una nueva red" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Calidad" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Umbral RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Ratio RX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Puerto de contabilidad Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Secreto de contabilidad Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Servidor de contabilidad Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Puerto de autentificación Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Secreto de autentificación Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Servidor de autentificación Radius" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2741,11 +4007,13 @@ msgstr "" "Leer /etc/ethers para configurar el servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2754,190 +4022,268 @@ msgstr "" "borrado!\n" "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Conexiones en tiempo real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Gráficas en tiempo real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Carga en tiempo real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Tráfico en tiempo real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Red inalámbrica en tiempo real" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Protección contra reasociación" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Rearrancar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Rearrancando..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Recibir" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena Receptora" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interfaz" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Referencias" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Relé" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Puente relé" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Relé entre redes" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Puente relé" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4 remota" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Desinstalar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Repetir exploración" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Reemplazar entrada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Reiniciar contadores" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar a valores por defecto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Ficheros Resolv y Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Fichero de resolución" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Rearrancar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Rearrancar cortafuegos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Mostrar/ocultar contraseña" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Anular" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Raíz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Contraseña del router" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Rutas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2945,78 +4291,116 @@ msgstr "" "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una " "cierta máquina o red." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Comprobar el sistema de ficheros" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Acceso SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "Claves SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Guardar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Guardar y aplicar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Explorar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tareas programadas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Sección añadida" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Sección eliminada" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3024,105 +4408,150 @@ msgstr "" "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo " "usado conjuntamente con el umbral de fallo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Aislar clientes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Configuración del servidor" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Nombre de servicio" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Tipo de servicio" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Servicios" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Sincronización horaria" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configuración del servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Apagar esta interfaz" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Señal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Señal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Tamaño" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Saltar" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Saltar a navegación" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Tiempo asignado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Instalación de programas" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Objeto no encontrado." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "El servidor encontró un error inesperado." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3132,16 +4561,22 @@ msgstr "" "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de " "instalación específicas." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Origen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3149,6 +4584,7 @@ msgstr "" "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una " "máquina" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" @@ -3156,52 +4592,69 @@ msgstr "" "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una " "máquina" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Arrancar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Prioridad de arranque" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Arranque" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rutas estáticas IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rutas estáticas IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Cesiones estáticas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Rutas estáticas" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Dirección estática" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3212,101 +4665,153 @@ msgstr "" "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se " "le quiere servir la misma dirección IP." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Estado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Parar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Orden estricto" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Guardar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Entrada de intercambio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Switch %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Switch %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Intercambiar protocolo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizar con el navegador" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Sincronizando..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Registro del sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Propiedades del sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Configuración TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Raíz del servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Ratio TX" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tabla" # Target = Meta --> Objetivo --> Destino? +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Objetivo" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3322,6 +4827,7 @@ msgstr "" "Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en " "Configuración del interfaz." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3329,20 +4835,26 @@ msgstr "" "El paquete libiwinfo-lua no está instalado. ¡Debe instalarlo para " "poder configurar la conectividad inalambrica!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3350,12 +4862,15 @@ msgstr "" "Los caracteres permitidos son: A-Z, a-z, " "0-9 y _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3365,6 +4880,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3372,6 +4889,7 @@ msgstr "" "El archivo de dispositivo de memoria o partición (e.j. /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3Ej.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3390,15 +4909,19 @@ msgstr "" "coinciden con los del original.
Pulse \"Proceder\" para empezar el " "grabado." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Se han anulado los siguientes cambios" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Rutas activas." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Nombre de red repetido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3407,18 +4930,24 @@ msgstr "" "El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará " "si continúa." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3434,12 +4963,16 @@ msgstr "" "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida " "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3447,6 +4980,7 @@ msgstr "" "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando " "termine." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3458,6 +4992,7 @@ msgstr "" "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la " "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3465,18 +5000,24 @@ msgstr "" "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. " "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Sin cesiones activas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "¡No hay cambios a anular!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "¡Sin cambios pendientes!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3484,6 +5025,11 @@ msgstr "" "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en " "la pestaña \"Configuración física\"" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3491,15 +5037,18 @@ msgstr "" "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para " "proteger el interfaz web y activar SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Dirección IPv4 del relé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3509,11 +5058,13 @@ msgstr "" "en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras " "configuraciones se guardarán automáticamente." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3521,6 +5072,7 @@ msgstr "" "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit " "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3528,6 +5080,7 @@ msgstr "" "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele " "terminar con ...:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3535,45 +5088,59 @@ msgstr "" "Este es el único servidor DHCP en la red de área local" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Definición de tareas programadas para crontab." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker " "del túnel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Conexiones de red activas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "No hay reglas definidas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronización horaria" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Sincronización horaria no configurada." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3583,129 +5150,189 @@ msgstr "" "de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse " "\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Total disponible" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Tráfico" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Tasa de Transmisión" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Transmitir" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Potencia de transmisión" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena Transmisora" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Disparador" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Modo de disparador" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "ID de túnel" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfaz de túnel" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Potencia-TX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Sólo UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Dispositivo USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Imposible repartir" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "No gestionado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios no guardados" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo no soportado." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Actualizar listas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3715,57 +5342,133 @@ msgstr "" "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es " "necesario que la imagen sea compatible)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Subir archivo..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Archivo subido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo activo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Usar /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Usar pasarela DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usar marca de propagación" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usar servidores DNS personalizados" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Usar pasarela por defecto" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Usar métrica de la pasarela" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Usar tabla de rutas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3778,89 +5481,128 @@ msgstr "" "dirección fija a usar y Nombre de máquina se asignará como nombre " "simbólico." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Usado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Espacio de clave usado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs en %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs en %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Verificar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versión" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Sistema abierto WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Clave compartida WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Frase de paso WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Modo WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Frase de paso WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3868,71 +5610,102 @@ msgstr "" "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo " "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando a que termine el comando..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Red inalámbrica" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptador inalámbrico" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Red inalámbrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Redes inalámbricas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Seguridad inalámbrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Red inalámbrica desconectada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Red inalámbrica no asociada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Rearrancando red inalámbrica..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Red inalámbrica desconectada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Red inalámbrica conectada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3943,65 +5716,121 @@ msgstr "" "esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar " "inaccesible!." +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "cualquiera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "puenteado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "crear:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "desabilitar" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "expirado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -4009,123 +5838,423 @@ msgstr "" "archivo en el que se guardarán las direcciones DHCP cedidas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "retransmisión" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full dúplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "half dúplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "oculto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "si el destino es una red" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "entrada" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "KB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "KB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "Kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "Archvo DNS local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "no" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "sin enlace" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "ninguno" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "parado" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "activo" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "abierto" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "enrutado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "marcado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "desconocido" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "no especificado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "no especificado -o- crear:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "desmarcado" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "sí" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Desactivar configuración de DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 e IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Sólo IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Sólo IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Tiempo de validación de cesión" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Dirección multicast" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Familia de procolo" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 21e0f5508f..46f6cea7dc 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -13,90 +13,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s disponible)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(vide)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(pas d'interface connectée)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Champ Supplémentaire --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Choisir --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- autre --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Charge sur 1 minute :" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Charge sur 15 minutes :" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Charge sur 5 minutes :" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "Port des requêtes DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "Port du serveur DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -104,18 +150,26 @@ msgstr "" "Les serveurs DNS seront
interrogés dans l'ordre du fichier de résolution" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Adresse IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "Passerelle IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "Masque réseau IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -123,25 +177,34 @@ msgstr "" "Adresse ou réseau IPv6 " "(notation CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "Passerelle IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "" "Configuration des DELs" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Nom de la DEL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Adresse MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -149,6 +212,7 @@ msgstr "" "Nombre de baux DHCP maximum" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -156,48 +220,65 @@ msgstr "" "taille maximum des paquets EDNS0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maximum de requêtes concurrentes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Niveau de ré-essai ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponts ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Identifiant de canal virtuel (VCI) ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "Identifiant de chemin virtuel (VPI) ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -207,333 +288,500 @@ msgstr "" "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP " "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Numéro de périphérique ATM" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrateur d'accès" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Point d'accès" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Actions" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Routes IPv4 actives" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Routes IPv6 actives" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Connexions actives" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Bails DHCP actifs" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Bails DHCPv6 actifs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Ajouter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Fichiers hosts supplémetaires" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adresse" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alerte" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Autoriser l'authentification SSH par mot " "de passe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Autoriser l'hôte local" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux " "correspondants (« forwarded »)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" "Autoriser l'utilisateur root à se connecter avec un mot de passe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les " "services RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antenne 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antenne 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configuration de l'antenne" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "N'importe quelle zone" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Affecte les interfaces…" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Équipements associés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritaire" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorisation requise" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Rafraîchissement automatique" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Disponible" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Paquets disponibles" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Moyenne :" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Retour" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Retour à la vue générale" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Retour à la configuration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Retour à la vue générale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Retour aux résultats de la recherche" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarder" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -543,106 +791,152 @@ msgstr "" "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, " "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Débit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Pont" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Interfaces en pont" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Numéro d'unité du pont" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "L'activer au démarrage" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Temporisé" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilisation CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Chaîne" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Changements" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Changements appliqués." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Vérification" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -654,6 +948,7 @@ msgstr "" "zone associée, ou remplissez le champ créer pour définir une " "nouvelle zone et y inclure cette interface." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -662,12 +957,15 @@ msgstr "" "sans-fil ou remplissez le créer champ pour définir un nouveau " "réseau. " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Code de chiffrement" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -675,17 +973,28 @@ msgstr "" "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des " "fichiers de la configuration actuelle." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Client" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -693,21 +1002,40 @@ msgstr "" "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 " "pour garder les connexions" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Fermer la liste…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Récupération de données..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Commande" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Configuration commune" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -715,91 +1043,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Se connecter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Connecté" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de connexion" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Connexions" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Pays" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Code pays" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Couvre l'interface suivante" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Couvre les interfaces suivantes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Créer une interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Critique" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Niveau de journalisation de Cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Interface spécifique" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -807,84 +1176,129 @@ msgstr "" "Personnaliser le comportement des DELs si possible." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Serveur DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP et DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "client DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Options DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "transmissions DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Deboguage" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "%d par défaut" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Passerelle par défaut" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "État par défaut" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Donne un nom à ce réseau." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -894,51 +1308,83 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" qui publie différents serveurs " "DNS à ses clients." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Effacer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Supprimer ce réseau" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Description" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Apparence" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destination" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Équipement" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuration de l'équipement" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -946,51 +1392,70 @@ msgstr "" "Désactiver DHCP " "pour cette interface." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Désactiver la configuration DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "N'afficher que les paquets contenant" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimisation de la distance" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversité" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1002,29 +1467,36 @@ msgstr "" "abbr> pour les pare-feu NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines " "inexistants" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les " "serveurs de noms publics" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Domaine nécessaire" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Liste blanche de domaines" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1032,24 +1504,31 @@ msgstr "" "Ne pas transmettre de requêtes DNS " "sans nom DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Télécharge et installe le paquet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Télécharger la sauvegarde" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Session Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1057,16 +1536,20 @@ msgstr "" "Dropbear est un serveur SSH et intègre " "un serveur SCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "DHCP dynamique" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Tunnel dynamique" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1074,152 +1557,215 @@ msgstr "" "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, " "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Méthode EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Éditer" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Éditer cette interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Éditer ce réseau" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Urgence" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Activer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Activer le protocole STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Activer client NTP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Activer le serveur TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Acviter la gestion des VLANs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Activer ce montage" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activer/Désactiver" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Activé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" "Activer le protocole STP sur " "ce pont" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Mode encapsulé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Effacement…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Erreur" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Module Ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Commutateur Ethernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Étendre le nom d'hôte" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Expire" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." @@ -1227,246 +1773,344 @@ msgstr "" "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes " "(2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Serveur distant de journaux système" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Port du serveur distant de journaux système" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Fichier" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtrer les requêtes privées" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtrer les requêtes inutiles" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Cherche et rejoint un réseau" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Trouver un paquet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Terminer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Paramètres du pare-feu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "État du pare-feu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Version du micrologiciel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Mise à jour du micrologiciel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Écriture de l'image…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Opérations d'écriture" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Écriture…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Forcer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forcer CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Forcer TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Transmettre le trafic DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Transmettre le trafic de diffusion" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Mode de transmission" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Seuil de fragmentation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Rafale de trames" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Libre" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Espace libre" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "Ghz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "seulement GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Ports de la passerelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Configuration générale" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Construire l'archive" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement " "annulé !" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Aller à la page de configuration correspondante" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Mot de passe HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Signal (HUP)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1474,6 +2118,7 @@ msgstr "" "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son " "nom ou son fuseau horaire." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1481,177 +2126,258 @@ msgstr "" "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une " "authentification SSH sur clés publiques." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Cacher le ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Entrées d'hôtes" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "adresse IP ou réseau" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Noms d'hôtes" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Pare-feu IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 et IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Diffusion IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Passerelle IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Masque-réseau IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "IPv4 seulement" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "longueur du préfixe IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "Adresse IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Pare-feu IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Adresse IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Passerelle IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "IPv6 seulement" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Préfixe IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "longueur du préfixe IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "Adresse IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identité" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de " "périphérique fixe" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1659,12 +2385,40 @@ msgstr "" "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de " "périphérique fixe" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable /etc/hosts
" msgstr "Ignorer /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorer l'interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorer le fichier de résolution" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Image" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Entrée" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Délai d'inactivité" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Intérieur :" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Info" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Script d'initialisation" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Scripts d'initialisation" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Installer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Installer le paquet %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installation des extensions de protocole…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Paquets installés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuration de l'interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Vue d'ensemble de l'interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "L'interface se reconnecte…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Erreur Serveur Interne" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Erreur : donnée entrée invalide" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont " "autorisés" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1787,111 +2589,170 @@ msgstr "" "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-" "image !" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Nécessite un Script Java !" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Rejoindre un réseau" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Garder le paramètrage" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Journal du noyau" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Version du noyau" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Clé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Clé n° %d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Tuer" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "Serveur L2TP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervalle entre échos LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Étiquette" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Langue" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Langue et apparence" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Durée de validité d'un bail" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Fichier de baux" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Durée de validité" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Légende :" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limite" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Lien établi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1899,6 +2760,7 @@ msgstr "" "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1907,6 +2769,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1915,61 +2778,90 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Charger" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Charge moyenne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Chargement" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4 locale" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Adresse IPv6 locale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Démarrage local" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Heure Locale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Domaine local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1979,13 +2871,16 @@ msgstr "" "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier " "Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Serveur local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -1993,165 +2888,260 @@ msgstr "" "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si " "plusieurs adresses IPs sont possibles" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Localiser les requêtes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Niveau de journalisation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Journaliser les requêtes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Connexion" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de " "l'adresse réseau." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "Adresse MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtrage par adresses MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtrage par adresses MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Liste des adresses MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Utilisation Mémoire (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrique" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Mode" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Interface Modem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Délai max. d'initialisation du modem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Montage" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Point de montage" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Points de montage - élément à monter" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Points de montage - partition d'échange" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2159,186 +3149,269 @@ msgstr "" "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système " "de fichier" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Options de montage" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Systèmes de fichiers montés" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Descendre" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Monter" -msgid "Multicast address" -msgstr "Adresse multidiffusion" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Serveurs NTP candidats" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nom" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Nom de la nouvelle interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Nom du nouveau réseau" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Masque de réseau" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Réseau" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Utilitaires réseau" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Image de démarrage réseau" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Réseau sans interfaces." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Prochain »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Aucun fichier trouvé" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Information indisponible" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Pas de cache négatif" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Aucun nom de réseau donné" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Aucune liste de paquets disponible" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Pas de mot de passe positionné !" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Aucune règle dans cette chaîne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Aucune zone attribuée" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Bruit" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Bruit :" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Vide" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Pas trouvé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Pas associé" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Note" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Configuration OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Durée éteinte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2352,44 +3425,60 @@ msgstr "" "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. " "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Durée allumée" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Ouvrir la liste…" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Option modifiée" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Option retirée" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2397,69 +3486,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Options" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Autres :" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Sortie" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Extérieur :" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Modifier l'adresse MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Modifier le MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2467,180 +3590,284 @@ msgstr "" "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à " "partir du sous-réseau géré." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Vue d'ensemble" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Mot de passe PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Identifiant PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "code PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA Encapsulation" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Nom du paquet" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Paquets" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Fait partie de la zone %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Authentification par mot de passe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Mot de passe de la clé privée" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Mot de passe changé avec succès !" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Chemin de la CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Chemin du certificat-client" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Chemin de la clé privée" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Pic :" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Redémarrer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Réinitialiser" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Débit de la puce:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Paramètres physiques" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pqts." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Politique" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Statut du port :" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2648,114 +3875,155 @@ msgstr "" "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos " "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Empêche la communication directe entre clients" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Continuer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Processus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -msgid "Protocol family" -msgstr "Famille du protocole" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protocole de la nouvelle interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Fournir serveur NTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Donner un nouveau réseau" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Qualitée" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Seuil RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "Reçu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Débit en réception" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Port de la comptabilisation Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Secret de la comptabilisation Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Port de l'authentification Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Secret de l'authentification Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Serveur de l'authentification Radius" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2765,190 +4033,268 @@ msgstr "" "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce " "réseau." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Connexions temps-réel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Graphiques temps-réel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Charge temps-réel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trafic temps-réel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Qualité de réception actuelle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Redémarrage" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Redémarre…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Reçoit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antenne émettrice" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconnecter cet interface" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Références" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Relais" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Pont-relais" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Relais entre réseaux" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Pont-relais" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4 distante" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Désinstaller" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Répéter la recherche" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Remplacer l'entrée" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Remplacer la configuration sans-fil" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Remise à zéro des compteurs" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Ré-initialisation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Fichiers Resolv et Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Fichier de résolution des noms" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Redémarrer le pare-feu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurer une sauvegarde" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Montrer/cacher le mot de passe" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Revenir" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Racine" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Mot de passe du routeur" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Routes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2956,79 +4302,117 @@ msgstr "" "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface " "ou passerelle un réseau peut être contacté." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Faire une vérification du système de fichiers" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Accès SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "Clés SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Sauvegarder et Appliquer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Scan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tâches Régulières" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Section ajoutée" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Section retirée" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3036,105 +4420,150 @@ msgstr "" "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile " "uniqument associé à un seuil d'erreurs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Isoler les clients" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Nom du service" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Type du service" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Services" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurer le serveur DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Arrêter cet interface" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Signal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Signal :" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Taille" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Passer au suivant" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Skip to content" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Skip to navigation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Tranche de temps" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Logiciels" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3145,15 +4574,21 @@ msgstr "" "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre " "matériel." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Source" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3161,57 +4596,75 @@ msgstr "" "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront " "supposés disparus" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Démarrer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Priorité de démarrage" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Routes IPv4 statiques" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Routes IPv6 statiques" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Baux Statiques" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Routes statiques" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Adresse statique" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3222,100 +4675,152 @@ msgstr "" "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls " "hôtes configurés." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Ordre stricte" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Élement de partition d'échange" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Commutateur" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Commutateur %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Commutateur %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Protocole du commutateur" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Synchro avec le navigateur" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchronisation…" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Système" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Journal système" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Propriétés système" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Taille du tampon du journal système" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP :" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Paramètres TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Racine du serveur TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "Transmis" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Débit en émission" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Table" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Cible" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Terminer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3331,6 +4836,7 @@ msgstr "" "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement " "sont groupés dans Configuration de l'interface." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3338,21 +4844,27 @@ msgstr "" "Le paquet libiwinfo-lua n'est pas installé. Vous devez l'installer " "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par " "::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3360,12 +4872,15 @@ msgstr "" "Les caractères autorisés sont : A-Z, a-z, " "0-9 et _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3375,11 +4890,14 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3 Click " @@ -3398,15 +4917,19 @@ msgstr "" "assurer de son intégrité.
Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la " "procédure d'écriture." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Les changements suivants ont été annulés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3415,6 +4938,8 @@ msgstr "" "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante " "sera remplacée si vous continuez." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." @@ -3422,12 +4947,16 @@ msgstr "" "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses " "IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3444,12 +4973,16 @@ msgstr "" "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme " "internet et les autres ports sont réservés au réseau local." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3457,6 +4990,7 @@ msgstr "" "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et " "redémarrera tout seul une fois cela fini." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3469,6 +5003,7 @@ msgstr "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3476,18 +5011,24 @@ msgstr "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Il n'y a aucun bail actif." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3495,6 +5036,11 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un " "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\"" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3503,15 +5049,18 @@ msgstr "" "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web " "et activer l'accès par SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "L'adresse IPv4 du relais" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3522,11 +5071,13 @@ msgstr "" "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement " "conservés." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3534,6 +5085,7 @@ msgstr "" "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le " "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3541,28 +5093,34 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de " "tunnels, elle se termine habituellement avec ...:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le " "fournisseur de tunnels" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3570,26 +5128,35 @@ msgstr "" "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur " "statut." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement " "actives." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Synchronisation de l'heure" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3600,129 +5167,189 @@ msgstr "" "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible " "seulement avec les images de type squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Total disponible" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Trafic" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Débit d'émission" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Transmet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Puissance d'émission" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antenne émettrice" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Déclenchement" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Mode de déclenchement" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "ID du tunnel" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface du tunnel" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Puissance d'émission" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Type" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP :" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "seulement UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Périphérique USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Impossible d'envoyer" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "non-géré" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Changements non appliqués" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Type de protocole non pris en charge." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Mettre les listes à jour" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3733,57 +5360,133 @@ msgstr "" "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel " "compatible)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Envoi de l'archive…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Fichier Uploadé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Utiliser /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Utiliser la passerelle DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Utiliser une marque de diffusion" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Utiliser la passerelle par défaut" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Utiliser la table de routage" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3796,89 +5499,128 @@ msgstr "" "l'adresse fixe à utiliser et le nom d'hôte sera le nom symbolique " "attribué à l'hôte qui fait la demande." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Utilisé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Clé utilisée" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs sur %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs sur %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Serveur VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Vérifier" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Version" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Système ouvert WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Clé partagée WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Mot de passe WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Mode WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Mot de passe WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3886,71 +5628,102 @@ msgstr "" "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode " "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "En attente de l'application des changements..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "En attente de la fin de la commande..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Attention" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Sans-fil" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Module Wi-Fi" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Réseau sans-fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Présentation des réseaux sans-fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Le Wi-Fi est désactivé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Le Wi-Fi est non associé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3961,188 +5734,544 @@ msgstr "" ">Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau" "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne " "correctement." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "n'importe lequel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "ponté" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "créer:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "désactiver" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "expiré" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "transfert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "cacher" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "si la destination est un réseau" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "entrée" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "fichier de résolution local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "non" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "pas de lien" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "aucun" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "Arrêté" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "Actif" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "ouvrir" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "routé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "marqué" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "inconnu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "non limité" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "non précisé" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "non précisé -ou- créer :" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "non marqué" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "oui" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Désactiver la configuration DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 et IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "IPv4 seulement" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "IPv6 seulement" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Durée de validité d'un bail" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Adresse multidiffusion" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Famille du protocole" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table" diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po index 1d71ca5a6b..1c27f8be34 100644 --- a/modules/luci-base/po/he/base.po +++ b/modules/luci-base/po/he/base.po @@ -11,518 +11,766 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s פנוי)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(ריק)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(אין ממשק מצורף)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- שדה נוסף --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- נא לבחור --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- מותאם אישית --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "עומס במשך דקה:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "עומס במשך רבע שעה:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "עומס במשך 5 דקות:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS יציאת שאילתא" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS יציאת שרת" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "כתובות IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "כתובת או רשת (CIDR) IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "הגדרות LED" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "שם LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "כתובת-MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 #, fuzzy msgid "ARP retry threshold" msgstr "סף נסיונות של ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 #, fuzzy msgid "ATM Bridges" msgstr "גשרי ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 #, fuzzy msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 #, fuzzy msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "מס' התקן של ATM" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 #, fuzzy msgid "Access Concentrator" msgstr "מרכז גישות" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "נקודת גישה" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "פעולות" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "חיבורים פעילים" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "הרשאות DHCP פעילות" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות" # צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 #, fuzzy msgid "Ad-Hoc" msgstr "אד-הוק" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "הוסף" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 #, fuzzy msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "הוסף ממשק חדש..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "קבצי מארח נוספים" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "כתובת" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 #, fuzzy msgid "Administration" msgstr "מנהלה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "הגדרות מתקדמות" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "אזעקה" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 #, fuzzy msgid "Allow all except listed" msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "אפשר רשומים בלבד" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 #, fuzzy msgid "Allow localhost" msgstr "אפשר localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "אנטנה 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "אנטנה 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "הגדרות אנטנה" # אזור? +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 #, fuzzy msgid "Any zone" msgstr "כל תחום" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "הקצה ממשקים" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "תחנות קשורות" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "אימות" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "מוסמך" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "דרוש אימות" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "רענון אוטומטי" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "זמין" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "חבילות זמינות" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "ממוצע:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "חזרה" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "חזרה לסקירה" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "חזרה להגדרות" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "חזרה לסקירה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "חזרה לתוצאות סריקה" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "גיבוי" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "גיבוי / קושחת פלאש" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "גיבוי רשימת קבצים" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "פורטה כתובת לא תקינה" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -532,107 +780,153 @@ msgstr "" "המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי " "המוגדרות ע\"י המשתמש." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "גשר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "ממשקי גשר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "מס' יח' גשר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 #, fuzzy msgid "Bring up on boot" msgstr "הבא באיתחול" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "שימוש מעבד (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "בטל" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "שרשרת" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "שינויים" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "השינויים הוחלו" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "ערוץ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "לבדוק" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -640,53 +934,87 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "סגור חיבורים לא פעילים אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "סגור רשימה..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "אוסף מידע..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "פקודה" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "הגדרות נפוצות" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -694,91 +1022,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "הגדרות" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "אישור" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "התחבר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "מחובר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "מגבלת חיבורים" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "חיבורים" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "מדינה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "קוד מדינה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "כסה את הממשק הבא" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "כסה את הממשקים הבאים" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "צור / הקצה תחום-חומת אש" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "צור ממשק" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "צור גשר בין מספר ממשקים" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "קריטי" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "ממשק מותאם אישית" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -786,84 +1155,129 @@ msgstr "" "מתאים את הגדרות ה-LED-ים במכשיר " "(אם אפשרי)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "שרת DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP ו- DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "לקוח DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "אפשרויות-DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "הגדר שם לרשת זו" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -872,101 +1286,152 @@ msgstr "" "הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" " "אשר מציגות שרתי DNS שונים ללקוח" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "למחוק" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "מחק רשת זו" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "תיאור" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "עיצוב" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "יעד" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "מכשיר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "הגדרות מכשיר" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "אבחון" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "מציג רק חבילות המכילות" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "גיוון" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -974,47 +1439,61 @@ msgid "" "firewalls" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "הורד והתקן חבילות" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "הורד גיבוי" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1022,596 +1501,871 @@ msgstr "" "Dropbear מאפשר גישת SSH רשתית ושרת SCP מובנה" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "DHCP דינאמי" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "ערוך" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "ערוך ממשק זה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "ערוך רשת זו" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "מצב חרום" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "אפשר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "אפשר STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "אפשר שרת TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "אפשר תפקוד VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "אפשר למידה והזדקנות" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "אפשר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "הצפנה" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "מוחק..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "שגיאה" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "כתבות IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 ו-IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1841,6 +2703,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1849,418 +2712,628 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "עומס" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "עומס ממוצע" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "טוען" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "כתובת IPv4 מקומית" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "כתובת IPv6 מקומית" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "שרת מקומי" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "שם" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "אין רשימת חבילות זמינה" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "לא הוגדרה סיסמה!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "לא מחובר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2270,44 +3343,60 @@ msgid "" "eth0.1)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2315,731 +3404,1071 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "שם החבילה" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "נתיב למפתח הפרטי" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "קצב קליטה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "שחזור" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "שירותים" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "סנכרון זמן" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "דלג אל התוכן" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "דלג אל הניווט" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "תוכנה" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "חלק מהשדות אינם תקינים, אין אפשרות לשמור את הערכים!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3048,71 +4477,95 @@ msgstr "" "סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה " "אל ה-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "מקור" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "אתחול" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "ניתובי IPv4 סטטיים" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "ניתובי IPv6 סטטיים" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "הקצאות סטטיות" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "ניתובים סטטיים" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "כתובת סטטית" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3122,100 +4575,152 @@ msgstr "" "הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות " "הקצאה מתאימה." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "מצב" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "עצור" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "שלח" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "הגדרות TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "שידור" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "קצב שידור" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "טבלה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "יעד" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3224,35 +4729,45 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3262,49 +4777,63 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "השם שניתן לרשת איננו ייחודי" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "החומרה אינה תומכת בריבוי SSID ולכן ההגדרות הנוכחיות יוחלפו אם תמשיך." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3314,17 +4843,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3332,105 +4866,138 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "אזור זה עדיין לא מכיל ערכים." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "סנכרון זמן" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "אזור זמן" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3438,186 +5005,322 @@ msgid "" msgstr "" "על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "סה\"כ פנוי" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "תעבורה" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "העברה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "קצב שידור" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "שידור" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "עוצמת שידור" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "אנטנת שידור" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "עוצמת שידור" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "השתמש בדגל broadcast" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "השתמש בשרתי DNS מותאמים אישית" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "השתמש בטבלת ניתוב" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3626,345 +5329,753 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "שרת VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "גרסה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "סיסמת WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "סיסמת WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "רשת אלחוטית מנוטרלת" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "רשת אלחוטית מאופשרת" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "אתה חייב להפעיל את JavaScript בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "כלשהו" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "אוטומטי" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "בטל" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "קדימה" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "אם היעד הוא רשת" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "קלט" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "לא" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "ללא" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "כבוי" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "פועל" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "מנותב" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "מתויג" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "ללא הגבלה" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "לא מוגדר" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "לא מוגדר -או- יצר" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "לא מתויג" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "כן" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "<< אחורה" +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 ו-IPv6" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו." diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index ee81eb41c1..5ae88ac110 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -11,90 +11,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces intervallum)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s elérhető)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(üres)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- További mező --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Kérem válasszon --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- egyéni --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS lekérdezési port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS szerver port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -102,18 +148,26 @@ msgstr "" "DNS szerverek a resolv fájl " "sorrendjében" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-útválasztó" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -121,24 +175,33 @@ msgstr "" "IPv6-cím, vagy hálózat " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-útválasztó" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED konfiguráció" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Név" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -146,6 +209,7 @@ msgstr "" "Max. DHCP bérlés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -153,44 +217,61 @@ msgstr "" "Max. EDNS0 csomagméret" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. párhuzamos lekérdezés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Hidak" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Virtuális Út Azonosító (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -200,333 +281,500 @@ msgstr "" "hálózati interfész mutatják, mely így DHCP-vel vagy PPP-vel összekapcsolva " "használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM eszközszám" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Elérési központ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Hozzáférési pont" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Aktív IPv4 útvonalak" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Aktív IPv6 útvonalak" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Aktív kapcsolatok" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktív DHCP bérletek" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Új interfész hozzáadása..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "További 'hosts' fájlok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Cím" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Helyi közvetítő híd elérési címe" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Riasztás" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "SSH jelszó hitelesítés engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Lolcalhost engedélyezése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Távoli hostok csatlakozásának engedélyezése a helyi SSH továbbított " "portokhoz." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Engedélyezi a root felhasználó jelszavas bejelentkezését" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL " "szervizek)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "1-es antenna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "2-es antenna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Antenna beállítások" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Bármelyik zóna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Interfészek összekapcsolása..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Kapcsolódó kliensek" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Hiteles" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Hitelesítés szükséges" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatikus frissítés" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Elérhető" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Elérhető csomagok" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Átlag:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Vissza" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Vissza az áttekintéshez" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Vissza a beállításokhoz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Vissza az áttekintéshez" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Mentés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Mentés / Firmware frissítés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Mentési fájl lista" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Hibás címet adott meg!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -537,107 +785,153 @@ msgstr "" "fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő " "fájlokból áll." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Hamis NX tartomány felülbírálása" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Híd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Híd interfészek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Híd eszközszám" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Átmeneti tárban van" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Processzor használat (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Lánc" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Módosítások" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "A módosítások alkalmazva." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" "Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Ellenőrzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -649,6 +943,7 @@ msgstr "" "zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki az új mezőt új zóna " "megadásához és csatlakoztassa az interfészt ahhoz." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -657,12 +952,15 @@ msgstr "" "vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az új mezőt egy új " "hálózat definiálásához." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Titkosító" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -670,17 +968,28 @@ msgstr "" "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar " "archívumként történő letöltéséhez." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Ügyfél" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő kliens azonosító" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -688,21 +997,40 @@ msgstr "" "Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t " "állandó kapcsolathoz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Lista bezárása..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Adatok összegyűjtése..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Parancs" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Álatános beállítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -710,91 +1038,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Kapcsolódás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Kapcsolódva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Kapcsolati korlát" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Ország" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Országkód" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "A következő interfészt tartalmazza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "A következő interfészeket tartalmazza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Új interfész" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Híd létrehozása több interfész között" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Kritikus" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron naplózási szint" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Egyéni interfész" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -802,84 +1171,129 @@ msgstr "" "Az eszköz LED-jei működésének " "testreszabása." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP és DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ügyfél" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP beállítások" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS továbbítások" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Alapértelmezés %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Alapértelmezett állapot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Adja meg a hálózat nevét." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -888,51 +1302,83 @@ msgstr "" "Adjon meg további DHCP opciókat, például \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Törlés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Hálózat törlése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Leírás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Megjelenés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Cél" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Eszköz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Eszköz beállítások" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosztika" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -940,51 +1386,70 @@ msgstr "" "DHCP tiltása ezen " "az interfészen." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "DNS beállítás letiltása" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Távolság optimalizáció" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diverzitás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -996,26 +1461,33 @@ msgstr "" "továbbító NAT tűzfalak " "számára" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, pl. nem létező domain-ok esetén" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Tartomány szükséges" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Tartomány fehérlista" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1023,24 +1495,31 @@ msgstr "" "Ne továbbítsa a DNS-név nélküli " "DNS-kéréseket " +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Csomag letöltése és telepítése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Biztonsági mentés letöltése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear példány" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1049,16 +1528,20 @@ msgstr "" "tesz lehetővé, valamint integrált SCP " "szolgáltatást nyújt." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dinamikus DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dinamikus alagút" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1067,395 +1550,556 @@ msgstr "" "esetén csak a statikus DHCP bérlettel rendelkező kliensek lesznek " "kiszolgálva." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP metódus" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Interfész szerkesztése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Hálózat szerkesztése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Vészhelyzet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "STP engedélyezése" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "NTP-kliens engedélyezése" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN funkció engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Tanulás és aging engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "A csatolás engedélyezése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "A lapozó terület engedélyezése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Engedélyezés/Letiltás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Beágyazási mód" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Törlés..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Hiba" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Gépek kibontása" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Lejárat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Fájl" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Privát kérések szűrése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Használhahatlan kérések szűrése" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Csomag keresése" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Tűzfal Beállítások" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Tűzfal Állapot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Tűzfal verzió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Firmware flash-elés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Flash image..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Új firmware image flash-elése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Flash műveletek" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Flash-elés..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver " "észlelve." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "TKIP kényszerítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP forgalom továbbítás" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcast forgalom továbbítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítás módja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Töredezettségi küszöb" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Keretfűzés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Szabad" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Szabad hely" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Csak GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Átjáró portok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Általános beállítások" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Archívum készítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek, a jelszó nem lett megváltoztatva!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ugrás a tárgyhoz tartozó beállításokhoz" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net jelszó" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Befejezés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1463,6 +2107,7 @@ msgstr "" "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév " "vagy az időzóna." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1470,190 +2115,299 @@ msgstr "" "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH " "kulcsokat (soronként egyet)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "ESSID elrejtése" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Host bejegyzések" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Host lejárati idő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP vagy hálózat" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Gépnév" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő gépnév" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Gépnevek" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP cím" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 tűzfal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 cím" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 és IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 broadcast" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 átjáró" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 hálózati maszk" -msgid "IPv4 only" -msgstr "csak IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 prefix hossza" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 tűzfal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 cím" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 átjáró" -msgid "IPv6 only" -msgstr "csak IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 előtag" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "IPv6 prefix hossz" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identitás" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett UUID alapján történő csatolása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" "Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Ha nincs kiválasztva, akkor a hirdetett DNS kiszolgáló címeket nem veszi " "figyelembe" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Image" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Be" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Inaktivitási időtúllépés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Bejövő" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Információk" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Indítási állomány" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Indítási állományok" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Telepítés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "%q csomag telepítése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Protokoll kiterjesztések telepítése..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Telepített csomagok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interfész" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Interfész beállítások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Interfész áttekintés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfészek" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Belső szerverhiba" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Érvénytelen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell " "esnie." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "A megadott VLAN azonosító érvénytelen! Minden VLAN-hoz egyedi azonosító kell." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó! Kérem próbálja újra!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1776,111 +2578,170 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem " "ellenőrizze a kép fájlt!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript szükséges!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Beállítások megtartása" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernel napló" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel verzió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Kulcs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Kulcs #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Kilövés" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP szerver" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP echo hibaküszöb" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP Echo időtartam" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Címke" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Nyelv" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Nyelv és megjelenés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Bérlet érvényességi ideje" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Bérlet fájl" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "A bérletből hátralévő idő" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Automatikus észleléshez hagyja üresen" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Jelmagyarázat:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Korlát" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Kapcsolat létrehozva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1888,6 +2749,7 @@ msgstr "" "DNS szerverek listája, ahová a " "kérések továbbításra kerülnek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1896,6 +2758,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1904,62 +2767,91 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja " "meg" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Szerver port a beérkező DNS kérések számára" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Terhelés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Átlagos terhelés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Helyi IPv4 cím" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Helyi IPv6 cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Helyi indítóscript" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Helyi tartomány" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1969,14 +2861,17 @@ msgstr "" "nincsenek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek " "feloldásra" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "A helyi tartomány utótag csatolása a DHCP nevekhez és hosts fájl " "bejegyzésekhez" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Helyi kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -1984,163 +2879,258 @@ msgstr "" "Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is " "elérhető" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Lekérdezések lokalizációja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Napló kimeneti szintje" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Kérések naplózása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Naplózás" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-cím szűrő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-szűrő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-lista" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "DHCP címek maximális száma" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memória" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memória használat (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrika" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Mód" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Modemeszköz" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Modem inicializálás időtúllépés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Ellenőrzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Csatolási bejegyzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Csatolási pont" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Csatolási pontok" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2148,186 +3138,269 @@ msgstr "" "A csatolási pontok határozzák meg, hogy egy memória eszköz hová lesz " "csatlakoztatva a fájlendszeren belül " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Csatolási beállítások" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Csatolási pont" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Csatolt fájlrendszerek" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Mozgatás lefelé" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Mozgatás felfelé" -msgid "Multicast address" -msgstr "Multicast cím" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS azonosító" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Név" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Az új interfész neve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Az új hálózat neve" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Hálózati maszk" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Hálózat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Hálózati eszközök" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Hálózati rendszertöltő lemezkép" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Következő »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Nem találhatók fájlok" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Nincs elérhető információ" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Nincs negatív gyorsítótár" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Nincs megadva hálózatnév" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Nincs jelszó!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Nincs hozzárendelt zóna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Zaj" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Zaj:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Nincs" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normál" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nem található" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Nincs hozzárendelve" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Nincs kapcsolódva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-Beállítások" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2342,44 +3415,60 @@ msgstr "" "VLAN jelölés " "INTERFÉSZ.VLANSZÁM használatára is, pl. eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Lista megnyitása..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Beállítás módosítva" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Beállítás eltávolítva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2387,69 +3476,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Lehetőségek" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Egyéb:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Ki" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Kimenő:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "MAC cím felülbírálása" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "MTU felülbíráslás" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2457,180 +3580,284 @@ msgstr "" "Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a " "kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP jelszó" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP felhasználói név" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA beágyazás" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Csomagnév" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Csomagok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "A %q zóna része" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Jelszó" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Jelszó hitelesítés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "A privát kulcsh jelszava" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA tanúsítvány elérési útja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "A privát kulcs elérési útja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Csúcs:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Újraindítás végrehajtása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Visszaállítás végrehajtása" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy sebesség:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Fizikai beállítások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "csom." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Szabály" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Port állapot:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2638,104 +3865,143 @@ msgstr "" "A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon " "0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Folytatás" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokoll család" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Az új interfész protokollja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "NTP kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Új hálózat nyújtása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Minőség" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS küszöbérték" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "RX sebesség" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Naplózási-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius-Hitelesítés-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius-Hitelesítés-Kulcs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2743,11 +4009,13 @@ msgstr "" "Az /etc/ethers fájl olvasása a DHCP kiszolgáló beállításához" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2756,191 +4024,269 @@ msgstr "" "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a hálózaton " "keresztül kapcsolódik." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Biztos, hogy cserélni szeretné a protokollt?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Valósidejű kapcsolatok" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Valósidejű grafikonok" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Valósidejű terhelés" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Valósidejű forgalom" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Rebind elleni védelem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Újraindítás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Újraindítás..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Fogadás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Vevő antenna" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Átjátszás" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Átjátszó híd" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Átjátszás hálózatok között" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Átjátszó híd" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Távoli IPv4 cím" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Felderítés ismétlése" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Bejegyés lecserélése" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Számlálók nullázása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv és hosts fájlok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Resolv fájl" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Tűzfal újraindítása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Gyökérkönyvtár" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Router jelszó" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Útvonalak" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2948,78 +4294,116 @@ msgstr "" "Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik " "interfészen keresztül érhetők el." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSH hozzáférés" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH kulcsok" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Mentés" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Mentés & Alkalmazás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Felderítés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Ütemezett feladatok" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Szakasz hozzáadva" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Szakasz eltávolítva" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3027,105 +4411,150 @@ msgstr "" "LCP echo kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak a " "hibaküszöbbel együtt van hatása." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Kliensek szétválasztása" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Kiszolgáló beállításai" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatás neve" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Szolgáltatás típusa" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Idő szinkronizálás beállítása" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Interfész leállítása" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Jel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Jel:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Méret" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Ugrás" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Ugrás a tartalomhoz" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Ugrás a navigációhoz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Időrés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Szoftver" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3135,15 +4564,21 @@ msgstr "" "telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési " "utasításokért keresse fel az wiki-t." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Forrás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Megadja a Dropbear példány portját" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3151,58 +4586,76 @@ msgstr "" "Megadja a maximális sikertelen ARP kérések számát, amik után a host nem " "elérhetőnek tekinthető" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" "Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Indítás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Indítás prioritása" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statikus IPv4 útvonalak" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statikus IPv6 útvonalak" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Statikus bérletek" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Statikus útvonalak" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Statikus cím" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3213,100 +4666,152 @@ msgstr "" "szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek " "kiszolgálásra." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Állapot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Kötött sorrend" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Elküldés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Lapozóterület" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Kapcsoló" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Kapcsoló %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Kapcsoló %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Protokoll csere" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Szinkronizálás..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Rendszer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Rendszernapló" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Rendszer tulajdonságok" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Rendszer napló puffer méret" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP beállítások" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "TX sebesség" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tábla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Cél" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Megszakítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3321,6 +4826,7 @@ msgstr "" "multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, mint az " "titkosítás, mód az Interfész beállítások alá vannak csoportosítva." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3328,20 +4834,26 @@ msgstr "" "A libiwinfo-lua nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás " "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3349,12 +4861,15 @@ msgstr "" "A következő karakterek használhatók: A-Z, a-z, " "0-9 and _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3364,6 +4879,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3371,6 +4888,7 @@ msgstr "" "A memória vagy partíció eszköz fájlja (pl. " "/dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3pl.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3390,15 +4909,19 @@ msgstr "" "ellenőrzéséhez.
Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési " "eljárás elindításához." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "A megadott hálózati név már létezik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3407,18 +4930,24 @@ msgstr "" "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások " "elvesznek ha folytatja." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "Az IPv4 előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6 címekben használatos." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3435,17 +4964,22 @@ msgstr "" "hálózathoz (pl. az internet) való kapcsolódásra és a többi port a helyi " "hálózathoz." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3458,6 +4992,7 @@ msgstr "" "eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének " "megújítása." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3465,18 +5000,24 @@ msgstr "" "A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a " "platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Nincsenek aktív bérletek." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3484,6 +5025,11 @@ msgstr "" "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a \"Fizikai " "beállítások\" fülön." +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3492,15 +5038,18 @@ msgstr "" "jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése " "érdekében." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Az átjátszó IPV4 címe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3510,11 +5059,13 @@ msgstr "" "fájlok és könytárak meghatározására. Az /etc/config/ könyvtárban található " "módosított fájlok és bizonyos további beállítások automatikusan megőrződnek." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3522,6 +5073,7 @@ msgstr "" "Ez a /etc/rc.local fájl tartalma. Ide írhatja be a saját parancsait (az " "'exit 0' sor elé) a boot folyamat végén történő futtatásukhoz." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3529,6 +5081,7 @@ msgstr "" "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, " "általában így végződik: ...:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3536,22 +5089,27 @@ msgstr "" "Ez az egyetlen DHCP a helyi hálózaton" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Ez a rendszer crontab, amiben időzített feladatok definiálhatók." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt " "jelenléti pont (PoP) címe" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3559,25 +5117,34 @@ msgstr "" "Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad " "áttekintést." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad áttekintést." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Idő szinkronizálás" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3588,129 +5155,189 @@ msgstr "" "visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak " "squashfs image-ek esetén lehetséges)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Összes elérhető" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Forgalom" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Átviteli sebesség" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Küldés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Adóteljesítmény" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Adó antenna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Trigger" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Trigger mód" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel azonosító" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnel interfész" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Adóteljesítmény" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Típus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Csak UTMS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB eszköz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nem indiítható" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Nem kezelt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "El nem mentett módosítások" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nem támogatott protokoll típus." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Listák frissítése" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3720,57 +5347,133 @@ msgstr "" "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a " "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép szükséges)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Archívum feltöltése..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Feltöltött fájl" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Működési idő" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "/etc/ethers használata" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "DHCP kiszolgáló használata" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "MTU használata az alagút interfészen" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "TTL használata az alagút interfészen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Broadcast flag használata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Egyedi DNS szerverek használata" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró használata" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Átjáró metrikájának használata" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Útválasztó tábla használata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3783,89 +5486,128 @@ msgstr "" "használandó rögzített IP címet és a Gépnév lesz szimbolikus névként " "hozzárendelve az igénylő géphez." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Használt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Használt kulcsindex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN-ok %q-n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN kiszolgáló" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Ellenőrzés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Verzió" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP nyílt rendszer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP megosztott kulcs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP jelmondat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM mód" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA jelmondat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3873,71 +5615,102 @@ msgstr "" "WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " "ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Vezetéknélküli rész" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Vezetéknélküli adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Vezetéknélküli hálózat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Vezetéknélküli biztonság" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat letiltva" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3948,66 +5721,122 @@ msgstr "" ">Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása " "esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog " "megfelelően működni." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "bármelyik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "automatikus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "áthidalt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "új:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "letiltás" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "lejárt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -4015,123 +5844,423 @@ msgstr "" "fájl ahová a DHCP " "bérletek tárolásra kerülnek" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "továbbítás" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "rejtett" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "ha a cél hálózat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "bemenet" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "helyi DNS fájl" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "nem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "nincs link" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "nincs" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "ki" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "be" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "nyitás" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "irányított" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "cimkézett" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "korlátlan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "nincs meghatározva" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nincs magadva -vagy- új:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "cimkézetlen" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "igen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "DNS beállítás letiltása" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 és IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "csak IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "csak IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Multicast cím" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Protokoll család" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat." diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index b1909db604..c20d26ed7a 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -13,91 +13,137 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d finestra in minuti , %d secondi intervallo)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s disponibile)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(vuoto)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nessuna interfaccia collegata)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Campo aggiuntivo --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Per favore scegli --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizzato --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carico in 1 minuto:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carico in 15 minut:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carico in 5 minuti:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "Richiesta porta DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "Porta Server DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -105,20 +151,28 @@ msgstr "" "DNS I server che verranno " "interrogati nell'ordine del resolv file" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Indirizzo IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "Gateway IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" "Maschera di rete IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -126,24 +180,33 @@ msgstr "" "Indirizzo IPv6 o rete " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "Gateway IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Configurazione LED" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Nome" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Indirizzo MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -151,6 +214,7 @@ msgstr "" "Max. Contratto DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -158,9 +222,11 @@ msgstr "" "Max. dimensione pacchetti EDNS0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. Richiesta in uso" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -168,36 +234,51 @@ msgstr "" "
Nota: devi riavviare manualmente il servizio cron se il file crontab " "era vuoto prima delle modifiche." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "riprova soglia ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponti ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificatore Canale Virtuale ATM (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificatore Percorso Virtuale ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -207,335 +288,502 @@ msgstr "" "virtuali si possono interfacciare con le reti virtuali Linux in congiunzione " "con la comunicazione DHCP o PPP dell'ISP." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Numero dispositivo ATM " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Accesso Concentratore" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Punto di Accesso" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Azioni" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Instradamento IPv4 " "attivo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Instradamento IPv6 " "attivo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Connessioni attive" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Contratti attivi DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Contratti attivi DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Aggiungere il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "File Hosts Aggiuntivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Indirizzo per accedere al ponte locale di trasmissione" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Opzioni Avanzate" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Allerta" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permetti autenticazione SSH tramite " "password" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Permetti localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Permetti agli host remoti di connettersi tramite ssh reindirizzando le porte" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Permetti l'accesso a root con password" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Abilita l'utente root con l'accesso via password" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, per esempio nei " "servizi RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antenna 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antenna 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configurazione dell'Antenna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Qualsiasi Zona" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Assegna Interfacce..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione PEAP" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritativo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorizzazione richiesta" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Aggiornamento Automatico" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Homenet (HNCP) automatico" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Controlla automaticamente il filesystem per errori prima di montare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Monta automaticamente i filesystem in hotplug" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "Monta automaticamente lo swap in hotplug" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Automonta Filesystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "Automonta Swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Disponibile" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Pacchetti disponibili" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Media:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Indietro" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Ritorna alla panoramica" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Indietro alla configurazione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Ritorna alla panoramica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Ritorno ai risultati della scansione" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Copia di Sicurezza" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Copia di Sicurezza / Flash Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Elenco dei file di cui effettuare una copia di sicurezza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -545,106 +793,152 @@ msgstr "" "composta dai file di configurazione modificati installati da opkg, file di " "base essenziali e i file di backup definiti dall'utente." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Ignora Dominio Bogus NX" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Interfacce Ponte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Numero Unità Ponte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Attivare all'avvio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom 802.11%s" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom BCM%04x 802.11" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Buffered" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "Categoria" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Catena" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Modifiche" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Modifiche applicate." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Canale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Verifica" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Controlla i filesystem prima di montare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Marca questa opzione per cancellare le reti esistenti da questa radio." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -656,6 +950,7 @@ msgstr "" "associata o compilare il campo crea per definire una nuova zona e " "collegare l'interfaccia ad esso." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -663,12 +958,15 @@ msgstr "" "Scegliere la/le rete/reti a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless o " "riempire il campo crea per definire una nuova rete." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Cifratura" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -676,17 +974,28 @@ msgstr "" "Premi su \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar di backup dei " "file di configurazione attuali." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Cliente" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID Cliente da inviare all'interno della richiesta DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -694,21 +1003,40 @@ msgstr "" "Chiudi le connessioni inattive dopo x secondi, usa 0 per connessioni " "persistenti" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Scegliere dall'elenco..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Raccolgo i dati..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Comando" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Configurazioni Comuni" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -716,91 +1044,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Connetti" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Connesso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Limite connessioni" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Nazione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Codice Nazione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Coprire la seguente interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Coprire le seguenti interfacce" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crea / Assegna zona firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Crea Interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Crea un ponte tra interfacce multiple" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Critico" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Livello di log del Cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Interfaccia personalizzata" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -808,84 +1177,129 @@ msgstr "" "Personalizza la configurazione dei LED del sistema se possibile." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Server DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opzioni DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Inoltri DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Debug" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Predefinito %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Gateway predefinito" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Stato Predefinito" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Definisci un nome per questa rete." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -895,51 +1309,83 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" fornisce differenti server DNS ai " "client." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Elimina" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Rimuovi questa rete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Descrizione" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Tema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Configurazione del dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "Dispositivo in riavvio..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "Dispositivo irraggiungibile" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostica" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Cartella" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -947,51 +1393,70 @@ msgstr "" "Disabilita DHCP per questa interfaccia." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Disabilita il setup dei DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "Disabilita Crittografia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "Disabilitato (default)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Ottimizzazione distanza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversità" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1002,26 +1467,33 @@ msgstr "" "\">DHCP e inoltratore DNS " "per firewall NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Non memorizzare le repliche negative, es. per domini non esistenti" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Non inoltrare le richieste che non possono essere risolte dai name server " "pubblici" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Non proseguire con le ricerche inverse per le reti locali." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Dominio richiesto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Elenco Domini consentiti" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "Non Frammentare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1029,24 +1501,31 @@ msgstr "" "Non inoltrare le richieste DNS " "senza nome DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Scarica e installa pacchetto" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Download backup" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instanza di Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1054,16 +1533,20 @@ msgstr "" "Dropbear offre accesso SSH e integra un " "server SCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "DHCP dinamico" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamic tunnel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1071,396 +1554,557 @@ msgstr "" "Fornisci dinamicamente gli indirizzi DHCP ai client. Se disabilitato, solo i " "client con un indirizzo statico saranno serviti." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Metodo EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Modifica" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Modifica questa interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Modifica questa rete" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Abilita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Abilita STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Abilitazione aggiornamento endpoint dinamico HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Abilita negoziazione IPv6" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Attiva la negoziazione IPv6 sul collegamento PPP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Attiva il cliente NTP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "Abilita Single DES" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Abilita il server TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Abilita la funzionalità VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Abilita pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Attivare l'apprendimento e l'invecchiamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in ingresso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in uscita" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Abilita l'opzione DF (non Frammentare) dei pacchetti incapsulati" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Abilita questo mount" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Abilita questo swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Abilita/Disabilita" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modalità di incapsulamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Crittografia" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Cancellazione..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Errore" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Scheda di Rete" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch di Rete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Espandi gli hosts" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Scadenze" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Tempo di scadenza di indirizzi a contratto, il minimo è di 2 minuti ( " "2m )." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Server Log di Sistema esterno" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Porta Server Log di Sistema esterno" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "File" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai clienti." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtra privati" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtra inutili" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Trova e aggiungi una rete" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Cerca pacchetto" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Fine" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Impostazioni Firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Stato del Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Versione del Firmware" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Flash Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Flash immagine..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Flash immagine nuovo firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Operazioni Flash" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Flashing..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Forza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forza CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forza DHCP su questa rete, anche se un altro server viene rilevato." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Forza TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "Forza collegamento" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Forza uso del NAT-T" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Inoltra il traffico DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Inoltra il traffico broadcast" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modalità di Inoltro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Soglia di frammentazione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Disponibile" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Spazio libero" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Solo GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Porte Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Opzioni Generali" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Impostazioni Generali" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "Opzioni generali per opkg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Genera Configurazione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Genera Archivio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Dispositivo Wireless 802.11%s Generico" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "La conferma della password assegnata non ha prodotto risultati, la password " "non è stata cambiata!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "Impostazioni Globali" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "Opzioni rete globale" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Vai alla configurazione della password..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Password HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Hangup" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1468,6 +2112,7 @@ msgstr "" "Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l'" "hostname o il fuso orario." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1475,178 +2120,259 @@ msgstr "" "Qui è possibile incollare le chiavi pubbliche SSH (uno per riga) per " "l'autenticazione con chiave pubblica SSH." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Nascondi ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Campi host" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Timeout scadenza Host" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "IP dell'host o rete" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nome host da inviare al momento della richiesta DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Hostname" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "Ibrido" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "Indirizzi IP" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Indirizzi IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 e IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "trasmissione IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Gateway IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Maschera rete IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Solo IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "Prefisso IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Lunghezza prefisso IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "Indirizzo-IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Impostazioni IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Indirizzi IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Gateway IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Solo IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefisso IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Lunghezza prefisso IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Suffisso IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "Indirizzo-IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-su-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-su-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identità PEAP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Se selezionata, 1DES è abilitata" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Se selezionata, crittografia è disabilitata" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Se specificato, montare il dispositivo dal suo UUID invece che dal nodo di " "dispositivo fisso" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1654,13 +2380,41 @@ msgstr "" "Se specificato, montare il dispositivo dall'etichetta della partizione al " "posto di un nodo di un dispositivo fisso" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Se deselezionata, alcun percorso predefinito è configurato" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Se deselezionata, gli indirizzi ai Server DNS annunciati saranno ignorati" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignora /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignora interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignora file resolv" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Immagine" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "In" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tempo di Inattività" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "In entrata:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Informazioni" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Script di avvio" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Scripts di avvio" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Installa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Installa il pacchetto %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installa le estensioni del protocollo..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Pacchetti installati" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configurazione Interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Riassunto Interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "L'interfaccia si sta ricollegando..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "Nome Interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interfaccia non presente o non ancora connessa." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfacce" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "Interno" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Errore del Server Interno" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Valore immesso non valido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID compresi tra %d e %d sono consentiti." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID unici sono consentiti" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Username o password non validi! Per favore riprova." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "Isola Clienti" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1781,111 +2583,170 @@ msgstr "" "Sembra tu stia provando a flashare un'immagine più grande delle dimensioni " "della memoria flash, per favore controlla il file!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Richiesto JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Aggiungi Rete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Aggiunta Rete: Rilevamento Wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Mantieni le Impostazioni" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Registro del Kernel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Versione del Kernel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Chiave" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Chiave #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Uccidi" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "Server L2TP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Fallimento soglia echo LCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervallo echo LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Etichetta" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Lingua" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Lingua e Stile" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Tempo Contratto" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Periodo di Validità del Contratto" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "File di contratti" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tempo contratto residuo" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Lasciare vuoto per l'autorilevamento" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Lasciare vuoto per usare l'indirizzo WAN attuale" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limite" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Collegamento on" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1893,6 +2754,7 @@ msgstr "" "Elenco di Server DNSa cui " "inoltrare le richieste in" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1901,6 +2763,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1909,60 +2772,89 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Elenco di domini da consentire le risposte RFC1918 per" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Elenco degli host che forniscono falsi risultati di dominio NX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Ascolta solo l'interfaccia data o, se non specificato, su tutte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Porta di ascolto per le richieste DNS in entrata" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Carico" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Carico Medio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Indirizzo IPv4 locale" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Indirizzo IPv6 locale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Avvio Locale" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Ora locale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Dominio Locale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1971,13 +2863,16 @@ msgstr "" "Specifiche dominio locale. I nomi di dominio corrispondenti a questi criteri " "non sono mai inoltrate e risolti solo da DHCP o file hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi dei DHCP e voci del file hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Server Locale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -1985,163 +2880,258 @@ msgstr "" "Localizzare nome host a seconda della sottorete richiedente se sono " "disponibili IP multipli" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Localizza richieste" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Livello di dettaglio registro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Logga richieste" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Logging" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Login" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Slogga" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtro indirizzo MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtro MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Lista MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "Manuale" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Numero massimo indirizzi in contratto" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memoria" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso Memoria (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Modalità" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "Modello" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo modem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Voce di Mount" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Punto di Mount" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Punti di Mount" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Punti di Mount - Voce di Mount" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Punti di Mount - Voce Swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2149,186 +3139,269 @@ msgstr "" "I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà " "attaccato al tuo filesystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Opzioni di mount" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Punto di mount" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "Monta swap non configurato specificatamente" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "File system montati" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Muovi giù" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Muovi su" -msgid "Multicast address" -msgstr "Indirizzo Multicast" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "ID della NAS" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidati server NTP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Nome della nuova interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Nome della nuova rete" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Maschera di rete" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Rete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Utilità di Rete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Rete senza interfaccia" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Prossimo »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Nessun file trovato" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Nessuna informazione disponibile" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Nessuna rete è configurata su questo dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Nessuna password immessa!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Nessuna regola in questa catena" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Nessuna zona assegnata" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Rumore" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Margine di Rumore (SNR)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Rumore:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Nessuno" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normale" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Non associato" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Notifica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Configurazione di OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2343,44 +3416,60 @@ msgstr "" "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN
INTERFACCIA.VLANNUM (e.s.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Apri lista..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Opzione cambiata" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Opzione cancellata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2388,69 +3477,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Opzioni" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Altro:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Uscita" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "In uscita:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Sovrascrivi indirizzo MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Sovrascrivi MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "Sovrascrivi TOS" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "Sovrascrivi TTL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "Sovrascrivi nome interfaccia di default" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Sovrascrivi il gateway nelle risposte DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2458,283 +3581,426 @@ msgstr "" "Sovrascrivi la netmask data ai clienti. Normalmente è calcolata dalla subnet " "servita." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Sovrascrivi la tabella usata per le route interne" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Riassunto" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Incapsulamento PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "E' richiesto il pacchetto libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Nome pacchetto" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pacchetti" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte della zona %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Password" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Password di authenticazione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Password della chiave privata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Password cambiata con successo!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Percorso al certificato CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Percorso alla chiave privata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Picco:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Esegui un riavvio" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Status porta:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Continuare" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Processi" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "Profilo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -msgid "Protocol family" -msgstr "Famiglia protocollo" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protocollo della nuova interfaccia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Supporto protocollo non installato" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Fornisci server NTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Fornisci nuova rete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "Chiave Pubblica" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Qualità" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Soglia RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Velocità RX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2742,11 +4008,13 @@ msgstr "" "Leggi /etc/ethers per configurare il server DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2755,190 +4023,268 @@ msgstr "" "essere ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei " "connesso con questa rete." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Cambiare veramente il protocollo?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Connessioni in Tempo Reale" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Grafici in Tempo Reale" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Carico in Tempo Reale" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Traffico in Tempo Reale" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Wireless in Tempo Reale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Riavviando..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Ricezione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antenna Ricevente" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Ricollega questa interfaccia" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Riferimenti" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Ripeti scan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Sostituisci campo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Sostituisci configurazione wireless" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Richiede indirizzo-IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "Richiesto" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Azzera Contatori" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Azzera a default" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "File Resolve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Riavvia Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Ripristina backup" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Rivela/nascondi password" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Ripristina" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Route" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2946,181 +4292,264 @@ msgstr "" "Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o " "rete può essere raggiunto." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Esegui controllo del filesystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Salva" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Salva & applica" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Scan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Operazioni programmate" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Sezione aggiunta" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Sezione rimossa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Isola utenti" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Impostazioni Server" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Servizi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Segnale" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Dimensione" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Salta" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Salta a contenuto" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Salta a navigazione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Slot time" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Software" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Alcuni campi non sono validi, non è possibile salvare i valori!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3131,15 +4560,21 @@ msgstr "" "riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi " "specifici." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Origine" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Specifica la porta di ascolto di questa istanza Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3147,6 +4582,7 @@ msgstr "" "Consente di specificare la quantità massima di richieste ARP fallite finché " "gli host si presume siano morti." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" @@ -3154,52 +4590,69 @@ msgstr "" "Specifica la quantità massima di secondi dopo di che si presume che gli host " "siano morti." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Specificare la chiave di cifratura qui." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Inizio" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Priorità di avvio" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Avvio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Instradamento statico IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Instradamento statico IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Contratti statici" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Instradamenti Statici" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Indirizzo Statico" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3210,100 +4663,152 @@ msgstr "" "di configurazione non dinamici, dove solo gli host col contratto " "corrispondente vengono serviti." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Stato" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Ferma" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Ordine severo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Invia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Scambia ingresso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Switch %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Switch %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Cambia protocollo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizza con il browser" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Sincronizzazione..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Registro di Sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Proprietà di Sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Dimensione Buffer Log di Sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Impostazioni TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Server TFTP principale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Velocità TX" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tabella" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Destinazione" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Termina" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3319,6 +4824,7 @@ msgstr "" "impostazioni di rete come la crittografia o la modalità di funzionamento " "sono raggruppati nella configurazione dell'interfaccia." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3326,32 +4832,41 @@ msgstr "" "Il pacchetto libiwinfo-lua non è installato. È necessario " "installare questo componente per il lavoro di configurazione wireless!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "Il prefisso IPv6 assegnati dal provider, si conclude di solito con ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3361,6 +4876,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3368,6 +4885,7 @@ msgstr "" "Il file del dispositivo di memoria o della partizione (e.s. /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3e." "s.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3416,17 +4945,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3439,6 +4973,7 @@ msgstr "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3446,58 +4981,76 @@ msgstr "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Non ci sono contratti attivi." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da regredire" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3505,22 +5058,27 @@ msgstr "" "Questo è l'unico server DHCP nella tua rete locale" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le " "operazioni da programmare." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3528,24 +5086,33 @@ msgstr "" "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro " "stato." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronizzazione Orario" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Sincronizzazione Orario non ancora configurata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3555,129 +5122,189 @@ msgstr "" "generato precedentemente qui. Per ripristinare il firmware al suo stato " "iniziale premi \"Esegui Ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Totale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Traffico" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Velocità di transmissione" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Trasmissione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Potenza di trasmissione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antenna trasmettente" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Periferica USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "Porte USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Errore sconosciuto, password non cambiata!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Non gestito" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "Smonta" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifiche non salvate" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo protocollo non supportato." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Aggiorna liste" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3687,57 +5314,133 @@ msgstr "" "esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere la " "configurazione corrente (richiede un immagine del firmware compatibile)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Carica archivio..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "File Inviato" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Tempo di attività" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Usa /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Usa il DHCP del gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Usa i server DNS annunciati dal peer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Usa i codici delle nazioni ISO/IEC 3166 alpha2." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Usa MTU nel tunnel dell'interfaccia" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Usa TTL nel tunnel dell'interfaccia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usa flag broadcast" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usa server DNS personalizzati" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Usa il gateway predefinito" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Usa la metrica del gateway" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Utilizzare tabella di instradamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3752,89 +5455,128 @@ msgstr "" "tempo di Contratto può essere usato per impostare un tempo di " "contratto non-standard a uno specifico host, p.e. 12h, 3d o infinito." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Usato" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Slot Chiave Usata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs su %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs su %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Server VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Verifica" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versione" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Sistema Aperto WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Chiave Condivisa WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "frase di accesso WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Modalità WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "frase di accesso WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3842,71 +5584,102 @@ msgstr "" "La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o " "hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "In attesa del comando da completare..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Avviso" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Wireless" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Dispositivo Wireless" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Rete Wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Panoramica Wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Sicurezza Wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "La rete Wireless è disattivata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "La rete Wireless è non associata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Riavvio della Wireless..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "La rete Wireless è disattivata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "La rete wireless è attivata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Scrittura delle richiesta DNS ricevute nel syslog" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "Scrivi registro di sistema su file" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3918,66 +5691,122 @@ msgstr "" "inizializzazione essenziali come ad esempio la \"rete\", il dispositivo " "potrebbe diventare inaccessibile!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "È necessario attivare JavaScript nel tuo browser o LuCI non funzionerà " "correttamente." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "qualsiasi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "ponte" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "crea:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Crea un ponte sulle interfacce selezionate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "disabilita" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "scaduto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3985,123 +5814,423 @@ msgstr "" "file dove vengono salvati i contratti DHCP dati" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "inoltro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "nascosto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "modo ibrido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "se la destinazione è una rete" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "ingresso" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "File DNS locale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "no" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "Nessun collegamento" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "nessuna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "spento" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "acceso" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "apri" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "instradato" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "etichettato" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "illimitato" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "non specificato" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "non specificato - o - creato:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "non etichettato" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "Sì" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Indietro" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Disabilita il setup dei DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 e IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Solo IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Solo IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Periodo di Validità del Contratto" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Indirizzo Multicast" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Famiglia protocollo" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti." diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 26a4d22222..0a5c2fd9ac 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -13,90 +13,136 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Language-Team: \n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s 使用可能)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(空)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(インターフェースが接続されていません)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 追加項目 --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- 選択してください --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- 手動設定 --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- デバイスを指定 --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- ラベルを指定 --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- UUID を指定 --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- 選択してください --" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "過去1分の負荷:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "過去15分の負荷:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "過去5分の負荷:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r 高速ローミング" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w 管理フレーム保護" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w 最大タイムアウト" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w 再試行タイムアウト" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS クエリポート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS サーバーポート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -104,18 +150,26 @@ msgstr "" "リゾルバファイルの順番に、DNSサー" "バーに問い合わせを行います" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-アドレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-ゲートウェイ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-ネットマスク" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -123,25 +177,34 @@ msgstr "" "IPv6-アドレス又はネット" "ワーク (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-ゲートウェイ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" "IPv6-サフィックス (16進数)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED 設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED 名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-アドレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -149,6 +212,7 @@ msgstr "" "最大 DHCP リース" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -156,9 +220,11 @@ msgstr "" "最大 EDNS0 パケットサイズ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大 並列処理クエリ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -166,167 +232,247 @@ msgstr "" "
注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動" "を行う必要があります。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP再試行しきい値" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATMブリッジ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATMデバイス番号" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Access Concentrator" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "アクセスポイント" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "動作" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "稼働中の IPv4-経路情報" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "稼働中の IPv6-経路情報" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "アクティブ コネクション" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "アクティブなDHCPリース" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "アクティブなDHCPv6リース" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "アドホック" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "追加" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま" "す。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "インターフェースの新規作成..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "追加のホストファイル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "追加のサーバー ファイル" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "アドレス" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "管理画面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "警告" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "エイリアス インターフェース" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" のエイリアス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "全てのサーバー" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "SSH パスワード認証を許可します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "レガシー 802.11b レートを許可" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "ローカルホストを許可する" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "パスワードでの root ログインを許可" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "パスワードを使用した root 権限でのログインを許可します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "許可されるIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -334,202 +480,304 @@ msgstr "" "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。" "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し" "ます。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "アノニマス マウント" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "アノニマス スワップ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "アンテナ 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "アンテナ 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "アンテナ設定" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "全てのゾーン" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "チェックなしの適用" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "適用リクエストはステータス %h により失敗しました" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "アーキテクチャ" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "インターフェースの割当て..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "アソシエーション済み端末" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "アソシエーション数" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "認証グループ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "認証" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Authoritative" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "ログイン認証" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "自動更新" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "自動" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "ファイルシステム 自動マウント" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "スワップ 自動マウント" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "使用可" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "インストール可能なパッケージ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "平均値:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "戻る" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "概要へ戻る" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "設定へ戻る" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "概要へ戻る" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "スキャン結果へ戻る" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "バックアップ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "バックアップ / ファームウェア更新" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "バックアップファイル リスト" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "無効なアドレスです!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "ビーコン間隔" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -539,43 +787,58 @@ msgstr "" "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ" "ターンに一致したファイルの一覧です。" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "ワイルドカード アドレスではなく、特定のインターフェースのみにバインドします。" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "ブリッジ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "ブリッジ インターフェース" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "ブリッジ ユニット番号" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "デフォルトで起動する" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "バッファ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." @@ -583,45 +846,69 @@ msgstr "" "ビルド / ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルは" "sysupgradeの際に引き継がれません。" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU使用率 (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "チェイン" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "変更" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "変更が適用されました。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "変更は取り消されました。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "チャネル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." @@ -629,22 +916,29 @@ msgstr "" "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま" "した。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "チェック" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "チェックサム" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "mtdblock を選択" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -656,6 +950,7 @@ msgstr "" "フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース" "に設定します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -663,12 +958,15 @@ msgstr "" "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、" "作成欄を選択すると新しいネットワークを作成します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "暗号化方式" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -676,6 +974,7 @@ msgstr "" "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形" "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -683,12 +982,22 @@ msgstr "" "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク" "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "クライアント" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -696,21 +1005,40 @@ msgstr "" "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し" "ます" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "リストを閉じる" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "データ収集中です..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "コマンド" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "コメント" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "一般設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -722,39 +1050,59 @@ msgstr "" "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー " "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "設定" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "設定が失敗しました" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "設定ファイルは保持されます" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "設定が適用されました。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "設定はロールバックされました!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "確認" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "接続" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "接続中" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "接続制限" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "接続の試行が失敗しました" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "ネットワーク接続" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -764,39 +1112,57 @@ msgstr "" "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、" "再接続が必要かもしれません。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "国" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "国コード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "インターフェースの指定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "インターフェースの指定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "インターフェースの作成" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "重大" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cronのログ出力レベル" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "新しいインターフェース" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." @@ -804,9 +1170,11 @@ msgstr "" "プライベート フィードなどのカスタム フィード定義です。このファイルは" "sysupgrade時に引き継ぐことができます。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "カスタム フィード" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -814,6 +1182,7 @@ msgstr "" "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを" "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -821,84 +1190,129 @@ msgstr "" "LED デバイスの挙動をカスタマイズ" "します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCPサーバー" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP 及び DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP クライアント" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCPオプション" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 クライアント" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "DHCPv6-モード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-サービス" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNSフォワーディング" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-ラベル / FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR アドレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "DSL" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "DSL ステータス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM インターバル" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "標準設定 %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "デフォルト ゲートウェイ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "標準状態" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "ネットワーク名を設定してください。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -907,51 +1321,83 @@ msgstr "" "追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "削除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "ネットワークを削除します" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "詳細" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "デザイン" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "宛先" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "デバイス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "デバイス設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "デバイスを再起動中です..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "デバイスに到達できません" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "診断機能" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "無効" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -959,51 +1405,70 @@ msgstr "" "このインターフェースではDHCP機能を使用しません。" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "DNSセットアップを無効にする" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "暗号化を無効にする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "このネットワークを無効にします" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "無効" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "無効(デフォルト)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "RFC1918の応答を破棄します" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "切断の試行が失敗しました" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "警告の除去" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "距離の最適化" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "ディストリビューション フィード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "ダイバシティ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1015,25 +1480,32 @@ msgstr "" "ウォールの為の DNSフォワーダーを複" "合したサービスです。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "ドメイン必須" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "ドメイン ホワイトリスト" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "非フラグメント化" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1041,24 +1513,31 @@ msgstr "" "DNS名の無い DNSリクエストを転送しません" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "下へ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "パッケージのダウンロードとインストール" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "mtdblock のダウンロード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1067,15 +1546,19 @@ msgstr "" "クセスと統合された SCP サーバーを提供しま" "す。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "動的 DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "動的トンネル機能" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1083,15 +1566,22 @@ msgstr "" "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静" "的リースのみを行います。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAPメソッド" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "編集" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." @@ -1099,18 +1589,24 @@ msgstr "" "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの" "ページをリロードします。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "インターフェースを編集します" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "ネットワークを編集" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "緊急" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "有効" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" @@ -1118,69 +1614,97 @@ msgstr "" "IGMP スヌーピングの" "有効化" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "STPを有効にする" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "NTPクライアント機能を有効にする" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "シングルDESの有効化" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTPサーバーを有効にする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN機能を有効にする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "マウント設定を有効にする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "このネットワークを有効にします" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "スワップ設定を有効にする" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "有効 / 無効" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "有効" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1188,111 +1712,154 @@ msgstr "" "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の" "高速ローミングを有効にします。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "カプセル化モード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "暗号化モード" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "エンドポイント ホスト" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "エンドポイント ポート" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "カスタム値を入力" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "カスタム値を入力" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "消去中..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "エラー" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "イーサネットアダプタ" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "イーサネットスイッチ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "除外インターフェース" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "拡張ホスト設定" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "期限切れ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "外部" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "外部システムログ サーバー" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "外部システムログ・サーバー ポート" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "拡張 SSHコマンドオプション" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "ファイル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "ファイルシステム" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "プライベートフィルター" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1300,109 +1867,146 @@ msgstr "" "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基" "づいてデフォルト設定を置き換えます。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "ネットワークの検索と参加" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "パッケージを検索" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "終了" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "ファイアウォール設定" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "ファイアウォール ステータス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "ファームウェア ファイル" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "ファームウェア バージョン" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "ファームウェアの更新" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "更新" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "ファームウェアの更新" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "更新機能" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "更新中..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "強制" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "強制 40MHz モード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) を使用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "TKIP を使用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "強制リンク" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "強制アップグレード" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "NAT-Tの強制使用" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "フォーム トークンの不一致" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCPトラフィックを転送する" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "転送モード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "フラグメンテーションしきい値" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "フレームバースト" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "空き" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "ディスクの空き容量" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -1410,260 +2014,382 @@ msgstr "" "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: wireguard.com" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "GPRSのみ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "ゲートウェイ ポート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "一般設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "opkgの一般設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "コンフィグ生成" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "バックアップ アーカイブを生成" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "全体設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "グローバル ネットワークオプション" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "パスワード設定へ移動..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "関連する設定ページへ移動" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "グループ パスワード" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "ゲスト" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net パスワード" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "HE.net ユーザー名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "HT モード (802.11n)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "再起動" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "ESSIDの隠匿" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "空のチェインを非表示" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "ホスト" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "ホスト エントリー" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "ホストIP または ネットワーク" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "ホスト名" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "ハイブリッド" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DHグループ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "IPアドレス" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "IP プロトコル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IPアドレス" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "無効な IP アドレスです" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "IP アドレスがありません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 ファイアウォール" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4 アップストリーム" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 アドレス" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4及びIPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "IPv4 割り当て長" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 ブロードキャスト" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 ゲートウェイ" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 ネットマスク" -msgid "IPv4 only" -msgstr "IPv4のみ" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "IPv4 プレフィクス" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 プレフィクス長" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-アドレス" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 ファイアウォール" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "IPv6 アップストリーム" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 アドレス" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 割り当て長" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 ゲートウェイ" -msgid "IPv6 only" -msgstr "IPv6のみ" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 プレフィクス" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "IPv6 プレフィクス長" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 サフィックス" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-アドレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "識別子" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1671,12 +2397,40 @@ msgstr "" "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して" "マウントします。" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAMから高速にアクセスすることができないため、データのスワップ" "は非常に遅い処理であることに注意します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "/etc/hostsを無視" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "インターフェースを無視する" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "リゾルバ ファイルを無視する" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "イメージ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "イン" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -1712,87 +2472,129 @@ msgstr "" "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以" "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "未使用時タイムアウト" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "受信:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "情報" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "起動スクリプト" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "起動スクリプト" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "インストール" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま" "す。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "%q パッケージをインストールします" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "インストール済みパッケージ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "インターフェース" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "インターフェース設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "インターフェース一覧" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "インターフェース再接続中..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "インターフェース名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "内部" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "内部サーバー エラー" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "入力値が不正です" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "クライアント間の分離" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -1800,113 +2602,172 @@ msgstr "" "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー" "ジファイルを確認してください!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScriptを有効にしてください!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "ネットワークに接続する" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "ネットワークに接続: %q" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "設定を保持する" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "カーネル ログ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "カーネル バージョン" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "暗号キー" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "キー #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "強制終了" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP サーバー" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP echo 失敗数しきい値" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP echo 送信間隔" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "ラベル" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "言語" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "言語とスタイル" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "レイテンシー" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "リース時間" -msgid "Lease validity time" -msgstr "リース有効時間" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "リースファイル" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "残りリース時間" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "空欄の場合、自動検知を行います" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "凡例:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "割り当て数" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま" "す。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "リンクオン" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1914,6 +2775,7 @@ msgstr "" "問い合わせを転送するDNS サーバーの" "リストを設定します" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1922,6 +2784,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1930,62 +2793,91 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "待ち受けインターフェース" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "待ち受けポート" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての" "インタフェースが対象です。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "DNSクエリを受信するポート" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "負荷" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "システム平均負荷" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "ロード中" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "無効なローカル IP アドレスです" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "割り当てるローカル IPアドレス" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "ローカル IPv4 アドレス" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "ローカル IPv6 アドレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "ローカルサービスのみ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "ローカル スタートアップ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "時刻" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "ローカル ドメイン" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -1993,14 +2885,17 @@ msgstr "" "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 " "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで" "す。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "ローカル サーバー" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -2008,94 +2903,141 @@ msgstr "" "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー" "カライズします" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "ローカライズクエリ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "ログ出力レベル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "ログ クエリ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "ログ" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "ログイン" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-アドレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-アドレス フィルタ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-フィルタ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-リスト" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "無効な MAP ルールです" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "MD5" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "手動" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "許容される最大 Listen 間隔" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "DHCPリースの許可される最大数" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -2103,72 +3045,120 @@ msgstr "" "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, " "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "リースされるアドレスの最大数です。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "メモリー" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "メモリ使用率 (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "メトリック" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "ミラー監視ポート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "ミラー元ポート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "モビリティ ドメイン" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "モード" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "モデル" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "モデム デフォルト" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "モデム デバイス" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "モデム初期化タイムアウト" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "モニター" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "マウント機能" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "マウントポイント" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "マウントポイント" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "マウントポイント - マウント" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "マウントポイント - スワップ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2176,188 +3166,271 @@ msgstr "" "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを" "表示しています。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "マウントオプション" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "マウントポイント" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "マウント中のファイルシステム" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "下へ移動" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "上へ移動" -msgid "Multicast address" -msgstr "マルチキャスト アドレス" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "NAT-T モード" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64 プレフィクス" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-プロキシ" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "NT ドメイン" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTPサーバー候補" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "名前" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "新しいインターフェースの名前" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "新しいネットワークの名前" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "ネットマスク" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "ネットワーク ユーティリティ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "ネットワークブート用イメージ" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "インターフェースの無いネットワークです。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "次 »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "NAT-Tを使用しない" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "ファイルが見つかりませんでした" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "情報がありません" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "ネットワーク名が設定されていません" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "パッケージ リストがありません" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "パスワードが設定されていません!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "チェイン内にルールがありません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "ゾーンが設定されていません" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "ノイズ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "ノイズ:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "非ワイルドカード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "なし" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "標準" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "アソシエーションされていません" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "未接続" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "注意: インターフェース名の長さ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "注意" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ" "シュしません)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-設定" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "消灯時間" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2373,44 +3446,60 @@ msgstr "" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN
も使用することが出来ます。(: eth0.1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "点灯時間" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "リストを開く..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "動作周波数" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "変更されるオプション" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "削除されるオプション" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "オプション" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2418,17 +3507,21 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2436,12 +3529,15 @@ msgstr "" "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ" "ン)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "ピアのポート(オプション)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -2449,42 +3545,69 @@ msgstr "" "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT" "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "オプション" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "その他:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "アウト" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "送信:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "出力インターフェース" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "MACアドレスを上書きする" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "MTUを上書きする" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2492,180 +3615,284 @@ msgstr "" "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ" "ネットから計算されます。" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "概要" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "所有者" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP パスワード" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP ユーザー名" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN コードが拒否されました" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoAカプセル化" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "パッケージ リストは24時間以上前のものです" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "パッケージ名" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "パケット" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "ゾーン %q の一部" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "パスワード" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "パスワード認証" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "秘密鍵のパスワード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "秘密鍵のパスワード" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "パスワードを変更しました!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "パスワード2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA証明書のパス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "クライアント証明書のパス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "秘密鍵のパス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "CA 証明書のパス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "クライアント証明書のパス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "秘密鍵のパス" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "ピーク:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "ピアのアドレスがありません" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "ピア" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "再起動を実行" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "設定リセットを実行" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "永続的なキープアライブ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "物理レート:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "デバイス設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "パケット" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "最初にパッケージ リストを更新してください" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "ポリシー" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "ポート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "ポート ステータス:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "委任されたプレフィクス (PD)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "事前共有鍵" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2673,60 +3900,82 @@ msgstr "" "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0" "を設定した場合、失敗しても無視します" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "クライアント同士の通信を制限します" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "秘密鍵" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "続行" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "プロセス" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "プロトコル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" -msgid "Protocol family" -msgstr "プロトコルファミリ" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "新しいインターフェースのプロトコル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "NTPサーバー機能を有効にする" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "新しいネットワークを設定します" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "擬似アドホック (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "公開鍵" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "クオリティ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" @@ -2734,45 +3983,62 @@ msgstr "" "アップストリームの利用可能な全 DNS " "サーバを問い合わせます" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 NAT-Tモード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTSしきい値" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "受信レート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radiusアカウント秘密鍵" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radiusアカウントサーバー" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius認証サーバー ポート番号" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius認証秘密鍵" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius認証サーバー" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2780,6 +4046,7 @@ msgstr "" "DHCPサーバーの設定" "として/etc/ethers をロードします" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" @@ -2788,6 +4055,7 @@ msgstr "" "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア" "クセスできなくなる場合があります" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2797,111 +4065,153 @@ msgstr "" "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場" "合があります。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "リアルタイム・コネクション" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "リアルタイム グラフ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "リアルタイム・ロード" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "リアルタイム・トラフィック" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "リアルタイム・無線LAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "DNSリバインディング・プロテクション" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "再起動" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "再起動中..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "受信" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "受信アンテナ" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "インターフェースを再接続します" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "参照カウンタ" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "リレー" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "リレーブリッジ" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "ネットワーク間のリレー設定" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "リレーブリッジ" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "リモート IPv4アドレス" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "削除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "再スキャン" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "エントリーの置換" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "無線設定を置換する" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "必須" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" @@ -2909,80 +4219,116 @@ msgstr "" "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で" "す。
(2017年2月現在: ath9k 及び ath10k、LEDE内では mwlwifi 及び mt76)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "リセット" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "カウンタをリセット" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "標準設定にリセット" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "名前解決およびホストファイル設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "リゾルバファイル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "再起動" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "ファイアウォールを再起動" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "無線インターフェースを再起動します" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "復元" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "バックアップから復元する" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "パスワードを表示する/隠す" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "元に戻す" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "変更の取り消し" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "取り消しのリクエストはステータス %h により失敗しました" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "設定を元に戻しています..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "ルート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "ルートの準備" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "ルート タイプ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "ルーター パスワード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "経路情報" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2990,72 +4336,104 @@ msgstr "" "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して" "通信を行うか、経路情報を設定します。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "ルール" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "ファイルシステムチェックを行う" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSHアクセス" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "SSH サーバーアドレス" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "SSH サーバーポート" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "SSH ユーザー名" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSHキー" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "保存" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "保存 & 適用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "mtdblock を保存" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "mtdblock の保存" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "スキャン" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "スキャン要求が失敗しました" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "スケジュールタスク" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "追加されるセクション" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "削除されるセクション" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -3065,6 +4443,12 @@ msgstr "" "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確" "認できている場合にのみ使用してください!" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3072,104 +4456,149 @@ msgstr "" "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場" "合のみ、機能が有効になります。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "クライアントの分離" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "サーバー設定" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "サービス名" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "サービスタイプ" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "サービス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "時刻同期設定" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCPサーバーを設定" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "Short GI" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "Short Preamble" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "空のチェインを表示" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "インターフェースを終了します" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "信号強度" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "信号:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "サイズ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "サイズ (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "スキップ" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツへ移動" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "ナビゲーションへ移動" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "スロット時間" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3179,71 +4608,95 @@ msgstr "" "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この" "デバイスのインストール手順を参照してください。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "送信元" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Dropbear の待ち受けポートを設定してください。" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "暗号鍵を設定します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "開始" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "優先順位" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "設定の適用を開始しています..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "スタートアップ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "IPv4 静的ルーティング" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "IPv6 静的ルーティング" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "静的リース" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "静的ルーティング" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "静的アドレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3253,102 +4706,154 @@ msgstr "" "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1" "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "非アクティブなステーションの制限" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "ステータス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "停止" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "問い合わせの制限" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "送信" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "ログの抑制" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "スワップ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "スワップ機能" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "スイッチ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "スイッチ %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "スイッチ %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ" "ません。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "スイッチポート マスク" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "プロトコルの切り替え" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "ブラウザの時刻と同期" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "同期中..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "システム" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "システムログ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "システム プロパティ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "システムログ バッファサイズ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTPサーバー・ルート" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "送信レート" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "テーブル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "ターゲット" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "対象ネットワーク" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "停止" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3362,6 +4867,7 @@ msgstr "" "や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、インターフェース設定で設定" "を行います。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3369,21 +4875,27 @@ msgstr "" "libiwinfo-lua パッケージがインストールされていません。無線設定機能を" "正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 :: で終" "わります。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3391,12 +4903,15 @@ msgstr "" "使用可能な文字は右記の通りです: A-Z, a-z, " "0-9, _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3412,6 +4927,8 @@ msgstr "" "か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくださ" "い。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3419,6 +4936,7 @@ msgstr "" "デバイスファイルまたはパーティション( " "/dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3437,15 +4956,19 @@ msgstr "" "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。
\"続行" "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下の変更が取り消されました" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." @@ -3453,17 +4976,23 @@ msgstr "" "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設" "定は既存の設定と置き換えられます。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3479,17 +5008,22 @@ msgstr "" "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー" "ク用のその他のポートが存在します。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3501,6 +5035,7 @@ msgstr "" "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ" "ればならない場合があります。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3509,18 +5044,24 @@ msgstr "" "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう" "か、確認してください。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "リース中のIPアドレスはありません。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "適用する変更はありません。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "復元が未完了の変更はありません!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "未完了の変更はありません!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3528,6 +5069,11 @@ msgstr "" "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを" "選択してください。" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3535,9 +5081,11 @@ msgstr "" "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH" "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "リレーの IPv4 アドレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' " "というような行を含めることができます。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3556,11 +5105,13 @@ msgstr "" "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動" "的に保持されます。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3568,6 +5119,7 @@ msgstr "" "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して" "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3575,6 +5127,7 @@ msgstr "" "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、" "...:2/64が終端に設定されます。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3582,22 +5135,27 @@ msgstr "" "これはローカル ネットワーク内のみの DHCP です。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う" "ことが可能です。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3605,24 +5163,33 @@ msgstr "" "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま" "す。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "このセクションは未設定です。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "時刻設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3632,129 +5199,189 @@ msgstr "" "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た" "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "合計" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "トラフィック" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "転送" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "転送レート" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "送信" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "電波出力" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "送信アンテナ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "トリガー" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "トリガーモード" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "トンネル ID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "トンネルインターフェース" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "トンネルリンク" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "送信電力" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "タイプ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "UMTSのみ" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USBデバイス" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "USB ポート" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "デバイス名を確定できません" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "外部 IP アドレスを確定できません" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "ディスパッチできません" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "AFTR ホスト名を解決できません" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "ピアのホスト名を解決できません" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "不明" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "不明なエラーです。パスワードは変更されていません!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "不明なエラー (%s)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Unmanaged" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "アンマウント" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "保存されていない変更" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "非対応の MAP タイプです" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "上へ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "リストを更新" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3765,57 +5392,133 @@ msgstr "" "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必" "要)。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "アーカイブをアップロード..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "アップロード完了" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "起動時間" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "/etc/ethers を使用する" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "DHCPゲートウェイを使用する" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "DNSサーバーを手動で設定" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "ルーティング テーブルの使用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3828,89 +5531,128 @@ msgstr "" "ドレスを設定します。また、ホスト名 はそのホストに対して一時的なホス" "ト名をアサインします。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "使用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "使用するキースロット" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "%q上のVLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "%q上のVLAN (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "VPN ローカルアドレス" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "VPN ローカルポート" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN サーバー" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN サーバーポート" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "ベンダー" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "確認" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "バージョン" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "仮想ダイナミックインターフェース" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP オープンシステム" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP 共有キー" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP 暗号フレーズ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM モード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA 暗号フレーズ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3919,71 +5661,102 @@ msgstr "" "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま" "す。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "変更を適用中です..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "コマンド実行中です..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "設定を適用中です... %d 秒" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "デバイスを起動中です..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "警告" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "帯域幅" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "無線" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "無線アダプタ" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "無線ネットワーク" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "無線LANデバイス一覧" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "無線LANセキュリティ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "無線LAN機能は無効になっています" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "無線LAN機能再起動中..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "無線LAN機能は無効になっています" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "無線LAN機能は有効になっています" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "システムログをファイルに書き込む" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3994,10 +5767,16 @@ msgstr "" "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。" "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " @@ -4007,54 +5786,104 @@ msgstr "" "バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ" "ザーを使用してください。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "全て" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "自動" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "ブリッジ" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "作成" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "作成:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "無効" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "無効" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "期限切れ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -4062,119 +5891,419 @@ msgstr "" "DHCPリース情報を記" "録するファイル" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "転送" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "全二重" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "半二重" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "(不明)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "ハイブリッド モード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "ターゲットがネットワークの場合" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "入力" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "ローカル DNSファイル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "分" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "mixed WPA/WPA2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "いいえ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "リンクなし" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "なし" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "オフ" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "オン" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "オープン" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "オーバーレイ" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "リレー モード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "routed" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "秒" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "サーバー モード" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "ステートフルのみ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "ステートレス" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "ステートレス + ステートフル" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "tagged" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "不明" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "無期限" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "設定しない" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "設定しない -又は- 作成:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "untagged" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "はい" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« 戻る" + +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "DNSセットアップを無効にする" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4及びIPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "IPv4のみ" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "IPv6のみ" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "リース有効時間" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "マルチキャスト アドレス" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "プロトコルファミリ" diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index b6a5293a10..9de6fa06da 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -13,130 +13,193 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d 분 window, %d 초 간격)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 분 부하:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 분 부하:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 분 부하:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS query 포트" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS 서버 포트" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-주소" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED 설정" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED 이름" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-주소" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -144,6 +207,7 @@ msgstr "" "최대 DHCP lease 수" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -151,371 +215,555 @@ msgstr "" "최대 EDNS0 패킷 크기" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "최대 동시 처리 query 수" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "관리 도구" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Active IPv4-Route 경로" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Active IPv6-Route 경로" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Active 연결수" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Active DHCP 임대 목록" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Active DHCPv6 임대 목록" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "추가" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "새로운 인터페이스 추가..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "추가적인 Hosts 파일들" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "주소" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "관리" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "SSH 암호 인증을 허용합니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "암호를 이용한 root 접근 허용" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "암호를 이용한 root 사용자 접근을 허용합니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "연결된 station 들" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "인증이 필요합니다" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "자동 Refresh" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "이용 가능한 패키지" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "평균:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "뒤로" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "개요로 이동" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "설정으로 돌아가기" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "백업" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Firmware 백업 / Flash" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -525,42 +773,57 @@ msgstr "" "필수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 지정한 것로 이루어져 있" "습니다." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Bridge 인터페이스" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "부팅시 활성화" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "버퍼된 양" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." @@ -568,65 +831,96 @@ msgstr "" "Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기" "화됩니다." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU 사용량 (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "변경 사항" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -638,6 +932,7 @@ msgstr "" "운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 create 항목을 입력하" "세요." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -645,12 +940,15 @@ msgstr "" "이 무선랜 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크(들)을 선택하세요. 혹은 새로" "운 네트워크를 정의할려면 create 을 작성하세요." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -658,37 +956,67 @@ msgstr "" "현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼" "을 클릭하세요." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP 요청시 전송할 Client ID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "목록 닫기..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Data 를 수집중입니다..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "명령어" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "공통 설정" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -696,78 +1024,116 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "설정" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "다시 확인" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "연결" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "연결 시간" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "연결" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Firewall-zone 생성 / 할당" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "임의의 인터페이스" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." @@ -775,14 +1141,17 @@ msgstr "" "개인이 운영하는 feed 같은 정보를 입력할 수 있는 custom feed 목록입니다. 이 파" "일은 sysupgrade 시 입력된 정보가 유지됩니다." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "Custom feed 들" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -790,84 +1159,129 @@ msgstr "" "원한다면 장치에 부착된 LED 들의 " "행동을 마음대로 변경할 수 있습니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP 서버" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP 와 DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP client" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-옵션들" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "기본 상태" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -877,51 +1291,83 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" 는 client 에게 다른 DNS 서버를 세" "팅하도록 권고할 수 있습니다." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "삭제" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "이 네트워크를 삭제합니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "설명" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "디자인" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "장치 설정" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "진단" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "비활성화" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -929,51 +1375,70 @@ msgstr "" "이 인터페이스에 대해 DHCP 기능을 비활성합니다." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "Distribution feed 들" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -984,47 +1449,61 @@ msgstr "" "한 DHCP-서버와 " "DNS-Forwarder 기능을 제공합니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "패키지 다운로드 후 설치" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "백업 다운로드" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1032,15 +1511,19 @@ msgstr "" "Dropbear 는 SSH network shell 접근과 " "SCP 서버 기능을 제공합니다" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1048,398 +1531,560 @@ msgstr "" "동적으로 DHCP 주소를 client 에게 할당합니다. 만약 비활성화시, static lease " "가 설정된 client 만 주소 제공이 이루어집니다." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "수정" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "이 인터페이스를 수정합니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "이 네트워크를 수정합니다" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "활성화" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "STP 활성화" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "NTP client 활성화" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP 서버 활성화" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN 기능 활성화" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "활성/비활성" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "암호화" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet 스위치" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "만료 시간" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "임대한 주소의 유효 시간. 최소값은 2 분 (2m) 입니다." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "외부 system log 서버" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "외부 system log 서버 포트" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "외부 system log 서버 프로토콜" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "필터" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "네트워크 검색 및 연결합니다" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "패키지 찾기" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "방화벽" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "방화벽 설정" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "방화벽 상태" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware 버전" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "이미지로 Flash..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "새로운 firmware 이미지로 flash" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Flash 작업" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "강제하기" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "다른 DHCP 서버가 탐지되더라도 이 네트워크에 DHCP 를 강제합니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "이용 가능한 양" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "여유 공간" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "기본 설정" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "기본 설정" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "아카이브 생성" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "암호 설정 하기" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" "여기서 호스트이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1447,186 +2092,295 @@ msgstr "" "아래에 SSH public-key 인증을 위한 공개 SSH-Key 들 (한 줄당 한개) 를 입력할 " "수 있습니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "ESSID 숨기기" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "호스트" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "호스트 목록들" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP 혹은 Network" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "호스트이름" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP 요청시 전달할 호스트이름" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "호스트이름" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP 주소" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 방화벽" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 주소" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 와 IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-주소" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 방화벽" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 Neighbour 들" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 설정" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-주소" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "체크하지 않을 경우, 기본 route 가 설정되지 않습니다" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "체크하지 않을 경우, 사용하도록 권장된 DNS 주소는 무시됩니다" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "/etc/hosts 파일 무시" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "인터페이스 무시" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "resolve 파일 무시" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "이미지" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "In" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Initscript 들" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "설치" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "설치된 패키지" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "인터페이스 설정" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "인터페이스 개요" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "인터페이스 이름" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "인터페이스" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "네트워크 연결" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "네트워크 연결: 무선랜 스캔 결과" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "네트워크 연결중: %q" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "설정 유지" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernel 로그" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel 버전" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "언어" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "언어와 스타일" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "임대 시간" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "남아있는 임대 시간" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "제한" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "DNS 를 제공하기로한 subnet 인터페이스들에 대해서만 DNS 서비스를 제공합니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1857,6 +2719,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1865,419 +2728,629 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "지정한 인터페이스에만 listening 하며 미지정시 모든 인터페이스에 적용됩니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "부하" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "부하 평균" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Local 시작 프로그램" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "지역 시간" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Log output 레벨" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "로그인" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "임대되는 주소의 최소 시작점. (네트워크 주소로 부터의 offset)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-주소" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-주소 필터" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-필터" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "허용되는 최대 동시 DNS query 수" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "임대될 수 있는 주소의 최대 숫자." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "메모리" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "메모리 사용량 (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "모델" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP 서버 목록" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "이름" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "네트워크" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "네트워크 유틸리티" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "네트워크 boot 이미지" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "이용 가능한 정보가 없습니다" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "암호 설정을 해주세요!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "노이즈" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "연결되지 않음" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-설정" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2293,44 +3366,60 @@ msgstr "" "(: eth0.1) 를 사용하실 수 " "있습니다." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "목록 열람..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "동작 주파수" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "변경된 option" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "삭제된 option" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2338,69 +3427,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "MAC 주소 덮어쓰기" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "MTU 덮어쓰기" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2408,283 +3531,426 @@ msgstr "" "Client 에 전달될 netmask 를 덮어 쓸 수 있습니다. 보통 해당 값은 제공되는 " "subnet 에 따라 자동 계산됩니다." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "개요" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "패키지 이름" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "암호" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "암호 인증" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "최고치:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "재부팅하기" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Reset 하기" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Physical 설정" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pkts." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "포트" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "포트 상태:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "프로세스" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "새로운 네트워크를 추가합니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2692,200 +3958,280 @@ msgstr "" "/etc/ethers 파일을 읽어 DHCP-서버를 설정합니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "정말 프로토콜 변경을 원하세요?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "실시간 연결수" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "실시간 그래프" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "실시간 부하" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "실시간 트래픽" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "재부팅" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "장치의 운영체제를 재부팅합니다" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "제거" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "초기화" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Counter 초기화" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "초기값으로 reset" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv 와 Hosts 파일" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Resolve 파일" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "재시작" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "방화벽 재시작" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "복구" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "백업 복구" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "암호 보이기/숨기기" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "변경 취소" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP 를 통해 제공되는 파일들의 root 디렉토리" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "라우터 암호" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Route 경로" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2893,252 +4239,359 @@ msgstr "" "Route 경로는 특정 호스트 혹은 네트워크가 사용해야 할 인터페이스와 gateway 정" "보를 나타냅니다." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "저장" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "저장 & 적용" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Scan 하기" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "작업 관리" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "추가된 section" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "삭제된 section" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "서버 설정" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "서비스" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "현재 백업 파일 목록 보기" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "이 인터페이스를 정지합니다" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "신호" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Size" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "크기 (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "소프트웨어" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Dropbear instance 의 listening 포트를 지정합니다" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "시작" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "시작 우선순위" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "시작 프로그램" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Static IPv4 Route 경로" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Static IPv6 Route 경로" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Static Lease 들" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Static Route 경로" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3148,100 +4601,152 @@ msgstr "" "할 때 사용됩니다. 이 기능은 또한 지정된 host 에 대해서만 주소 임대를 하도록 " "하는 non-dynamic 인터페이스 설정에도 사용됩니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "상태" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "정지" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Strict order" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "제출하기" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "스위치" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "스위치 %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "스위치 %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "스위치 VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "프로토콜 변경" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "브라우저 시간대로 동기화" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "시스템" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "시스템 로그" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "시스템 등록 정보" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "System log 버퍼 크기" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP 설정" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 서버 root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3255,35 +4760,45 @@ msgstr "" "은 operation mode 와 같은 각 네트워크 설정들은 인터페이스 설정에서 " "다루어집니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3293,48 +4808,62 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "다음의 rule 들이 현재 이 시스템에 적용 중입니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3349,17 +4878,22 @@ msgstr "" "segment 들을 분리하는데 사용되기도 합니다. 한 개의 uplink 포트가 인터넷에 연" "결되어 있고 나머지 포트들은 local 네트워크로 연결되는 구성에 자주 사용됩니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3367,28 +4901,40 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3396,15 +4942,18 @@ msgstr "" "이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 위해서 " "꼭 root 암호를 설정해 주세요." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3414,11 +4963,13 @@ msgstr "" "패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적" "으로 변경 사항이 보존됩니다." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3426,54 +4977,70 @@ msgstr "" "이것은 /etc/rc.local 파일의 내용입니다. 여기에 ('exit 0' 앞에) 부팅 절차가 " "끝날 때 실행하고자 하는 명령들을 삽입하세요." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "아래는 예정된 작업들이 정의된 시스템 crontab 내용입니다." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" "이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "이 section 은 아직 입력된 값이 없습니다" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "시간 동기화" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "시간 동기화가 아직 설정되지 않았습니다." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "시간대" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3483,129 +5050,189 @@ msgstr "" "할 수 있습니다. Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클" "릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "총 이용 가능한 양" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "트래픽" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "전송량" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "유형" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "알수없음" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "적용 안된 변경 사항" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3615,57 +5242,133 @@ msgstr "" "미지를 업로드하세요. 현재의 설정을 유지하고자 한다면 \"설정 유지\" 를 체크하" "세요. (이를 지원하는 firmware 이미지 필요)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "아카이브 업로드..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Uploaded File" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "가동 시간" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "/etc/ethers 사용" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Peer 가 권장한 DNS 서버 사용" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Broadcast flag 사용" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "자체 내장 IPv6-관리 기능 사용" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "임의의 DNS 서버 사용" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Default gateway 사용" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Gateway metric 사용" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Routing table 사용" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3679,159 +5382,229 @@ msgstr "" "택 사항인 임대 시간은 해당 host 에만 해당되는 시각을 설정하는데 사용" "될 수 있습니다. 예를 들어 12h, 3d 혹은 infinite 값들이 가능합니다." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "사용자이름" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLAN 설정: %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "버전" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM Mode" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "무선" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "무선랜 네트워크" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "무선랜 개요" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "무선랜 보안" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "무선이 비활성화되어" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "무선이 연결되어 있지 않습니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "무선랜이 재시작중입니다..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "무선 네트워크가 꺼져 있음" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "무선 네트워크가 켜져 있음" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "받은 DNS 요청 내용을 systlog 에 기록합니다" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "System log 출력 파일 경로" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3842,64 +5615,120 @@ msgstr "" "와 같은 중요 init script 를 비활성화 할 경우, 장치에 접속을 못하실 수 있습니" "다!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "지정한 인터페이스(들)로 구성된 bridge 를 생성합니다" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "만료됨" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3907,123 +5736,405 @@ msgstr "" "할당된 DHCP-lease " "정보가 저장되는 파일" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "Target 이 네트워크일 경우" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "local DNS 파일" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "link 없음" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "unspecified -혹은- create:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 와 IPv6" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음" diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po index 5e8b14163d..7a2a33cc18 100644 --- a/modules/luci-base/po/ms/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po @@ -13,610 +13,904 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s sedia)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(tiada interface dipasang)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Gelanggang Tambahan --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Sila pilih --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- memperibadi --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Alamat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Pintu gerbang" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Pintu gerbang" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Konfigurasi lampu LED" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Alamat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Pusat akses" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Aksi" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Routen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Aktif IPv6-Laluan" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Sambungan Aktif" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Tambah" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Pentadbiran" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Izinkan senarai saja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Associated Stesen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Pengesahan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Otorisasi Diperlukan" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Boleh didapati" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Kembali ke ikhtisar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Kembali ke keputusan scan" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Sandaran" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Antara Muka Bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Penggunaan CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Batal" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Rantai" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Laman" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Laman diterapkan." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Saluran" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Jumlah disemak " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -624,54 +918,88 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 #, fuzzy msgid "Client" msgstr "Pelanggan" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Perintah" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -679,276 +1007,413 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Sambungan Batas" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Kod negara" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Pilihan" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Padam" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Keterangan" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Disain" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Tempat tujuan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Alat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Jarak Optimasi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Keanekaragaman" # Nur für NAT-Firewalls? +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -960,453 +1425,632 @@ msgstr "" "Forwarder untuk NAT " "firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Domain diperlukan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Turun dan memasang pakej" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "Dinamik DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Kaedah" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Sunting" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Mengaktifkan STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Enkripsi" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet Adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet Beralih" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Fail Sistem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Penapis" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Penapis swasta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Penapis tak berguna" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Cari pakej" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Selesai" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Tetapan Firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Status Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Firmware Flash" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Paksa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Fragmentasi Ambang" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Bingkai Meletup" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Setup Umum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Menutup" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1414,191 +2058,301 @@ msgstr "" "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host " "atau zon." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Menyembunyikan ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Entri host" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "IP host atau rangkaian" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Nama Host" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Nama Host" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "Konfigurasi IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identiti" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable /etc/hosts
" msgstr "Mengabaikan /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Abaikan antara muka" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Abaikan fail yang selesai" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Masuk" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Memasang" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interface" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Tak Sah" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1718,117 +2520,177 @@ msgstr "" "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan " "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 #, fuzzy msgid "Join Network" msgstr "Gabung Rangkaian" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Log Kernel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Kunci" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Tamatkan" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Bahasa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Sewa fail" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Sisa masa penyewaan" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Batas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Link Pada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1837,6 +2699,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1845,233 +2708,360 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Load" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Masa Tempatan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Soalan tempatan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Log soalan" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Login" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Logout" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Penapis alamat MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Penapis MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Senarai MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memori" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Penggunaan Memori (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Mode" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Alat modem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Mount Points" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2079,186 +3069,269 @@ msgstr "" "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail " "sistem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Mounted fail sistems" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nama" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Nama rangkaian baru" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Kemudian »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Kebisingan" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "Baik" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-Konfigurasi" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2273,44 +3346,60 @@ msgstr "" "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti " "eth0.1." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2318,551 +3407,808 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Pilihan" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Keluar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Keseluruhan" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Pengkapsulan PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Nama pakej" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Paket" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Kata laluan pengesahan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path ke CA-Sijil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Path ke Kunci Swasta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Lakukan reboot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Tetapan Fizikal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pkts." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Dasar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Teruskan" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Proses" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS-Ambang" # Ein / Aus, eingehend / ausgehend? +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Menerima" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena Penerima" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Rujukan" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Menghapuskan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Ulangi scan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Tukar entri" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Reset Loket" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Restart Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Mengembalikan" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Kembalikan sandaran" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Kembali" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Laluan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2870,353 +4216,512 @@ msgstr "" "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu " "yang boleh dicapai." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Simpan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Simpan & Melaksanakan" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Scan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tugas Jadual" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Pisahkan Pelanggan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Perkhidmatan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Isyarat" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Saiz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Skip" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Skip ke kadar" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Skip ke navigation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Slot masa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Perisian" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Sumber" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Mula" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Laluan IPv4 Statik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Laluan IPv6 Statik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Statische Einträge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Laluan Statik" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Order Ketat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Menyerahkan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Beralih" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistem" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Log Sistem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" # same as RX +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Meja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Sasaran" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Menamatkan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3225,24 +4730,31 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3250,12 +4762,15 @@ msgstr "" "Karakter yang diizinkan adalah: A-Z, a-z, " "0-9 dan _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3265,17 +4780,21 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3286,31 +4805,41 @@ msgstr "" "integriti data.
Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur " "flash." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Laman berikut telah kembali" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3320,17 +4849,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3343,6 +4877,7 @@ msgstr "" "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, " "bergantung pada tetapan anda." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3350,79 +4885,102 @@ msgstr "" "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih " "fail format gambar yang generik untuk platform anda." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh " "ditakrifkan." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3430,212 +4988,357 @@ msgstr "" "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang " "berjalan dan statusnya." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang " "aktif." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Zon masa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Lalu lintas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Pemindahan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Kelajuan Penghantaran" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Pancar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Daya Pancar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena Pemancar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Jenis" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Perubahan yang belum disimpan" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Uploaded Fail" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Masa Aktif" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Guna /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3644,89 +5347,128 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Diguna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Username" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM Mod" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3734,254 +5476,620 @@ msgstr "" "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd " "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adapter Wayarles" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Rangkaian Wayarles" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Keselamatan WLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "mematikan" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "jika target itu ialah rangkaian" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "Fail DNS tempatan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "tidak ada" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Kembali" diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po index 75ecf46faf..286186d018 100644 --- a/modules/luci-base/po/no/base.po +++ b/modules/luci-base/po/no/base.po @@ -8,90 +8,136 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d minutters vindu, %d sekunds intervall)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s Tilgjengelig)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(tom)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(ingen grensesnitt tilknyttet)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Tilleggs Felt --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Vennligst velg --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- egendefinert --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 minutts belastning:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 minutters belastning:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 minutters belastning:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS spørre port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS server port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -99,18 +145,26 @@ msgstr "" "DNS servere skal følge rekkefølgen " "i oppslagsfilen ved spørringer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Nettmaske" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -118,24 +172,33 @@ msgstr "" "IPv6-Adresse eller " "Nettverk (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Konfigurasjon" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Navn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -143,6 +206,7 @@ msgstr "" "Maksimalt antall DHCP leier" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -150,48 +214,65 @@ msgstr "" "Maks. EDNS0 pakke størrelse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. samtidige spørringer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "APR terskel for nytt forsøk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Broer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "ATM Virtuell kanal " "identifikator (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "ATM Virtuell plasserings " "identifikator (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -201,325 +282,492 @@ msgstr "" "nettverk grensesnitt, dette kan brukes sammen med DHCP eller PPP for å koble " "seg mot en leverandørs nettverk." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM enhetsnummer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Tilgangskonsentrator" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Aksesspunkt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Ruter" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Aktive IPv6-Ruter" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Aktive Tilkoblinger" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktive DHCP Leier" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktive DHCPv6 Leier" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc (Uavhengig)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Legg til" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Legg det lokale domenesuffikset til navn utgitt fra vertsfiler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Legg til grensesnitt..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Tilleggs vertsfiler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adresse" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresse for tilgang til lokal relébro" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administrasjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte Innstillinger" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Varsle" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Tillat SSH passord godkjenning" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Tillat alle unntatt oppførte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Tillat kun oppførte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Tillat lokalvert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Tillat eksterne verter å koble til lokale SSH videresendt porter" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Tillat root pålogginger med passord" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Tillat bruker root å logge inn med passord" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antenne 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antenne 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Antennekonfigurasjon" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Alle soner" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Tilknytt grensesnitt..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Tilkoblede Klienter" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Godkjenning" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritativ" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorisasjon er nødvendig" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatisk oppdatering" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Tilgjengelige pakker" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Gjennomsnitt:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Tilbake" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Tilbake til oversikt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Tilbake til konfigurasjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Tilbake til oversikt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Tilbake til skanne resultat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Sikkerhetskopi" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Sikkerhetskopiering/Firmware oppgradering" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Sikkerhetskopier filliste" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -529,106 +777,152 @@ msgstr "" "konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre " "filer valgt av bruker." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Overstyr falske NX Domener" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Bro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Sammenkoble grensesnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Bro enhetsnummer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Slå på ved oppstart" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s Trådløs Kontroller" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådløs Kontroller" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Bufret" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU forbruk (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Lenke" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Endringer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Endringer utført." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Endrer administrator passordet for tilgang til enheten" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Kontroller" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -640,6 +934,7 @@ msgstr "" "Eller fyll ut Opprett feltet for å definere en ny sone og tilknytte " "grensesnittet til det." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -647,12 +942,15 @@ msgstr "" "Velg det eller de nettverk du vil legge til dette trådløse grensesnittet, " "eller fyll ut Opprett feltet for å definere et nytt nettverk." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Krypteringsmetode" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -660,17 +958,28 @@ msgstr "" "Klikk \"Opprett arkiv\" for å laste ned et tar arkiv av de gjeldende " "konfigurasjons filer." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Klient" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Klient ID som sendes ved DHCP spørring" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -678,21 +987,40 @@ msgstr "" "Lukk inaktiver tilkoblinger etter angitt antall sekunder, bruk 0 for en " "kontinuerlig tilkobling" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Lukk liste..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Henter data..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Kommando" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Vanlige Innstillinger" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -700,91 +1028,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Koble til" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Tilkoblinger" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Land" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Landskode" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Gjelder det følgende grensesnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Gjelder de følgende grensesnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Opprett/Tildel brannmur sone" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Opprett Grensesnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Opprett en bro over flere grensesnitt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Kritisk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron logg nivå" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Egendefinerte Grensesnitt" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -792,84 +1161,129 @@ msgstr "" "Tilpasser oppførselen til enhetens LEDs om mulig." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP og DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Alternativer" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS videresendinger" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Feilsøking" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Standard %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Standard gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Standard tilstand" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Definer et navn for dette nettverket." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -878,51 +1292,83 @@ msgstr "" "Definer flere DHCP valg, f.eks \"192.168.2.1,192.168.2.2\" som " "annonserer forskjellige DNS servere til klientene." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Fjern" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Fjern dette nettverket" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Design" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Enhet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Enhet Konfigurasjon" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Nettverksdiagnostikk" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Katalog" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -930,51 +1376,70 @@ msgstr "" "Deaktiver DHCP " "for dette nettverket." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Deaktiver DNS oppsett" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Viser bare pakker som inneholder" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Avstand Optimalisering" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Avstand i meter til det medlem av nettverket som er lengst unna." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Antennevariasjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -986,26 +1451,33 @@ msgstr "" "Fremsender for NAT " "brannmurer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Ikke cache negative svar, f.eks for ikke eksisterende domener" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Ikke videresend forespørsler som ikke kan besvares med offentlige " "navneservere" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Ikke videresend reverserte oppslag for lokale nettverk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Domene kreves" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Domene hviteliste" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1013,24 +1485,31 @@ msgstr "" "Ikke videresend DNS-Forespørsler " "uten DNS-Navn" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Last ned og installer pakken" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Last ned sikkerhetskopi" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear Instans" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1038,16 +1517,20 @@ msgstr "" "Dropbear tilbyr SSH-nettverks shell " "tilgang og en integrert SCP server" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dynamisk DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamisk tunnel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1055,394 +1538,555 @@ msgstr "" "Dynamisk tildeling av DHCP adresser til klienter. Om deaktivert, kan en kun " "bruke klienter med statisk leie." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-metode" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Endre" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Endre dette grensesnittet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Endre dette nettverket" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Krisesituasjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Aktiver STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Aktiver HE,net dynamisk endepunkt oppdatering" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Aktiver NTP klient" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Aktiver TFTP server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Aktiver dette monteringspunktet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Aktiver denne swapenhet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktiver/Deaktiver" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Innkapsling modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Sletter..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Feil" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet Tilslutning" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet Svitsj" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Utvid vertsliste" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Utgår" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "Utløpstid på leide adresser, minimum er 2 minutter (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Ekstern systemlogg server" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Ekstern systemlogg server port" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Filnavn fra boot image annonsert til klienter" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtrer private" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtrer ubrukelige" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Finn og koble til nettverk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Finn pakke" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Fullfør" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Brannmur Innstillinger" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Brannmur Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Versjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Fast kilde port for utgående DNS-spørringer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Firmware Oppradering" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Flash firmware..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Flash nytt firmware image" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Flash operasjoner" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Flasher..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Bruk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Bruk CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Bruk DHCP i dette nettverket, selv om en annen DHCP server er oppdaget." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Bruk TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Bruk TKIP og CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Videresend DHCP trafikk" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Videresend kringkastingstrafikk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Videresending modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Fragmenterings Terskel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Ledig" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Ledig plass" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Kun GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway porter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Generelt Oppsett" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Opprett arkiv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Generell 802.11%s Trådløs Kontroller" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Det oppgitte passordet var ikke korrekt, passord ble ikke endret!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Gå til passord konfigurasjon..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Gå til relevant konfigurasjonen side" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net passord" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Slå av" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1450,193 +2094,303 @@ msgstr "" "Her kan du konfigurere grunnleggende aspekter av enheten som f.eks. dens " "vertsnavn eller tidssone." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" "Her kan du lime inn felles SSH-nøkler(en per linje), for SSH godkjenning." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Skjul ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Vertsoppføringer" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Verts utløpstid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "Verts-IP eller Nettverk" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Vertsnavn som sendes ved DHCP forespørsel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Vertsnavn" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP adresse" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Brannmur" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresse" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 og IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 kringkasting" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 nettmaske" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Kun IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 prefikslengde" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresse" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 Brannmur" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresse" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 gateway" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Kun IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 prefiks" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "IPv6 prefikslengde" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6til4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identitet" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "Hvis oppgitt vil denne enhet monteres ut fra dens UUID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "Hvis oppgitt vil denne enheten bli montert utfra dens Volumnavn" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Dersom ikke avmerket blir ingen standard rute konfigurert" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Dersom ikke avmerket blir de annonserte DNS server adresser ignorert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Vær oppmerksom på at bruk av swap er " "mye langsommere en RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorer grensesnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorer oppslagsfil" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Firmware" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "i" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tidsavbrudd etter innaktivitet" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Innkommende:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Informasjon" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Oppstartskript" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Oppstartsskript" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Installer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Installer pakken %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installer protokoll utvidelser..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Installerte pakker" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Grensesnitt Konfigurasjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Grensesnitt Oversikt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Grensesnittet kobler til igjen..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Grensesnittet er ikke tilgjengelig eller er ikke tilknyttet." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Grensesnitt" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Intern server feil" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare IDer mellom %d og %d er tillatt." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare unike ID'er er tillatt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord! Vennligst prøv igjen." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1755,111 +2557,170 @@ msgstr "" "Det virker som du prøver å flashe med en firmware som ikke passer inn i " "flash-minnet, vennligst kontroller firmware filen!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript kreves!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Koble til nettverket" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Koble til nettverk: Trådløs Skanning" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Behold innstillinger" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kjerne Logg" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Kjerne Versjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Nøkkel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Nøkkel #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Drep" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP Server" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP ekko feil terskel" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP ekko intervall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Volumnavn" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Språk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Språk og Utseende" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Gyldig leietid" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Leie-fil" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Gjenværende leietid" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "La stå tomt for automatisk oppdagelse" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "La stå tomt for å bruke gjeldene WAN adresse" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Forklaring:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Grense" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Forbindelse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1867,6 +2728,7 @@ msgstr "" "Liste med DNS servere som " "forespørsler blir videresendt til" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1875,6 +2737,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1883,61 +2746,90 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste over domener hvor en tillater RFC1918 svar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Lytte-port for innkommende DNS-spørring" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Belastning" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Belastning Gjennomsnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Laster" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokal IPv4 adresse" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokal IPv6 adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Lokal Oppstart" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Lokal tid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Lokalt domene" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1946,12 +2838,15 @@ msgstr "" "Lokalt domene spesifikasjon. Navn som passer dette domenet blir aldri " "videresendt, de blir kun løst av DHCP eller vertsfiler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "Lokalt domenesuffiks lagt til DHCP navn og vertsfil oppføringer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Lokal server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -1959,163 +2854,258 @@ msgstr "" "Lokaliser vertsnavn avhengig av subnett hvis flere IP-adresser er " "tilgjengelig" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisere søk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Logg nivå" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Logg spørringer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Logging" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Logg inn" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-Addresse Filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-Filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-Liste" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Maksimalt antall samtidige DNS spørringer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Maksimal tillatt størrelse på EDNS.0 UDP-pakker" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maksimalt antall sekunder å vente på at modemet skal bli klart" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maksimalt antall utleide adresser." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Minne" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Minne forbruk (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrisk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Modus" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Modem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Modem initiering tidsavbrudd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Monterings Enhet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Monterings Punkt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Monterings Punkter" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Monterings Punkter - Monterings Enhet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Monterings Punkter - Swap Enhet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2123,186 +3113,269 @@ msgstr "" "Monterings punkter definerer hvor lagrings enheter blir tilsluttet " "filsystemet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Monterings alternativer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Monterings punkt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Monterte Filsystemer" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" -msgid "Multicast address" -msgstr "Multicast adresse" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP server kandidater" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Navn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Navnet til det nye grensesnittet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Navnet til det nye nettverket" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Nettverk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Nettverks Verktøy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Nettverks boot image" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Nettverk uten grensesnitt." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Neste »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Ingen DHCP server er konfigurert for dette grensesnittet" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Ingen filer funnet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Ingen negative cache" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Ingen nettverk er konfigurert på denne enheten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Ingen nettverksnavn spesifisert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Ingen pakkelister tilgjengelig" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Ingen regler i denne tabellen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Ingen sone tilknyttet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Støy" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Støy:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Ikke tilknyttet" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Merk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-Konfigurasjon" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2318,44 +3391,60 @@ msgstr "" "INTERFACE.VLANNR (f.eks: " "eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Enten Vertsnavn eller Mac-adresse må oppgis!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter har ingen verdi!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Åpne liste..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Innstilling endret" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Innstilling fjernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2363,69 +3452,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Alternativer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Andre:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Ut" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Ugående:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Overstyr MAC adresse" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Overstyr MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Overstyr gatewayen mottatt av DHCP respons" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2433,180 +3556,284 @@ msgstr "" "Overstyr nettmaske sendt til klienter. Normalt er nettmasken beregnet ut fra " "subnettet som blir tildelt." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Overstyr tabellen som brukes for interne ruter" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Oversikt" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Eier" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP passord" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP brukernavn" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA Innkapsling" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Pakken libiwinfo er nødvendig!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Pakkelistene er eldre enn 24 timer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Pakkenavn" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pakker" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "En del av sone %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Passord" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Passord godkjenning" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Passord for privatnøkkel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Passordet er endret!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Sti til CA-sertifikat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Sti til klient-sertifikat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Sti til privatnøkkel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Maksimalt:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Omstart nå" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Foreta nullstilling" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Phy Hastighet:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Fysiske Innstillinger" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pakker." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Skriv inn ditt brukernavn og passord." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Policy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Port status:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2614,104 +3841,143 @@ msgstr "" "Annta at peer er uten forbindelse om angitt LCP ekko feiler, bruk verdi 0 " "for å overse feil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Prosesser" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokoll familie" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protokoll til det nye grensesnittet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Protokoll støtte er ikke installert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Funger som NTP Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Lag nytt nettverk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS Terskel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "RX Rate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-Accounting-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radius-Accounting-Secret" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radius-Accounting-Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius-Authentication-Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius-Authentication-Secret" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-Authentication-Server" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2719,11 +3985,13 @@ msgstr "" "Benytt /etc/ethers for å konfigurere DHCP-Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2731,190 +3999,268 @@ msgstr "" "Fjerne dette trådløse nettverket? Slettingen kan ikke omgjøres!\n" "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette nettverket." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Vil du nullstille alle endringer?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Vil du endre protokoll?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Tilkoblinger Sanntid" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Grafer i sanntid" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Belastning Sanntid" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trafikk Sanntid" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Trådløst i sanntid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Binde beskyttelse" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Omstart" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Starter på nytt..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Omstarter operativsystemet på enheten" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Motta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Mottak antenne" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Koble til igjen" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Referanser" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Relay" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Relay bro" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Relay mellom nettverk" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Relay bro" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Ekstern IPv4 adresse" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Avinstaller" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Skann på nytt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Erstatt oppføring" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Erstatt trådløs konfigurasjon" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Nullstill Tellere" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Nullstill til standard innstilling" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Oppslag og Vertsfiler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Oppslagsfil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Omstart" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Omstart Brannmur" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Gjenoppretting" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Gjenopprett sikkerhetskopi" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Vis/Skjul passord" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Tilbakestill" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Rot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Rot katalog for filer gitt fra TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Ruter Passord" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Ruter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2922,78 +4268,116 @@ msgstr "" "Ruter, angir hvilket nettverksgrensesnitt og hvilken gateway som brukes for " "å nå et gitt nettverk eller vert." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Kjør filsystem sjekk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSH Tilgang" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-Nøkler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Lagre" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Lagre & Aktiver" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Skann" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Planlagte Oppgaver" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Seksjon lagt til" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Seksjon fjernet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3001,105 +4385,150 @@ msgstr "" "Send LCP ekko forespørsler etter angitt intervall i sekunder, dette er kun " "gjeldene dersom feilterskelen er nådd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Separerte Klienter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Server Innstillinger" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Tjeneste navn" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Tjeneste type" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Tjenester" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Oppsett tidssynkronisering" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Oppsett DHCP server" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Vis gjeldende liste med sikkerhetskopifiler" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Slå av dette grensesnittet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Signal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Signal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Størrelse" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Gå videre" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Gå til navigasjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Slot tid" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Programvare" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Noen felt er ugyldige, kan ikke lagre verdier!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Beklager, objektet du spurte om ble ikke funnet." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Beklager, det oppstod en uventet feil på serveren." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3109,72 +4538,96 @@ msgstr "" "flashes manuelt. Viser til wiki for installering av firmare på forskjellige " "enheter." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Kilde" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Angir den lyttende porten for denne Dropbear instansen" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" "Angir maksimalt antall feilede ARP forespørsler før verter ansees frakoblet" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "Angir maksimalt antall sekunder før verter ansees som frakoblet" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Angi krypteringsnøkkelen her." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Start" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Start prioritet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Oppstart" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statiske IPv4 Ruter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statiske IPv6 Ruter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Statiske Leier" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Statiske Ruter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Statisk adresse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3184,100 +4637,152 @@ msgstr "" "vertsnavn til DHCP klienter. Dette er nødvendig om grensesnittet ikke er " "dynamisk konfigurert og kun klienter med dhcp leieavtale får IP." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Stop" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Streng overholdelse" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Send" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Swap Enhet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Svitsj" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Svitsj %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Svitsj %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Svitsj protokoll" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Synkroniser med nettleser" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synkroniser..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "System" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "System Logg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "System Egenskaper" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "System logg buffer størrelse" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP Innstillinger" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP server roten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "TX rate" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tabell" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Mål" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Avslutte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3293,6 +4798,7 @@ msgstr "" "innstillinger som kryptering eller kanaler er gruppert i Grensesnitt " "Konfigurasjon." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3300,20 +4806,26 @@ msgstr "" "Pakken libiwinfo-lua er ikke installert. Du må installere denne " "pakken for å kunne konfigurerer trådløse enheter!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "IPv6 prefikset tilordnet mot leverandør, ender som regel med ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3321,12 +4833,15 @@ msgstr "" "Gyldige tegn er: A-Z, a-z, 0-9 og " "_" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3336,6 +4851,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3343,6 +4860,7 @@ msgstr "" "Filenheten til partisjonen eller minnet (f.eks." " /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3f.eks.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3361,15 +4880,19 @@ msgstr "" "sammenlign dem med den opprinnelige filen for å sikre dataintegriteten.
Klikk \"Fortsett\" nedenfor for å starte flash prosedyren." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Følgende endringer er forkastet" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Følgende regler er aktiver på systemet." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Det angitte nettverksnavnet er ikke unikt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3378,17 +4901,23 @@ msgstr "" "Maskinvaren er ikke multi-SSID kapabel og den ekisterende konfigurasjonen " "vil bli erstattet om du fortsetter." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "Lengden IPv4 prefikset i bits, resten brukt i IPv6-adresser." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3404,12 +4933,16 @@ msgstr "" "Uplink port for tilkobling til større nettverk som internett og andre porter " "til lokalt nettverk." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Den valgte protokoll må ha en enhet tilknyttet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3417,6 +4950,7 @@ msgstr "" "Systemet sletter konfigurasjonspartisjonen nå, enheten vil bli startet på " "nytt når dette er utført." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3428,6 +4962,7 @@ msgstr "" "du prøver å koble til igjen. Det kan være nødvendig å fornye ip-adressen til " "datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3435,18 +4970,24 @@ msgstr "" "Den opplastede programvaren er av et format som ikke støttes. Sørg for at du " "velger det generelle firmware-bildet for din plattform." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Det finnes ingen endriger å reversere!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Det finnes ingen endringer!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3454,6 +4995,11 @@ msgstr "" "Det er ingen enhet som er tilordnet ennå, vennligst legg til en " "nettverksenhet i \"Fysiske Innstillinger\"" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3461,15 +5007,18 @@ msgstr "" "Det er ikke satt noe passord på denne ruter. Vennligst konfigurer et " "passord, dette beskytter webgrensesnittet og aktiverer SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Dette IPv4 adressen til relayet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3479,11 +5028,13 @@ msgstr "" "som skal inkluderes under sysupgrade. Endrede filer i /etc/config/ og " "enkelte andre konfigurasjoner blir automatisk bevart." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3491,6 +5042,7 @@ msgstr "" "Dette er innholdet i /etc/rc.local. Her kan du legge til egne kommandoer som " "blir startet ved slutten av boot sekvensen. (før 'exit 0')" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3498,6 +5050,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale endepunkt adressen som ble tildelt av tunnel 'broker', " "adressen ender vanligvis med ...:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3505,45 +5058,59 @@ msgstr "" "Dette er den eneste DHCP server i det lokale nettverket" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte oppgaver kan defineres." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Dette er vanligvis adressen til nærmeste PoP som drives av tunell 'broker'" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "Denne listen gir en oversikt over kjørende prosesser og deres status." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Denne siden gir en oversikt over gjeldende aktive nettverkstilkoblinger." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Denne seksjonen inneholder ennå ingen verdier" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Tidssynkronisering" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Tiden Synkroniseringen er ikke konfigurert ennå." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3554,129 +5121,189 @@ msgstr "" "tilstand, klikker du på \"Utfør nullstilling\" (kun mulig på squashfs " "firmwarer)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Totalt Tilgjengelig" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Trafikk" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Overføring" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Overførings rate" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Sende" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Sende styrke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Sende Antenne" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Utløser" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Utløsende Tilstand" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel ID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnel grensesnitt" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-Styrke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Type" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Kun UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB Enhet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Kan ikke sende" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Ukjent feil, passordet ble ikke endret!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Uhåndtert" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ulagrede Endringer" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Protokoll type er ikke støttet." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Oppdater lister" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3686,57 +5313,133 @@ msgstr "" "kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde gjeldene " "konfigurasjon. (en kompatibel firmware er nødvendig)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Last opp arkiv..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Opplastet Fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Oppetid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Bruk /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Bruk DHCP gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Bruk DNS servere annonsert av peer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Bruk ISO/IEC 3166 alpha2 landskoder." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Bruk MTU på tunnel grensesnitt" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Bruk TTL på tunnel grensesnitt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Bruk kringkasting flagg" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Bruk egendefinerte DNS servere" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Bruk standard gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Bruk gateway metrikk" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Bruk rutingtabellen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3749,89 +5452,128 @@ msgstr "" "statisk IP adresse som skal brukes og Vertsnavn blir symbolsk " "tilknyttet den anmodende verten." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Brukt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Brukte Nøkler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs på %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs på %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN server" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Bekreft" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versjon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP åpent system" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP delt nøkkel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP passord" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM Modus" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA passord" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3839,71 +5581,102 @@ msgstr "" "WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd " "(for AP og ad-hoc-modus) er installert." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Venter på at endringer utføres..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Venter på at kommando fullføres..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Trådløs" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Trådløs Tilslutning" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Trådløst Nettverk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Trådløs Oversikt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Trådløs Sikkerhet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Trådløs er deaktiver" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Trådløs er ikke tilknyttet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Trådløst starter på nytt..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Trådløst nettverk er deaktivert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Trådløst nettverk er aktivert" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3914,66 +5687,122 @@ msgstr "" "deaktiverer nødvendige init skript som f.eks. \"nettverk\", kan enheten bli " "utilgjengelig! " +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Du må aktivere JavaScript i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere " "skikkelig." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "enhver" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "brokoblet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "opprett:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Oppretter en bro mellom angitte grensesnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "Deaktiver" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "utgått" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3981,123 +5810,423 @@ msgstr "" "filen der gitt DHCP-leier vil bli lagret" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "videresend" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full-dupleks" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "halv-dupleks" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "skjult" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "Dersom målet er et nettverk" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "inndata" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "lokal DNS-fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "nei" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "ingen forbindelse" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "ingen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "av" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "på" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "åpen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "rutet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "tagget" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "ukjent" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "ubegrenset" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "uspesifisert" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "uspesifisert --eller-- opprett:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "utagget" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "ja" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Deaktiver DNS oppsett" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 og IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Kun IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Kun IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Gyldig leietid" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Multicast adresse" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Protokoll familie" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Ingen lenker i denne tabellen" diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 7215cefb4f..15462bdf60 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -14,90 +14,136 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(dostępne %s)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(pusty)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(brak podłączonych interfejsów)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Dodatkowe pole --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Proszę wybrać --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- własne --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- dopasuj według urządzenia --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- dopasuj po etykiecie --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- dopasuj po uuid --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Obciążenie 1 min.:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Obciążenie 15 min.:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Obciążenie 5 min.:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w interwał ponawiania prób" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "Port wywołania DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "Port serwera DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -105,42 +151,59 @@ msgstr "" "Nazwa DNS będzie rozwijana przez " "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Adres IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "Brama IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "Maska sieci IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "Adres sieci (CIDR) IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "Brama IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "Sufiks IPv6(hex)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Konfiguracja diod LED" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Nazwa diody LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Adres MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -148,6 +211,7 @@ msgstr "" "Maks. dzierżaw DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -155,9 +219,11 @@ msgstr "" "Maks. rozmiar pakietu EDNS0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. zapytań równoczesnych" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -165,38 +231,53 @@ msgstr "" "
Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był " "pusty przed edycją." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Próg powtórzeń ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Mosty ATM" # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)" # j.w. +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -206,135 +287,200 @@ msgstr "" "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w " "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Numer urządzenia ATM" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C" # co to takiego? +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Punkt dostępowy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Akcje" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Aktywne trasy routingu IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Aktywne trasy routingu IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Aktywne połączenia" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Dodaj nowy interfejs..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Dodatkowe pliki Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "Dodatkowe pliki serwera" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adres" # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie? +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\"" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Zarządzanie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alarm" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "Alias Interfejsu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias \"%s\"" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "Wszystkie serwery" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Pozwól na logowanie SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Pozwól tylko wymienionym" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Pozwól użytkownikowi root na logowanie się przy pomocy hasła" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "Dozwolone adresy IP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -342,206 +488,308 @@ msgstr "" "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. " "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest " "dostępny." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Ustawienia anteny" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Dowolna strefa" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "Architektura" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego " "interfejsu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Przypisz interfejsy..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego " "interfejsu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Połączone stacje" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "Połączeni" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autorytatywny" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Wymagana autoryzacja" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatyczne odświeżanie" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Dostępne" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Dostępne pakiety" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Średnia:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Wróć" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Wróć do przeglądu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Wróć do konfiguracji" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Wróć do przeglądu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Wróć do wyników skanowania" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Kopia zapasowa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Kopia zapasowa listy plików" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Wprowadzono zły adres" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "Interwał Beaconu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -551,43 +799,58 @@ msgstr "" "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe " "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami wieloznacznymi." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Szybkość transmisji" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Most" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Interfejs mostu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Numer Mostu (urządzenia)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Podnieś przy stracie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Buforowana" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." @@ -595,65 +858,96 @@ msgstr "" "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE zostanie " "zachowany w procesie sysupgrade" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Użycie CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "Połączenie nieudane" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Łańcuch" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Zmiany" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Zmiany zostały zastosowane." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Zmiany zostały cofnięte." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Zmienia hasło administratora" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Kanał" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Sprawdź" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -665,6 +959,7 @@ msgstr "" "pole utwórz aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do " "interfejsu." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -672,12 +967,15 @@ msgstr "" "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu " "bezprzewodowego lub wypełnij pole utwórz aby utworzyć nową sieć." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Szyfr" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -685,17 +983,28 @@ msgstr "" "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki " "konfiguracyjne." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Klient" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -703,21 +1012,40 @@ msgstr "" "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, " "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Zamknij listę..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Zbieranie danych..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Polecenie" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -730,79 +1058,117 @@ msgstr "" "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym " "natężeniu ruchu." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "Konfiguracja nieudana" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Konfiguracja została zastosowana." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Konfiguracja została wycofana!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Połącz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Połączony" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Limit połączeń" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "Próba połączenia nieudana" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Połączenia" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Kraj" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Kod kraju" # Pokrywa następujące interfejsy +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Pokrywa następujący interfejs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Pokrywa następujące interfejsy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Utwórz interfejs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Krytyczne" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Poziom logowania Cron`a" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Interfejs niestandardowy" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." @@ -810,9 +1176,11 @@ msgstr "" "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik może " "być zachowany podczas sysupgrade. " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "Niestandardowe źródła" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -820,6 +1188,7 @@ msgstr "" "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec " "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -827,84 +1196,129 @@ msgstr "" "Dostosuj zachowanie diod LED " "urządzenia jeśli jest to możliwe." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Serwer DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP i DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "Klient DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opcje DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Klient DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "Tryb DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Serwis DHCPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Przekierowania DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "DSL" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "Status DSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "Interwał DTIM" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "Szybkość przesyłania danych" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Debug" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Domyślne %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Brama domyślna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Stan domyślny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Określ nazwę dla tej sieci." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -913,51 +1327,83 @@ msgstr "" "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2" "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Usuń" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Usuń tą sieć" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Opis" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Motyw" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Konfiguracja urządzenia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "Urządzenie nieosiągalne!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostyka" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Katalog" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -965,52 +1411,71 @@ msgstr "" "Wyłącz DHCP na " "tym interfejsie." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Wyłącz konfigurację DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "Wyłącz szyfrowanie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "Wyłącz tą sieć" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "Wyłączone (domyślnie)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optymalizacja odległości" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "Dystrybucja źródeł" # Jak poprzednio trzymam się konwencji +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Wielorakość" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1022,26 +1487,33 @@ msgstr "" "\">DNS. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne " "serwery nazw" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Wymagana domena" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1049,24 +1521,31 @@ msgstr "" "Nie przekazuj zapytań DNS bez " "nazwy DNS'a" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Pobierz kopię zapasową" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Usługa Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1075,16 +1554,20 @@ msgstr "" "SSH oraz serwer SCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "DHCP dynamiczne" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Tunel dynamiczny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1092,32 +1575,45 @@ msgstr "" "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko " "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Metoda EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Edycja" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Edytuj ten interfejs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Edytuj tą sieć" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Zagrożenie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Włącz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" @@ -1125,69 +1621,97 @@ msgstr "" "Włącz nasłuchiwanie IGMP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Włącz STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Włącz negocjację IPv6" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Włącz klienta NTP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Włącz serwer TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Włącz uczenie się i starzenie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Włącz ten punkt montowania" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Włącz ten swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Wlącz/Wyłącz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Włączony" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1195,300 +1719,420 @@ msgstr "" "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej " "samej domeny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" "Włącz protokół STP na tym " "moście" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Sposób enkapsulacji" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Usuwanie..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Błąd" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Ilość błędów (ES)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Karta Ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Wyklucz interfejsy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Rozwiń hosty" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Wygasa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Plik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtr" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtruj prywatne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtruj bezużyteczne" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "Finalizacja nie powiodła się" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Znajdź pakiet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Zakończ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Ustawienia firewalla" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Stan firewalla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "Plik firmware" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Aktualizuj firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Wgraj obraz..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Wgraj nowy firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Operacje aktualizacji" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Flashowanie..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Wymuś" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Wymuś tryb 40MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Wymuś CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Wymuś TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "Wymuś połączenie" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "Wymuś uaktualnienie" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Przekazuj ruch DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Przekazuj broadcast`y" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Tryb przekazywania" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Próg Fragmentacji" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Dzielenie ramek" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Wolna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Wolna przestrzeń" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Tylko GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Brama" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Porty bramy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Ustawienia podstawowe" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "Ogólne opcje dla opkg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Wygeneruj konfigurację" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Twórz archiwum" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest " "niewłaściwe!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "Globalne opcje sieciowe" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "Gość" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Hasło HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Rozłącz" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1497,6 +2141,7 @@ msgstr "" "nazwę hosta, strefę czasową." # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie! +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1504,180 +2149,261 @@ msgstr "" "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla " "uwierzytelniania SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" "Ukryj ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Wpisy PC" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Czas wygasania hosta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "IP lub sieć Hosta" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Nazwy hostów" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "Protokół IP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "Nieprawidłowy adres IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "Brakuje adresu IP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Źródłowy IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Adres IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 oraz IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Broadcast IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Brama IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Maska IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Tylko IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Długość prefiksu IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "Adres IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Sąsiedztwo IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Ustawienia IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 Prefiks-ULA" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Źródłowy IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Adres IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Wskazówka przypisania IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Długość przydziału IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Brama IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Tylko IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefiks IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Długość prefiksu IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufiks IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "Adres IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)" # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Tożsamość" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast ustalonego węzła urządzenia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1685,12 +2411,40 @@ msgstr "" "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast ustalonego węzła urządzenia" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo " "wolniejszy niż pamięć RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignoruj interfejs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignoruj pliki resolve" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Obraz" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "W" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Czas bezczynności" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Przychodzący:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Info" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Błąd inicjalizacji" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Skrypt startowy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Skrypty startowe" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Instaluj" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instaluj pakiet %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Zainstalowane pakiety" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Przegląd Interfejsów" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "Nazwa interfejsu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Niewłaściwy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "Izoluj klientów" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1811,112 +2613,171 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, " "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript jest wymagany!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Połącz z siecią" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Przyłączanie do sieci: %q" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Zachowaj ustawienia" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Log jądra" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Wersja jądra" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Klucz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Klucz #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Zabij" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "Serwer L2TP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Próg błędu echa LCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Interwał echa LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Oznaczenie" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Język" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Wygląd i język" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "Opoźnienie" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Czas dzierżawy" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Czas ważności dzierżawy" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Plik dzierżaw" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Pozostały czas dzierżawy" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Tłumienie linii (LATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "Tryb linii" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "Stan linii" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "Czas działania linii" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Połączenie aktywne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1924,6 +2785,7 @@ msgstr "" "Lista serwerów DNS do których będą " "przekazywane zapytania" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1932,6 +2794,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1940,61 +2803,90 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Nasłuchuj interfejs" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "Nasłuchuj port" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Obciążenie" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Średnie obciążenie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "Lokalny adres IP do przypisania" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokalny adres IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokalny adres IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "Tylko serwis lokalny" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Lokalny autostart" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Czas lokalny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Domena lokalna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -2003,13 +2895,16 @@ msgstr "" "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są " "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Serwer lokalny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -2017,66 +2912,99 @@ msgstr "" "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest " "dostępne więcej niż jedno IP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Zapytania lokalizujące" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Poziom logowania" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Loguj zapytania" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Zaloguj" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Utrata sygnału (LOSS)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "Adres MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtr adresów MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtr adresów MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Lista MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "MD5" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -2084,98 +3012,160 @@ msgstr "" "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do " "poleceń poniżej:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Użycie pamięci (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metryka" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Tryb" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "Model" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "Domyślny modem" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Urządzenie modemowe" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Limit czasu inicjacji modemu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Wpis montowania" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Punkt montowania" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Punkty montowania" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2183,188 +3173,271 @@ msgstr "" "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do " "systemu plików" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Opcje montowania" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Punkt montownia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Zamontowane systemy plików" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -msgid "Multicast address" -msgstr "Adres Multicast`u" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "NCM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "Proxy NDP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Lista serwerów NTP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nazwa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Nazwa nowego interfejsu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Nazwa nowej sieci" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Maska sieci" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Sieć" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Narzędzia sieciowe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Sieciowy obraz startowy" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Sieć bez interfejsów" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Następna »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Nie znaleziono plików" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Brak dostępnych informacji" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Brak odwrotnego cache`a" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Nie podano nazwy sieci" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Nie ustawiono hasła!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "Brak wyników skanowania..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Brak przypisanej strefy" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Szum" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Margines szumów (SNR)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Szum:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "Bez symboli wieloznacznych" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Brak" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normalny" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Nie powiązany" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączony" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Spostrzeżenie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci " "podręcznej)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Konfiguracja OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Uzyskaj adres IPv6" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Zwłoka wyłączenia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2379,44 +3452,60 @@ msgstr "" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów
INTERFACE.VLANNR " "(np.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Zwłoka włączenia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Otwórz listę..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "Częstotliwość" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Wartość zmieniona" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Usunięto wartość" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalny" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2428,69 +3517,103 @@ msgstr "" "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby " "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcjonalny. Opis peera." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Opcje" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Inne:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Wychodzące" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Wychodzący:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Nadpisz adres MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Nadpisz MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "Nadpisz TOS" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "Nadpisz TTL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2498,180 +3621,284 @@ msgstr "" "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z " "podsieci która jest rozsyłana." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Przegląd" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Hasło PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "Kod PIN został odrzucony" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Enkapsulacja PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Nazwa pakietu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pakiety" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Część strefy %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Hasło" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Uwierzytelnianie hasłem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Hasło lub klucz prywatny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Szczyt:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Brakuje adresu Peera" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Wykonaj restart" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Wykonaj reset" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Szybkość Phy:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Ustawienia sprzętowe" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pktw." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Zasada" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Status portu:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "Tryb zarządzania energią" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "Preferuj LTE" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferuj UMTS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2679,60 +3906,82 @@ msgstr "" "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, " "wpisz 0 aby zignorować te błędy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "Klucz prywatny" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Wykonaj" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Procesy" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" -msgid "Protocol family" -msgstr "Rodzina protokołów" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protokół nowego interfejsu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Włącz serwer NTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Utwórz nową sieć" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "Komórkowy QMI" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Jakość" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" @@ -2740,47 +3989,64 @@ msgstr "" "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery DNS " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Próg RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Szybkość RX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Port Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Sekret Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Serwer Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Port Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Sekret Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Serwer Radius-Authentication" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego " "dostawca internetowy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2788,11 +4054,13 @@ msgstr "" "Przejrzyj plik /etc/ethers aby skonfigurować serwer DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2801,116 +4069,159 @@ msgstr "" "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę " "sieć!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Naprawdę zmienić protokół?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Termin reasocjacji" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Przypisz ochronę" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Restart" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Ponowne uruchamianie..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Odebrane" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena odbiorcza" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Połącz ponownie ten interfejs" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Referencje" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Przekaźnik" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Most przekaźnikowy" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Most przekaźnikowy" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Zdalny adres IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Usuń" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Powtórz skanowanie" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Zamień wpis" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Zamień konfigurację WiFi" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Zażądaj adresu IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "Wymagany" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2918,75 +4229,110 @@ msgstr "" "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi " "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Wyczyść liczniki" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Resetuj do domyślnych" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Pliki Resolv i Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Plik Resolve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Uruchom ponownie firewalla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Przywróć kopię zapasową" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "Przywróć zmiany" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem %h" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Przywracanie konfiguracji…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "Typ trasy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Hasło routera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Ścieżki routingu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2994,73 +4340,105 @@ msgstr "" "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę " "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Dostęp SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "Adres serwera SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "Port serwera SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "Klucze SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Zapisz" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Zapisz i zastosuj" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Skanuj" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "Próba skanowania nie powiodła się" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zaplanowane Zadania" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Dodano sekcję" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Usunięto sekcję" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\"" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -3070,6 +4448,12 @@ msgstr "" "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że " "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3077,21 +4461,28 @@ msgstr "" "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko " "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Rozdziel klientów" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Ustawienia serwera" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Nazwa serwisu" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Typ serwisu" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Serwisy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -3099,85 +4490,123 @@ msgstr "" "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na " "programy operatora które ustanawiają połączenie)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ustawienia serwera DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "Krótki Wstęp" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Wyłącz ten interfejs" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Sygnał" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Sygnał:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Rozmiar (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Pomiń do zawartości" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Pomiń do nawigacji" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Szczelina czasowa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Oprogramowanie" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "Programowy VLAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3187,15 +4616,21 @@ msgstr "" "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " "urządzenia." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Źródło" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3203,58 +4638,76 @@ msgstr "" "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host " "jest martwy" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Uruchomienie" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Priorytet uruchomienia" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Rozpoczynanie skanowania..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Autostart" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Dzierżawy statyczne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Statyczne ścieżki routingu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Stały adres" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3265,101 +4718,153 @@ msgstr "" "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z " "odpowiednim dzierżawami." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Stop" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Zachowaj kolejność" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "Pomiń rejestrowanie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Zamień wpis" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Przełącznik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Przełącznik %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Przełącznik %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Protokół przełącznika" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Synchronizuj z przeglądarką" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchronizacja..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "System" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Log systemowy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Właściwości systemu" # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery. +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Rozmiar bufora loga systemu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Ustawienia TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Root serwera TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Szybkość TX" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tablica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Cel" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Zakończ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3375,6 +4880,7 @@ msgstr "" "takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji Konfiguracja " "Interfejsu." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3382,20 +4888,26 @@ msgstr "" "Pakiet libiwinfo-lua nie jest zainstalowany. Musisz go zainstalować " "aby WiFi prawidłowo zadziałało!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3403,12 +4915,15 @@ msgstr "" "Dozwolone znaki to: A-Z, a-z, 0-9 " "oraz _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3418,6 +4933,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3425,6 +4942,7 @@ msgstr "" "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (np. /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi. +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3444,15 +4963,19 @@ msgstr "" "pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych.
" "Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Podana sieć nie jest unikalna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3461,18 +4984,24 @@ msgstr "" "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja " "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3489,18 +5018,23 @@ msgstr "" "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci " "lokalnej." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3513,6 +5047,7 @@ msgstr "" "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać " "się do urządzenia." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3520,18 +5055,24 @@ msgstr "" "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że " "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Brak aktywnych dzierżaw." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "Brak zmian do zastosowania." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Brak oczekujących zmian!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3539,6 +5080,11 @@ msgstr "" "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie " "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\"" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3546,9 +5092,11 @@ msgstr "" "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby " "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3568,11 +5117,13 @@ msgstr "" "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są " "automatycznie zachowywane." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3580,6 +5131,7 @@ msgstr "" "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed " "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3588,6 +5140,7 @@ msgstr "" "kończący się z ...:2/64" # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP
co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3595,22 +5148,27 @@ msgstr "" "To jest jedyny serwer DHCP w sieci lokalnej" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3618,24 +5176,33 @@ msgstr "" "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich " "status." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Synchronizacja czasu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3645,129 +5212,189 @@ msgstr "" "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij " "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "Ton" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Całkowicie dostępna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Trasa routowania" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Ruch" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Prędkość transmisji" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Nadawanie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Siła nadawania" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena nadajnika" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Trigger" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Rodzaj Triggeru" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfejs tunelu" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Moc nadawania" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Tylko UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Urządzenie USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "Porty USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nie można wysłać" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Nie można uzyskać ID klienta" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Nieznany błąd (%s)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Niezarządzalny" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "Odmontuj" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Nieobsługiwany typ MAP" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "Nieobsługiwany modem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Aktualizuj listy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3778,57 +5405,133 @@ msgstr "" "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym " "opragramowaniem)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Załaduj archiwum..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Załaduj plik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Użyj /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Użyj bramy DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Użyj flagi rozgłaszania" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Użyj własne serwery DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Użyj domyślnej bramy" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Użyj metryki bramy" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Użyj tabeli routingu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3842,89 +5545,128 @@ msgstr "" "do określonego hosta." # Przy liście zamontowanych systemów plików +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Użyte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Użyte gniazdo klucza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "Sieci VLAN na %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Serwer VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "Port serwera VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "Producent" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Zweryfikuj" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Wersja" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Otwarty system WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Współdzielony klucz WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Hasło WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Tryb WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Hasło WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3932,73 +5674,104 @@ msgstr "" "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) " "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Trwa wykonanie polecenia..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym " "uruchomieniu urządzenia!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "Szerokość" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Sieć bezprzewodowa" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adapter bezprzewodowy" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Sieć bezprzewodowa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "Zapisz log systemowy do pliku" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -4009,12 +5782,18 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać " "się nieosiągalne!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie " "będzie działać poprawnie." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " @@ -4024,54 +5803,104 @@ msgstr "" "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej " "jak Firefox, Opera czy Safari." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "dowolny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "zmostkowany" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "utwórz:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "utwórz most na określonych interfejsach" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "wyłącz" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "wyłączony" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "wygasły" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -4079,124 +5908,424 @@ msgstr "" "plik, w którym podano żądania DHCP, zostanie zachowany" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "przekaż" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "pełny-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "pół-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "ukryty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "tryb hybrydowy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "jeżeli celem jest sieć" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "wejście" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "lokalny plik DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "minuty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "mieszany WPA/WPA2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "nie" # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "niepowiązane" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "żaden" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "nieobecny" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "wyłączone" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "włączone" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "otwarte" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "losowy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "routowane" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "tryb serwera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "otagowane" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "nieznane" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "nielimitowane" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "nieokreślone" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "nieotagowane" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "tak" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Wróć" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 oraz IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Tylko IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Tylko IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Czas ważności dzierżawy" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Adres Multicast`u" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Rodzina protokołów" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy" diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index c6678ea371..3f007e022a 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -13,97 +13,143 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Language-Team: \n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s disponível)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nenhuma interface conectada)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Campo Adicional --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Por favor, escolha --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizado --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- casar por dispositivo --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- casar por rótulo --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" "-- casar por UUID --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- por favor, selecione --" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga 1 Minuto:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga 15 Minutos:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga 5 Minutos:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r Fast Transition" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "" "Porta de consulta DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "" "Porta do servidor DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -111,20 +157,28 @@ msgstr "" "O servidor DNS irá " "consultar na ordem do arquivo resolvfile" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "Roteador IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" "Máscara de rede IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -132,26 +186,35 @@ msgstr "" "Endereço do IPv6 " "Endereço ou rede (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "Roteador IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" "IPv6-Suffix (hex)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Configuração do LED" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Nome do LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Endereço MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -159,6 +222,7 @@ msgstr "" "Numero máximo de alocações DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -166,9 +230,11 @@ msgstr "" "Tamanho máximo do pacote do EDNS0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Número máximo de consultas concorrentes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -176,44 +242,59 @@ msgstr "" "
Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o arquivo " "crontab estava vazio antes da edição." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" "ADSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "" "Limite de retentativas do ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponte ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -223,85 +304,134 @@ msgstr "" "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP " "para discar em um provedor de rede." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Número do dispositivo ATM" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "Identificador de" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de Acesso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Ponto de Acceso (AP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Ações" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Rotas IPv4 ativas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Rotas IPv6 ativas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Conexões Ativas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Alocações DHCP ativas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Alocações DHCPv6 ativas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Adicionar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Adiciona uma nova interface..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "Arquivo de servidores adicionais" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Endereço" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administração" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Opções Avançadas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" "Potência de Transmissão Agregada (ACTATP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alerta" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "Interface Adicional" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Interface adicional de \"%s\"" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "Todos os Servidores" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -309,53 +439,69 @@ msgstr "" "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais " "baixo disponível" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permitir autenticação SSH por senha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade " "das confirmações (ACK)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, exceto os listados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir computador local" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por " "SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Permite autenticação do root com senha" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Permite que o usuário root se autentique utilizando senha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por " "exemplo, para os serviços RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "Endereços IP autorizados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -363,209 +509,311 @@ msgstr "" "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver " "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "Anexo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexos A + L + M (todo)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexo A G.992.1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexo A G.992.2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexo A G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexo A G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexo B (todo)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexo B G.992.1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexo B G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexo B G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexo J (todo)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexo M (todo)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexo M G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexo M G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Domínios DNS anunciados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidores DNS anunciados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Identidade Anônima" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "Montagem Anônima" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configuração da antena" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "Aplicar sem verificação" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado %h" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "Arquitetura" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta " "interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Atribuir as interfaces..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do " "subprefixo para esta interface." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Estações associadas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "Associações" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "Grupo de Autenticação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de Autenticação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritário" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorização Necessária" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Atualização Automática" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "Automático" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" "Rede Doméstica Automática (HNCP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da " "montagem do dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Disponível" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Pacotes disponíveis" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Média:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Voltar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Voltar para Visão Geral" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Voltar para configuração" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Voltar para visão geral" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Voltar para os resultados da busca" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Cópia de Segurança" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Endereço especificado está incorreto!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "Banda" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -575,44 +823,59 @@ msgstr "" "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e " "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "Interface Vinculada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço " "coringa." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Substituir Domínio NX Falsos" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Juntar interfaces em uma ponte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número da ponte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Levantar na iniciação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Buffered" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." @@ -620,46 +883,70 @@ msgstr "" "Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será " "preservada em qualquer atualização do sistema." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "A chamada falhou" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "Categoria" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Alterações" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Alterações aplicadas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "As mudanças foram revertidas." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." @@ -667,22 +954,29 @@ msgstr "" "O canal %d não está disponível no domínio regulatório '%s' e foi ajustado " "automaticamente para %d." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Verificar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Escolha o bloco mtd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -694,6 +988,7 @@ msgstr "" "zona associada ou preencha o campo para criar uma nova zona associada a esta " "interface." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -701,12 +996,15 @@ msgstr "" "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o " " criar campo para definir uma nova rede." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Cifra" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -714,6 +1012,7 @@ msgstr "" "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de " "configuração atuais." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -721,13 +1020,23 @@ msgstr "" "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd " "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Cliente" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -735,21 +1044,40 @@ msgstr "" "Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para " "manter as conexões" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Fechar a lista..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Coletando dados..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Comando" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Configuração Comum" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -762,39 +1090,59 @@ msgstr "" "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente " "em ambientes com muito tráfego." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "A configuração falhou" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "A configuração foi aplicada." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "A configuração foi revertida!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Conectar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Conectado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de conexão" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "A tentativa de conexão falhou" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Conexões" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -805,39 +1153,57 @@ msgstr "" "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de " "segurança da rede sem fio." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "País" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Código do País" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Utilizando a seguinte interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Utilizando as seguintes interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Criar Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Crítico" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nível de Registro da Cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Interface Personalizada" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." @@ -845,9 +1211,11 @@ msgstr "" "Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este " "arquivo será preservado em uma atualização do sistema." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "Fontes de pacotes customizadas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -855,6 +1223,7 @@ msgstr "" "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. " "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -862,86 +1231,131 @@ msgstr "" "Se possível, personaliza o comportamento dos LEDs." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opções de DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "Modo DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Serviço DHCPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Rótulo DNS / FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "DSL" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "Estado da DSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" "Intervalo DTIM" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "Taxa de Dados" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Depurar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Padrão %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Roteador Padrão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "O padrão é sem estado + com estado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Estado padrão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Define um nome para esta rede." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -951,52 +1365,84 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" que anuncia diferentes servidores " "DNS para os clientes." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Apagar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Apagar esta rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Descrição" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Tema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuração do Dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "O dispositivo está reiniciando..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "Dispositivo não alcançável!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnóstico" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "Número de discagem" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Diretório" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -1004,52 +1450,71 @@ msgstr "" "Desabilita DHCP " "para esta interface." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Desabilita a configuração do DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "Desabilitar Cifragem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "Desabilitar esta rede" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "Desabilitado (padrão)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "A tentativa de desconexão falhou" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostre somente os pacotes contendo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Otimização de Distância" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "Fontes de pacotes da distribuição" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversidade" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1061,28 +1526,35 @@ msgstr "" "\">DNS para firewalls NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os " "domínios inexistentes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de " "nomes públicos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Requerer domínio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista branca de domínios" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "Não Fragmentar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1091,26 +1563,33 @@ msgstr "" "abbr> sem o nome completo do DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "Abaixo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Baixe e instale o pacote" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Baixar a cópia de segurança" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "Baixar o bloco mtd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" "Deslocamento SNR do sinal recebido" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1119,17 +1598,21 @@ msgstr "" "\">(SSH) e um servidor SCP " "integrado" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "DHCP " "Dinâmico" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinâmico" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1137,15 +1620,22 @@ msgstr "" "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, " "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "Comprimento dos bits EA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." @@ -1153,18 +1643,24 @@ msgstr "" "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e " "clique em \"Salvar\" para recarregar a página." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Editar esta interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Editar esta rede" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Ativar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" @@ -1173,73 +1669,101 @@ msgstr "" "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP
" "(Snooping)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Ativar STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Ativar a negociação de IPv6" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Ativar o cliente NTP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "Habilitar DES Simples" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ativar servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" "Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes entrantes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Ativar esta montagem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "Habilitar esta rede" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Ativar/Desativar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" "Habilitar o monitoramento do IGMP " "(Snooping) nesta ponte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1247,116 +1771,159 @@ msgstr "" "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio " "de Mobilidade" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Cifragem" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "Equipamento do ponto final" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "Porta do ponto final" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "Entre com valor personalizado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "Entre com valores personalizados" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Apagando..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Erro" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Segundos com erro (ES)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador Ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Expira" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "Externo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Opções adicionais do comando SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" "FT sobre DS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "FT pelo ar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" "Protocolo de FT" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d " "segundos. Aguardando a reversão da configuração..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Arquivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtrar endereços privados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtrar consultas inúteis" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "A finalização falhou" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1365,110 +1932,147 @@ msgstr "" "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi " "detectado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Procurar e conectar à rede" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Procurar pacote" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca do Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Configurações do Firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Estado do Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "Arquivo da Firmware" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Versão do Firmware" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Gravar Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Gravar imagem..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Gravar nova imagem do firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Operações na memória flash" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Gravando na flash..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Forçar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Force o modo 40MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forçar CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Forçar TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "Forçar o enlace" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "Forçar a atualização" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Force o uso do NAT-T" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" "Segundos a frente de correção de erros ( FECS)" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar tráfego broadcast" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Limiar de Fragmentação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Livre" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -1476,84 +2080,124 @@ msgstr "" "Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em wireguard.com." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Somente GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Roteador" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Configurações Gerais" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "Opções gerais para o opkg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Gerar Configuração" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" "Gerar a PMK localmente" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Gerar arquivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "Configurações Globais" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "Opções de rede globais" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir para a configuração de senha..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ir para a página de configuração pertinente" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "Senha do Grupo" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "Convidado" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Senha HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "Usuário do HE.net" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" "Modo HT " "(802.11n)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (HEC)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1561,6 +2205,7 @@ msgstr "" "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o " "nome do equipamento ou o fuso horário." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1568,185 +2213,266 @@ msgstr "" "Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a " "autenticação por chaves do SSH." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" "Ocultar ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "Equipamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Entradas de Equipamentos" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "IP do Equipamento " "ou Rede" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Nome do equipamento" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Nome dos equipamentos" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" "Grupo DH do IKE" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "Endereços IP" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolo IP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "O endereço IP é inválido" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "O endereço IP está ausente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall para IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Enlace IPv4 Superior" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 e IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "Tamanho da atribuição IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Broadcast IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Roteador padrão IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Máscara de rede IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Somente IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "Prefixo IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Tamanho do prefixo IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall para IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Vizinhos IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configurações IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" "Prefixo ULA " "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Enlace IPv6 Superior" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugestão de atribuição IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Tamanho da atribuição IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Roteador padrão do IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Somente IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefixo IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Tamanho Prefixo IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefixo roteável IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufixo IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "Endereço IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identidade PEAP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de " "dispositivo fixo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1754,13 +2480,41 @@ msgstr "" "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de " "um nó de dispositivo fixo" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignorar /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorar interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Imagem" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Entrada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -1798,88 +2558,130 @@ msgstr "" "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi " "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior." +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tempo limite de inatividade" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Entrando:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Informação" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Falha na iniciação" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Script de iniciação" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de iniciação" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Instalar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instalar pacote %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensões de protocolo..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Pacotes instalados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuração da Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Visão Geral da Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "A interface está reconectando..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "Nome da Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "Interno" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Erro Interno no Servidor" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Valor inválido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d " "são permitidos." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são " "permitidos" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "Isolar Clientes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -1887,113 +2689,172 @@ msgstr "" "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do " "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "É necessário JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Conectar à Rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Juntando-se à rede %q" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Manter configurações" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Registro do Kernel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Versão do Kernel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Chave" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Chave #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Matar" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "Servidor L2TP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Limite de falha no eco do LCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervalo do eco do LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Idioma" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Idioma e Estilo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "Latência" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "Folha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Tempo de concessão" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Tempo de validade da atribuição" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Arquivo de atribuições" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tempo restante da atribuição" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limite" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo " "DNS." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Atenuação de Linha (LATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "Modo da Linha" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "Estado da Linha" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "Tempo de Atividade da Linha" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Enlace Ativo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -2001,6 +2862,7 @@ msgstr "" "Lista dos servidores DNS para " "encaminhar as requisições" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -2014,6 +2876,7 @@ msgstr "" "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que " "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -2027,65 +2890,94 @@ msgstr "" "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é " "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1." +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para " "redes privadas (RFC1918)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" "Lista de servidores DNS que " "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Interfaces de Escuta" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "Porta de Escuta" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Carga" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Carga Média" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Carregando" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "O endereço IP local é inválido" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "Endereço IP local para atribuir" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 local" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6 local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "Somente Serviço Local" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Iniciação Local" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Hora Local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Domínio Local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -2094,14 +2986,17 @@ msgstr "" "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de " "equipamentos conhecidos (hosts)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos " "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Servidor local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -2109,70 +3004,103 @@ msgstr "" "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se " "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Travado no canal %s usado por: %s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Registar as consultas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Registrando os eventos" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Entrar" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Sair" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" "Segundos de Perda de Sinal (LOSS)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "Endereço MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtro de Endereço MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtro de MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Lista de MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "A regra MAC é inválida" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "MD5" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -2180,29 +3108,43 @@ msgstr "" "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando " "abaixo:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "Manual" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" "Taxa de Dados Atingível Máxima (ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -2210,72 +3152,120 @@ msgstr "" "Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo " "automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Número máximo de endereços atribuídos." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memória" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso da memória (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "Identificador da Malha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Métrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Porta de monitoramento do espelho" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "Porta de origem do espelho" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "Domínio da Mobilidade" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Modo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "Modelo" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "Padrão do modem" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo do Modem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "A consulta das informações do modem falhou" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Entrada de Montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de Montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2283,190 +3273,273 @@ msgstr "" "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será " "anexado ao sistema de arquivos" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Opções de montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemas de arquivos montados" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -msgid "Multicast address" -msgstr "Endereço de Multicast" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "Modo NAT-T" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Prefixo NAT64" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "NCM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "Proxy NDP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "Domínio NT" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Nome da nova interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Nome da nova rede" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Utilitários de Rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de boot pela rede" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "O dispositivo de rede não está presente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Rede sem interfaces." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Próximo »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "Sem NAT-T" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Nenhum arquivo encontrado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Nenhuma informação disponível" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Nenhum cache negativo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Nenhuma lista de pacotes disponível" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Nenhuma senha definida!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Sem regras nesta cadeia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "Ainda não existem resultados do escaneamento..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Nenhuma zona definida" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Ruído" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" "Margem de Ruído (SNR)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Ruído:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" "Erros CRC Não PreemptivosCRC_P" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "Sem caracter curinga" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Nenhum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Não conectado" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Aviso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Configuração-OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Senha Ofuscada do Grupo" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "Senha Ofuscada" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Obter Endereço IPv6" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Atraso no estado de desligado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2482,40 +3555,55 @@ msgstr "" "abbr> INTERFACE.VLANNR (ex.: " "eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Atraso no estado de conexões" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "Frequência de Operação" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Opção alterada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Opção removida" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "Opcional" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." @@ -2523,6 +3611,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores " "em hexadecimal, começando com 0x." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2534,6 +3623,7 @@ msgstr "" "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:" "c:d::1') para esta interface." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -2541,12 +3631,15 @@ msgstr "" "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência " "pós quântica." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcional. Descrição do parceiro." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -2554,12 +3647,15 @@ msgstr "" "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a " "interface." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Porta do parceiro." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -2568,44 +3664,71 @@ msgstr "" "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de " "uma NAT é 25." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Opções" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Outro:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Saída" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Saindo:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "Interface de Saída" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Sobrescrever o endereço MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" "Sobrescrever o MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "Sobrescrever o TOS" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "Sobrescrever o TTL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2614,181 +3737,285 @@ msgstr "" "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o " "endereço." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Visão geral" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Dono" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Senha do PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Usuário do PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "Código PIN rejeitado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Encapsulamento PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "Deslocamento PSID" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "Comprimento dos bits PSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "As listas de pacotes são mais antigas do que 24 horas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Nome do Pacote" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pacotes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte da zona %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Senha" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Autenticação por senha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Senha da Chave Privada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Senha da Chave Privada interna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "A senha foi alterada com sucesso!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Senha2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado da AC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho para a Chave Privada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Caminho para o certificado AC interno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Caminho para a Chave Privada interna" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Pico:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "O endereço do parceiro está ausente" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "Parceiros" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Reiniciar o sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Restaurar as configuração iniciais" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Manutenção da Conexão Persistente" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Taxa física:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Configurações Físicas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pcts." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Entre com o seu usuário e senha." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Política" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Status da porta:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" "Erros CRC PreemptivosCRCP_P" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "Preferir LTE" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferir UMTS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefixo Delegado" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "Chave Compartilhada" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2796,62 +4023,84 @@ msgstr "" "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de " "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Evite escutar nestas Interfaces." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "Chave Privada" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Proceder" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Processos" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "Perfil" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Protocolo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -msgid "Protocol family" -msgstr "Família do protocolo" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protocolo para a nova interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Fornecer serviço NTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Prover nova rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus " "clientes." +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "Celular QMI" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" @@ -2859,47 +4108,64 @@ msgstr "" "Consulte todos os servidores DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Validade da Chave R0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Detentor da Chave R1" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Limiar RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Taxa de RX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Porta de autenticação do RADIUS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu " "provedor requeira isso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2907,6 +4173,7 @@ msgstr "" "Ler /etc/ethers para configurar o Servidor-DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" @@ -2915,6 +4182,7 @@ msgstr "" "desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver " "conectado por meio desta interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2924,106 +4192,147 @@ msgstr "" "Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado " "através desta interface." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Realmente trocar o protocolo?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Conexões em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Gráficos em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Carga em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Tráfego em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Rede sem fio em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Limite para Reassociação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Proteção contra \"Rebind\"" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Reiniciando..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Receber" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena de Recepção" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interface" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Referências" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Retransmissor" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Ponte por Retransmissão" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Ponte por retransmissão" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 remoto" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Repetir busca" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Substituir entrada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Solicita endereço IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "Necessário" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -3033,11 +4342,13 @@ msgstr "" "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as " "redes que o parceiro roteia através do túnel." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "Obrigatório. Chave Pública do parceiro." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -3045,76 +4356,111 @@ msgstr "" "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não " "assinadas realmente vêm de domínios não assinados" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Limpar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Reiniciar contadores" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Redefinir para os valores padrão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Arquivo Resolv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Reiniciar o firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "Reinicie a interface do rádio" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Restauração" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar cópia de segurança" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Relevar/esconder senha" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Reverter" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "Reverter as mudanças" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado %h" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revertendo configurações..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Raiz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "Prepação da raiz (/)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "Tipo de rota" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Senha do Roteador" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Rotas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -3122,73 +4468,105 @@ msgstr "" "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino " "podem ser alcançado." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Acesso SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "Endereço do servidor SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "Porta do servidor SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "Usuário do SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "Chaves SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Salvar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "Salvar o bloco mtd" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Procurar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "O pedido de escaneamento falhou" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tarefas Agendadas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Seção adicionada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Seção removida" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -3198,6 +4576,12 @@ msgstr "" "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a " "firmware está correta e é destinada para seu dispositivo!" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3205,21 +4589,28 @@ msgstr "" "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente " "efetivo em conjunto com o limite de falhas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Isolar Clientes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Configurações do Servidor" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Tipo do Serviço" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Serviços" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -3228,88 +4619,126 @@ msgstr "" "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos " "do hotplug)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configurar a Sincronização do Horário" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" "A configuração da PLNM " "falhou" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "A configuração do modo de operação falhou" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurar Servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" "Segundos com erro severos (SES)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "Intervalo de guarda curto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "Preâmbulo curto" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Desligar esta interface" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Sinal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Atenuação do Sinal (SATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Sinal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Tamanho" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Tamanho (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Pular" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Pular para o conteúdo" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Pular para a navegação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Intervalo de tempo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Software" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "VLAN em Software" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3319,15 +4748,21 @@ msgstr "" "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para " "instruções específicas da instalação deste dispositivo." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Origem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Especifica a porta de escuta deste Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3335,6 +4770,7 @@ msgstr "" "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de " "considerar que um equipamento está morto" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" @@ -3342,9 +4778,11 @@ msgstr "" "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um " "equipamento está morto" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -3352,6 +4790,7 @@ msgstr "" "Especifica o tempo de vida (TTL) para os " "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." @@ -3359,39 +4798,53 @@ msgstr "" "Especifica a unidade máxima de transmissão (MTU) ao invés do valor padrão (1280 bytes)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Iniciar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de iniciação" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Iniciação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rotas Estáticas IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rotas Estáticas IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Alocações Estáticas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Rotas Estáticas" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Endereço Estático" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3402,102 +4855,154 @@ msgstr "" "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente " "é provido." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Estado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Parar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Ordem Exata" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Enviar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "Suprimir registros (log)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "Espaço de Troca (swap)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Switch %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Switch %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem " "não ser precisas." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Máscara da porta do Switch" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Trocar o protocolo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizar com o navegador" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Sincronizando..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Registro do Sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Propriedades do Sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Configurações do TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Raiz do servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Taxa de TX" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tabela" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Destino" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "Rede de destino" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3512,6 +5017,7 @@ msgstr "" "de cada rede, como cifragem ou modo de operação estão agrupadas na " "Configuração da Interface." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3519,6 +5025,7 @@ msgstr "" "O pacote libiwinfo-lua não está instalado. Você precisa instalar " "este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" @@ -3526,15 +5033,20 @@ msgstr "" "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o " "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3542,14 +5054,17 @@ msgstr "" "Os caracteres permitidos são: A-Z, a-z, 0-9 e _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" "O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3566,6 +5081,8 @@ msgstr "" "las novamente, ou reverter todas as configurações pendentes e manter o " "estado atual em uso." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3573,6 +5090,7 @@ msgstr "" "O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: /dev/" "sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3ex. ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3592,15 +5111,19 @@ msgstr "" "garantir a integridade dos dados.
Clique em \"Proceder\" para iniciar " "o procedimetno de gravação." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "As seguintes alterações foram revertidas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "O nome de rede informado não é único" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." @@ -3608,18 +5131,24 @@ msgstr "" "Este equipamento não é capaz de utilizar SSID múltiplos e as configurações " "existentes serão substituídas se você proceder." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3636,12 +5165,16 @@ msgstr "" "uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas " "para a rede local." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3649,6 +5182,7 @@ msgstr "" "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar " "quando terminado." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3660,6 +5194,7 @@ msgstr "" "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu " "computador para poder conectar novamente ao roteador." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3667,18 +5202,24 @@ msgstr "" "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você " "escolheu uma imagem para a sua plataforma." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Não existem alocações ativas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "Não existem mudanças para aplicar." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Não existem modificações pendentes!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3686,6 +5227,11 @@ msgstr "" "Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um dispositivo " "de rede na aba \"Configurações Físicas\"" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3693,9 +5239,11 @@ msgstr "" "Não existem uma senha definida para este roteador. Por favor, configure uma " "senha para o root para proteger a interface WEB e habilitar o SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Este endereço IPv4 do repassar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS por domínio ou completos." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3715,6 +5264,7 @@ msgstr "" "em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente " "preservados." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" @@ -3722,6 +5272,7 @@ msgstr "" "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não " "tem uma \"Update Keu\" configurada" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3729,6 +5280,7 @@ msgstr "" "Este é o conteúdo do /etc/rc.local. Insira seus próprios comandos aqui " "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de boot." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3736,6 +5288,7 @@ msgstr "" "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente " "ele termina com ...:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3743,48 +5296,62 @@ msgstr "" "Este é o único DHCP na rede local" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus " "clientes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Este é normalmente o endereço do PoP mais próximo operado pelo agente de túnel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta seção ainda não contêm valores" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronização de horário" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3795,133 +5362,193 @@ msgstr "" "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para " "imagens do tipo squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "Tom" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Total Disponível" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Tráfego" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transferências" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Taxa de Transmissão" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Transmitir" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Potência de Transmissão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena de Transmissão" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Disparo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Modo de disparo" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Identificador do Túnel" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface de Tunelamento" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace do túnel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de transmissão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "UMTS somente" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Dispositivo USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "Portas USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Não é possível a expedição" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" "Segundos de indisponibilidade (UAS)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Erro desconhecido (%s)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Não gerenciado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações Não Salvas" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" "Tipo de MAP não suportado" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "Modem não suportado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo não suportado." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Acima" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Atualizar listas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3931,59 +5558,135 @@ msgstr "" "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações " "atuais (requer uma imagem compatível)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Enviar arquivo..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Arquivo Carregado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de atividade" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Usar /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Use o roteador do DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" "Use o MTU na interface do túnel" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Use TTL na interface do túnel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Use a marcação de broadcast" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Use servidores DNS personalizados" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Use o roteador padrão" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Use a métrica do roteador" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Use a tabela de roteamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3997,12 +5700,15 @@ msgstr "" "equipamento é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento " "requisitante." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Usado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Posição da Chave Usada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -4010,78 +5716,114 @@ msgstr "" "Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do " "802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK normal." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Usuário" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs em %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs em %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "Endereço Local da VPN" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "Porta Local da VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "Porta do Servidor VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Verificar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Interface virtual dinâmica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP Sistema Aberto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP Chave Compartilhada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP Senha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Modo WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA Senha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -4089,24 +5831,32 @@ msgstr "" "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou " "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando o término do comando..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "Esperando pelo dispositivo..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Atenção" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" @@ -4115,48 +5865,71 @@ msgstr "" "Pairwise Master Key\">PMK pode ser gerada localmente sem comunicação " "entre os pontos de acesso" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "Largura" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "VPN WireGuard" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Rede sem fio" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Rede sem Fio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Segurança da Rede sem Fio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Rede sem fio está desabilitada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Rede sem fio está não conectada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "A rede sem fio está reiniciando..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "A rede sem fio está desabilitada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "A rede sem fio está habilitada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -4168,12 +5941,18 @@ msgstr "" "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se " "inacessível!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá " "funcionar corretamente." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " @@ -4183,54 +5962,104 @@ msgstr "" "Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro navegador como o " "Firefox, Opera ou Safari." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "qualquer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "automático" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "em ponte" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "criar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "criar:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "desativar" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "expirado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -4238,125 +6067,425 @@ msgstr "" "arquivo onde as alocações DHCP são armazenadas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "encaminhar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "ocultar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "modo híbrido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "se o destino for uma rede" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "entrada" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "" "arquivo local de DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "minutos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "WPA/WPA2 em modo misto" # Is this yes/no or no like in no one? +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "não" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "sem link" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "nenhum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "não presente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "desligado" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "ligado" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "aberto" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "saída" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "sobreposição" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "aleatório" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "modo retransmissor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "roteado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "modo servidor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "somente com estado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "sem estado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "sem estado + com estado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "etiquetado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "não especificado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "não especificado -ou- criar:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "não etiquetado" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "sim" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Desabilita a configuração do DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 e IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Somente IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Somente IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Tempo de validade da atribuição" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Endereço de Multicast" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Família do protocolo" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela" diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index f6027a48ca..a52f5e769f 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -13,93 +13,139 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s disponível)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(não existem interfaces ligadas)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Campo Adicional --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Por favor escolha --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizado --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga de 1 Minuto:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga de 15 minutos:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga 5 Minutos:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "" "Porta de consulta de DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "" "Porta do servidorDNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -107,20 +153,28 @@ msgstr "" "Os servidores de DNS " "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "Gateway IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" "Máscara de rede IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -128,24 +182,33 @@ msgstr "" "IPv6-Endereço ou Rede " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "Gateway IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Configuração do LED" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Nome da LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Endereço MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -153,6 +216,7 @@ msgstr "" "Max. de concessõesDHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -160,44 +224,61 @@ msgstr "" "Tamanho Max. do pacote EDNS0 " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. consultas concorrentes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Limiar de tentativas ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Bridges ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -207,332 +288,499 @@ msgstr "" "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP " "ou PPP para marcar para a rede ISP." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Número de Dispositivo ATM" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de Acesso" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Access Point (AP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Acções" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Rotas-IPv4 ativas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Rotas-IPv6 ativas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Ligações Ativas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Concessões DHCP Ativas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Adicionar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de " "hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Adicionar uma nova interface..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Endereço" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administração" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições Avançadas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alerta" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permitir autenticação SSH por senha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, excepto os listados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Permitir o login como root só com password" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Permitir que o utilizador root faça login só com password" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configuração das Antenas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Atribuir interfaces..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Estações Associadas" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritário" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorização Requerida" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Actualização Automática" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Disponível" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Pacotes disponíveis" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Média:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Voltar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Voltar à Visão Global" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Voltar à configuração" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Voltar à vista global" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Voltar aos resultados do scan" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Backup" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Backup / Flashar Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Lista de ficheiros para backup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Endereço mal especificado!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -542,106 +790,152 @@ msgstr "" "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e " "padrões de backup definidos pelo utilizador." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Ativar brigde nas interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número de unidade da bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Levantar no arranque" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso da CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Alterações" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Alterações aplicadas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Verificar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -653,6 +947,7 @@ msgstr "" "coloque em branco o campo criar para definir a nova zona e ligar-" "lhe a interface." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -660,12 +955,15 @@ msgstr "" "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou " "preencha o campo criar para definir a nova rede." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Cifra" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -673,17 +971,28 @@ msgstr "" "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais " "ficheiros de configuração." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Cliente" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -691,21 +1000,40 @@ msgstr "" "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é " "persistente" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Fechar lista..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "A obter dados..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Comando" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Configuração comum" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -713,91 +1041,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Ligar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Ligado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Limite de Ligações" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Ligações" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "País" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Código do País" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Abranger a seguinte interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Abranger as seguintes interfaces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Criar interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Critico" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nível de Log do Cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Interface Personalizada" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -805,84 +1174,129 @@ msgstr "" "Customiza o comportamento dos LEDs, se possível." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opções DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Encaminhamentos DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Depurar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Gateway predefinido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Estado predefinido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Definir um nome para esta rede." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -892,51 +1306,83 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" informa os clientes de diferentes " "servidores DNS." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Apagar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Apagar esta rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Descrição" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Tema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuração do Dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Directório" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Desativar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -944,51 +1390,70 @@ msgstr "" "Desativar DHCP para esta interface." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Desativar configuração de DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostrar somente pacotes contendo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimização de Distância" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distância para o último host da rede em metros." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversidade" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1000,27 +1465,34 @@ msgstr "" "\">DNS para firewalls NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos " "de nomes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Requerer domínio" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista Branca do Dominio" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1028,24 +1500,31 @@ msgstr "" "Não encaminhar consultas DNS sem o nome do DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Descarregar e instalar pacote" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Descarregar backup" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instância do Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1053,17 +1532,21 @@ msgstr "" "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede SSH e um servidor SCP integrado" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "DHCP " "Dinâmico" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinâmico" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1071,150 +1554,213 @@ msgstr "" "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os " "clientes com reservas estáticas serão servidos." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Metodo-EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Editar esta interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Editar esta rede" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Ativar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Ativar STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Ativar o cliente NTP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ativar o servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Ativar este mount" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Ativar esta swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Ativar/Desativar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Encriptação" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "A apagar..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Erro" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador Ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir hosts" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Expira" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." @@ -1222,245 +1768,343 @@ msgstr "" "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos " "(2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de logs de sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Ficheiro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtrar endereços privados" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtro inútil" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Procurar e ligar rede" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Procurar pacote" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Definições da Firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Estado da Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Versão do Firmware" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Gravar Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Flashar imagem..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Flashar nova imagem do firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "A programar...." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Forçar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forçar CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Forçar TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar trafego de broadcast" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Margem de Fragmentação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Livre" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Espaço livre" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Só GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Portas de gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Definições Gerais" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Configuração Geral" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Gerar arquivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir para a configuração da password" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Ir para a página respectiva de configuração" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Password HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1468,6 +2112,7 @@ msgstr "" "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do " "host ou o fuso horário." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1475,189 +2120,298 @@ msgstr "" "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por " "chave pública." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" "Ocultar ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Entradas de hosts" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "IP do host ou rede" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Hostnames" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 e IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Broadcast IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Gateway IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Máscara IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Só IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Comprimento do prefixo IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "Endereço-IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Gateway IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Só IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefixo IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Comprimento do prefixo IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "Endereço-IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identidade" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignorar /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorar interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Imagem" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Entrada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Tempo de inatividade" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Entrada:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Info" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Script de inicialização" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de Inicialização" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Instalar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instalar pacote %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensões do protocolo..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Instalar pacotes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuração da Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Visão Geral da Interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "A interface está a religar..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Erro Interno do Servidor" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Valor inválido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1779,111 +2581,170 @@ msgstr "" "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do " "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem." +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "É necessário JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Associar Rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Manter definições" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Registo do Kernel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Versão do Kernel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Chave" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Chave #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Matar" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "Servidor L2TP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervalo de echo LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Idioma" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Língua e Tema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Tempo de validade da concessão" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Ficheiro de concessões" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tempo de atribuição restante" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Deixar em branco para auto-detecção" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limite" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Link Ativo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1891,6 +2752,7 @@ msgstr "" "Lista de servidores DNS para " "onde encaminhar os pedidos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1899,6 +2761,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1907,61 +2770,90 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Carga" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Carga Média" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "A carregar" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 Local" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6 Local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Arranque Local" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Hora Local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Domínio local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1970,176 +2862,274 @@ msgstr "" "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio " "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro " "de hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Servidor local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Nível de output do log" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Registo das consultas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Login" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Logout" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "Endereço-MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtro de Endereço-MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtro-MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Lista-MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Número máximo de endereços concessionados." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memória" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de memória (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Métrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Modo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo do modem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Montar Entrada" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de Montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2147,186 +3137,269 @@ msgstr "" "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será " "anexado ao sistema de arquivos" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemas de arquivos montados" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Subir" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Descer" -msgid "Multicast address" -msgstr "Endereço de multicast" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Nome da nova interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Nome da nova rede" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Mascara de rede" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Ferramentas de Rede" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Imagem de arranque via rede" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Rede sem interfaces." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Seguinte »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Não foram encontrados ficheiros" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Sem informação disponível" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Sem cache negativa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Nome de rede não especificado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Sem password definida!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Sem regras nesta cadeia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Sem zona atribuída" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Ruído" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Ruído:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Nenhum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Não associado" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Não ligado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Reparo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Configuração-OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Atraso do Off-State" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2342,44 +3415,60 @@ msgstr "" "INTERFACE.VLANNR (ex.: " "eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Atraso do On-State" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Opção alterada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Opção removida" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2387,351 +3476,528 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Opções" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Outro:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Saída" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Saída:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Dono" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Password PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Utilizador PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Encapsulamento PPPoA " +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtp" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Nome do pacote" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pacotes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte da zona %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Senha" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Autenticação por senha" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Senha da Chave Privada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Password alterada com sucesso!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Directorio do Certificado CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho da Chave Privada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Pico:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Executar reinicialização" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Executar reset" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Definições Físicas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pkts." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Insira o seu username e password." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Política" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Estado da porta:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Proceder" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Processos" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Protocolo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -msgid "Protocol family" -msgstr "Família do protocolo" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protocolo da nova interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "O protocolo suportado não está instalado" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS Threshold" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Taxa RX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Porta-Conta-Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Segredo-Conta-Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Servidor-Conta-Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Porta-Autenticação-Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Segredo-Autenticação-Radius" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Servidor-Autenticação-Radius" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2739,11 +4005,13 @@ msgstr "" "Ler /etc/ethers para configurar o Servidor-DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2751,190 +4019,268 @@ msgstr "" "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n" "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Ligações em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Gráficos em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Carga em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Tráfego em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Wireless em Tempo Real" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Religar protecção" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "A reiniciar..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Reinicia o seu dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Receber" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena de Recepção" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconetar esta interface" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Referências" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4 remoto" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Repetir scan" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Substituir entrada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Substituir configuração wireless" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Limpar contadores" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Reiniciar Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Restauração" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar backup" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Revelar/esconder password" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Reverter" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Password do Router" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Rotas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2942,354 +4288,513 @@ msgstr "" "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser " "alcançados determinadas redes ou hosts." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Acesso SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "Chaves-SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Salvar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Procurar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tarefas Agendadas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Secção adicionada" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Secção removida" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Isolar Clientes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Nome do Serviço" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Tipo de Serviço" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Serviços" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configurar Sincronização Horária" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurar Servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Desligar esta interface" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Sinal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Sinal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Tamanho" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Saltar" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Ir para o conteúdo" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Ir para a navegação" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Software" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Origem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Iniciar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de inicialização" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rotas Estáticas IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rotas Estáticas IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Atribuições Estáticas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Rotas Estáticas" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Endereço estático" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Parar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Ordem exacta" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Enviar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizar com o browser" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "A sincronizar..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistema" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Registo do Sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Propriedades do Sistema" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Definições TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Raíz do servidor TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tabela" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Destino" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3298,6 +4803,7 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3305,21 +4811,27 @@ msgstr "" "O pacote libiwinfo-lua não está instalado. Precisa de instalar este " "pacote para que a configuração wireless funcione!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3327,12 +4839,15 @@ msgstr "" "Os caracteres permitidos são: A-Z, a-z, 0-9 e _" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3342,6 +4857,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3349,6 +4866,7 @@ msgstr "" "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (ex. /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3ex.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3367,15 +4886,19 @@ msgstr "" "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.
" "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "O nome dado não é único" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3384,18 +4907,24 @@ msgstr "" "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se " "prosseguir." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3411,12 +4940,16 @@ msgstr "" "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma " "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído." +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3424,6 +4957,7 @@ msgstr "" "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se " "quando terminar." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3436,6 +4970,7 @@ msgstr "" "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador " "para poder ligar novamente ao router." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3443,18 +4978,24 @@ msgstr "" "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma " "imagem genérica para a sua plataforma." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Não há concessões ativas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Não há alterações pendentes!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3462,6 +5003,11 @@ msgstr "" "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de " "rede nas \"Definições Físicas\"" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3469,26 +5015,31 @@ msgstr "" "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de " "root para proteger a interface web e ativar o SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3496,11 +5047,13 @@ msgstr "" "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui " "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3508,44 +5061,58 @@ msgstr "" "Este é o único DHCP na rede local" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta secção ainda não contêm valores" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronização Horária" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3555,186 +5122,322 @@ msgstr "" "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do " "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Total Disponível" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Tráfego" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transferências" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Taxa de Transmissão" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Transmitir" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Potência de Transmissão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena de Transmissão" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Trigger" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Modo de Trigger" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "ID do Túnel" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface de Túnel" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Potência de Tx" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Só UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Dispositivo USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Não gerido" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações não Guardadas" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo não suportado." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Actualizar listas" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Carregar arquivo..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Ficheiro carregado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Usar /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Usar a gateway do DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usar servidores DNS personalizados" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Usar gateway pre-definida" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Usar tabela de roteamento" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3743,89 +5446,128 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Usado" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Utilizador" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs em %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs em %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Verificar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versão" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Sistema Aberto WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Chave partilhada WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Palavra-Passe WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Modo WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Palavra-Passe WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3833,71 +5575,102 @@ msgstr "" "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do " "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "A aguardar que o comando termine..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Rede Wireless" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptador Wireless" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Rede Wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Vista Global Wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Segurança Wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Wireless desativada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Wireless não associada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "A Wireless está a reiniciar..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Wireless está desativado." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "A rede wireless está ativada" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3909,66 +5682,122 @@ msgstr "" "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se " "inacessível!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará " "corretamente." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "qualquer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "automático" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "criar:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "desativar" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "expirou" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3976,124 +5805,424 @@ msgstr "" "Ficheiro onde as atribuições DHCP são armazenadas" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "half-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "escondido" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "se o destino for uma rede" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "entrada" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "" "Ficheiro local de DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "não" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "sem link" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "nenhum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "desligado" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "ligado" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "abrir" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "não especificado" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "sim" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Desativar configuração de DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 e IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Só IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Só IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Tempo de validade da concessão" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Endereço de multicast" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Família do protocolo" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Tabela sem chains" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index fd725564f3..ec927e2918 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -12,90 +12,136 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s disponibil)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(gol)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(nici o interfata atasata)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Camp suplimentar --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Te rog sa alegi --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- particularizat --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Incarcarea in ultimul minut" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNSport de apelare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS port server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -103,47 +149,65 @@ msgstr "" "DNS serverul va interoga in " "vederea procesarii fisierului" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Adresa IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Poarta Acces " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "Masca de retea IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6-Addresa retea (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Poarta Acces" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Configurare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Nume" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Addresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -151,44 +215,61 @@ msgstr "" "Max. EDNS0 marime pachet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Max. interogari simultane" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP prag reincercare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "Punti ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -198,433 +279,646 @@ msgstr "" "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP " "pentru a forma în rețeaua furnizorului." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM numar echipament" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrator de Access " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Punct de Acces" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Actiune" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Rute active IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Rute active IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Conexiuni active" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Adauga" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Adauga interfata noua.." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adresa" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresa de acces punte locala repetor" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administrare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Setari avansate" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Alerta" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Permite autentificarea prin parola a SSH " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Permite doar cele listate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Permite localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "Permite statiilor externe sa se conecteze la porturile SSH locale" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Permite autentificarea contului root cu parola" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Permite contului root sa se autentifice cu parola" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configurarea Antenei" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Orice Zona" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Inregistreaza interfetele" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Statiile asociate" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritare" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Necesita Autorizare" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Reimprospatare automata" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Disponibil" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Pachete disponibile" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Medie:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Inapoi" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Inapoi la sumar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Inapoi la Configurare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Inapoi la vedere generala" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Salveaza" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Salveaza / Scrie Firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Salveaza lista fisiere" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Adresa specificata gresit !" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Bogus NX Domain Override" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Punte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Leaga interfetele" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Numarul unitatii in punte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Activeaza la pornire" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Incarcat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Utilizarea procesorului (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Anuleaza" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Lant" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Modificari" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Modificari aplicate." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Schimba parola administratorului pentru accesarea dispozitivului" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Canal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Verificare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -635,53 +929,87 @@ msgstr "" "nespecificat pentru a sterge interfata sau golire creaza " "camp ce defineste o zona noua asociata interfetei." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Colectez datele.." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Comanda" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Configurarea obisnuita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -689,225 +1017,343 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Configurare" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Conectare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Conectat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Limita de conexiune" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Tara" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Codul de tara" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Creaza interfata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Critic" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Server DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP si DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Optiuni DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Stare implicita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Sterge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Sterge aceasta retea" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Descriere" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Destinatie" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Configurarea dispozitivului" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosticuri" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Director" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Dezactiveaza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -915,51 +1361,70 @@ msgstr "" "Dezactiveaza DHCP " "pentru aceasta interfata." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimizarea distantei" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Diversitate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -967,453 +1432,632 @@ msgid "" "firewalls" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Domeniul necesar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Descarca si instaleaza pachetul" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Descarca backup" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instanta dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Editeaza" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Editeaza aceasta interfata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Editeaza aceasta retea" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Urgenta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Activeaza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Activeaza STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Activeaza serverul TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activeaza VLAN-urile" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activeaza/Dezactiveaza" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Activat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modul de incapsulare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Criptare" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Stergere..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Eroare" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptor de retea ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch-ul ethernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Expira" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Server de log-uri extern" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Portul serverului de log-uri extern" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Fisier" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fisiere" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtreaza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtreaza privatele" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtreaza nefolositele" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Gaseste si alatura in retea" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Gaseste pachet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Termina" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Setarile firewall-ului" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Status la firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Versiunea de firmware" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Rescrie firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Forteaza" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forteaza CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Forteaza facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Forteaza TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Liber" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Spatiu liber" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Doar GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Porturile gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Setari principale" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Configurare generala" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1421,191 +2065,301 @@ msgstr "" "Aici poti configura aspectele de baza ale dispozitivului cum ar fi numele " "sau fusul orar." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Ascunde ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Intrari de tip host" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Numele de host" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Nume de host" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Adresa IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Adresa IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 si IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Doar IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "Adresa IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Firewall IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Adresa IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Doar IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identitate" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Imagine" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Intrare:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Informatii" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Script de initializare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Scripturi de initializare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Instalati" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instalati pachetul %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Pachete instalate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Interfata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configurarea interfetei" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Prezentare interfata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Interfata se reconecteaza.." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interfata nu e prezenta sau nu este conectata inca." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Interfete" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Eroare interna de server" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Invalid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1720,116 +2522,176 @@ msgstr "" "Se pare ca ai incercat sa rescrii o imagine care nu are loc in memoria " "flash, verifica fisierul din nou!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Ai nevoie de JavaScript !" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Pastrati setarile" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Log-ul kernelului" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Versiunea de kernel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Opreste" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Eticheta" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Limba" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Limba si stilul interfetei" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1838,6 +2700,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1846,418 +2709,628 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Incarcarea" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Incarcarea medie" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Incarcare" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Adresa IPv4 locala" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Adresa IPv6 locala" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Ora locala" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Domeniu local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Server local" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Autentificare" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Iesire" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Numarul maxim de intrebari DNS simultane" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Memorie" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Utilizarea memoriei (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrica" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Mod" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Nume" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Numele interfetei noi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Numele interfetei noi" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigare" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Retea" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Utilitare de retea" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Mai departe »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Nici un fisier gasit" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Nici o informatie disponibila" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Nici o parola setata !" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Zgomot" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Zgomot:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nu a fost gasit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Nu este asociat." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Nu este conectat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Notificare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Configuratia-OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2267,44 +3340,60 @@ msgid "" "eth0.1)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Optiunea schimbata" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Optiunea eliminata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2312,351 +3401,528 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Optiuni" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Altele:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Iesire" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Prezentare generala" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Proprietar" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Incapsulare PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Numele pachetului" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Pachete" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Parola" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Autentificarea cu parola" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Parola cheii private" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Parola schimbata cu succes !" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Calea catre certificatul CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Calea catre cheia privata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Maxim:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Restarteaza" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Reseteaza" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Rata phy:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Setarile fizice" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Packete." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Introdu utilizatorul si parola." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Stare port:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Continua" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Procese" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -msgid "Protocol family" -msgstr "Familia de protocol" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Calitate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2664,552 +3930,791 @@ msgstr "" "Citeste fisierul /etc/ethers pentru configurarea serverului " "DHCP-" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Conexiuni in timp real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Grafice in timp real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Incarcarea in timp real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Traficul in timp real" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Rebooteaza" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Rebooteaza sistemul de operare al dispozitivului tau" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena receptorului" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconecteaza aceasta interfata" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Referinte" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Elimina" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Repeta scanarea" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Inlocuieste intrarea" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Inlocuieste configuratia wireless" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Reseteaza counterii" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Fisierele de rezolvare si hosturi DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Fisierul de rezolvare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Restart" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Restarteaza firewallul" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Restaureaza" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Reface backup-ul" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Arata / ascunde parola" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Parola routerului" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Rute" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Acces SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "Cheile SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Salveaza" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Salveaza si aplica" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Scan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Operatiuni programate" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Sectiune adaugata" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Sectiune eliminata" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Setarile serverului" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Nume serviciu" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Tip de serviciu" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Servicii" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Configurare sincronizare timp" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Seteaza serverul DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Opreste aceasta interfata" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Semnal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Semnal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Marime" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Software" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Sursa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Start" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Pornire" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rute statice IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rute statice IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Rute statice" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Stop" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Trimite" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistem" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Log de sistem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Proprietati sistem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Setarile TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tabel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Tinta" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Termina" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3218,35 +4723,45 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3256,48 +4771,62 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3307,17 +4836,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3325,28 +4859,40 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Nu exista modificari in asteptare !" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3354,264 +4900,421 @@ msgstr "" "Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root " "pentru a proteja interfata web si porni SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Fusul orar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Total disponibil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Trafic" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Rata de transmitere" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Puterea de transmitere" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena de transmitere" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfata de tunel" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Puterea TX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Tip" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Doar UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "Dispozitiv USB" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Neadministrate" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modificari nesalvate" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipul de protocol neacceptat." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Fisier incarcat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Foloseste /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Foloseste codurile de tara ISO/IEC 3166 alpha2." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3620,89 +5323,128 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Folosit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Slot de cheie folosit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Utilizator" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANuri pe %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versiune" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Sistem deschis WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Sistem de cheie impartasita WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Parola WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Mod WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Parola WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3710,257 +5452,638 @@ msgstr "" "Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd " "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Avertizare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Wireless" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptorul wireless" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Retea wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Sumarul wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Securitate wireless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Wireless-ul este dezactivat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Wireless-ul este ne-asociat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Wireless-ul se restarteaza.." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Reteaua wireless este dezactivata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Reteaua wireless este activata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "oricare" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "dezactiveaza" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "expirat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "ascuns" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "daca tinta este o retea" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "nu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "rutat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "etichetat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "nelimitat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "nespecificat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "neetichetat" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "da" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Inapoi" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 si IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Doar IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Doar IPv6" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Familia de protocol" + #~ msgid "Configuration files will be kept." #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate." diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index fa5255c473..31740f13a1 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -15,90 +15,136 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f дБ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s доступно)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(нет связанных интерфейсов)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Дополнительно --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Сделайте выбор --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- пользовательский --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- проверка по устройству --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- проверка по метке --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- проверка по uuid --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- сделайте выбор --" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 1 минуту:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 15 минут:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Загрузка за 5 минут:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r Быстрый Роуминг" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w Management Frame Protection" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w максимальное время ожидания" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w время ожидания повтора" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS порт запроса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS порт сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -106,42 +152,59 @@ msgstr "" "DNS сервера будут опрошены в " "порядке, определенном в resolvfile файле" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-шлюз" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-маска сети" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6-адрес или сеть (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-шлюз" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-суффикс (hex)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Настройка LED индикации" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Имя LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -149,6 +212,7 @@ msgstr "" "Макс. кол-во аренд DHCP аренды" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -156,10 +220,12 @@ msgstr "" "Макс.EDNS0 размер пакета" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" "Макс. кол-во одновременных запросов" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -167,36 +233,51 @@ msgstr "" "
Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл " "был пустым перед внесением ваших изменений." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Порог повтора ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM мосты" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -206,139 +287,204 @@ msgstr "" "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться " "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM номер устройства" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C идентификатор производителя" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступа" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступа" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Действия" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Активные IPv4-маршруты" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Активные IPv6-маршруты" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Активные соединения" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Активные DHCP аренды" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активные DHCPv6 аренды" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Добавить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Добавить новый интерфейс..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Дополнительный hosts файл" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "Дополнительные файлы серверов" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Адрес" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Управление" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Тревога" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "Псевдоним" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\"" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "Все серверы" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Выделять IP-адреса последовательно" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Разрешить SSH аутентификацию с помощью " "пароля" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня " "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Разрешить только перечисленные" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Разрешить локальный хост" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам " "SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Root входит по паролю" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" "Разрешить пользователю root входить в систему с помощью пароля" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-" "сервисов" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "Разрешенные IP-адреса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -346,211 +492,313 @@ msgstr "" "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. " "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "Annex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M (all)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B (all)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J (all)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M (all)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс " "недоступен." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Объявить DNS домены" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Объявить DNS сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Анонимная идентификация" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "Неизвестный раздел" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "Неизвестный swap" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Антенна 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Антенна 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Настройка антенн" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Любая зона" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "Применить без проверки" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "Ошибка %h запроса на применение" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "Архитектура" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Назначить интерфейсы..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного " "исправления для этого интерфейса." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Подключенные клиенты" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "Ассоциации" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "Группа аутентификации" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "Тип аутентификации" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Основной" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Выполните аутентификацию" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Автообновление" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед " "монтированием" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её " "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во " "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Hotplug раздела" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "Hotplug раздела подкачки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Доступно" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Доступные пакеты" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Средняя:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Назад" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Назад к обзору" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Назад к настройкам" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Назад к обзору" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Назад к результатам поиска" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Список файлов для резервного копирования" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Указан неправильный адрес!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "Диапазон" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -560,44 +808,59 @@ msgstr "" "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых " "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "Открытый интерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими " "подстановочные адреса (wildcard)." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Скорость" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Переопределение поддельного NX-домена" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Мост" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Объединить в мост" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Номер моста" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Запустить при загрузке" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Буферизировано" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." @@ -605,46 +868,70 @@ msgstr "" "Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ сохранятся " "при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Загрузка ЦП (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "Ошибка вызова" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "Категория" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Цепочка" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Изменения" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Изменения приняты." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Изменения были возвращены назад." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Канал" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." @@ -652,23 +939,30 @@ msgstr "" "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на " "%d." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Проверить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного " "устройства." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Выберите MTD раздел" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -680,6 +974,7 @@ msgstr "" "заполните поле 'создать', чтобы определить новую зону и прикрепить " "к ней этот интерфейс." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -688,12 +983,15 @@ msgstr "" "беспроводной сети или заполните поле создать, чтобы создать новый " "интерфейс." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Алгоритм шифрования" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -701,6 +999,7 @@ msgstr "" "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов " "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -708,12 +1007,22 @@ msgstr "" "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD " "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Клиент" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID клиента при DHCP-запросе" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -721,21 +1030,40 @@ msgstr "" "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), " "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Закрыть список..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Команда" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Общие настройки" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -747,39 +1075,59 @@ msgstr "" "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования " "нового ключа, при наличии большого трафика." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Настройка config файла" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "Ошибка конфигурации" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфигурация применена" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Конфигурация возвращена назад!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение пароля" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Соединить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Подключен" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Ограничение соединений" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "Ошибка попытки соединения" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Соединения" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -789,39 +1137,57 @@ msgstr "" "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые " "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Страна" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Код страны" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Включить следующий интерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Включить следующие интерфейсы" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Создать интерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Критическая ситуация" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Запись событий cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." @@ -829,9 +1195,11 @@ msgstr "" "Custom-ные feed-ы — это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть " "сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "Список custom-ных feed-ов" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -839,6 +1207,7 @@ msgstr "" "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. " "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -846,84 +1215,129 @@ msgstr "" "Настройка поведения светодиодной индикации LED устройства, если это возможно." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-сервер" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP и DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-клиент" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP настройки" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 клиент" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "DHCPv6 режим" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6 сервис" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Перенаправление запросов DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label / FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC проверка без знака" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "DPD время простоя" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "DSL" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "Состояние DSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL линейный режим" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "Интервал DTIM" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "Скорость передачи данных" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Отладка" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "По умолчанию %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Шлюз по умолчанию" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Начальное состояние" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Укажите имя этой сети." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -933,51 +1347,83 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", чтобы известить клиентов о DNS-" "серверах." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Удалить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Удалить эту сеть" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Описание" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Тема" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Направление" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Устройство" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Настройка устройства" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "Перезагрузка..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "Устройство недоступно!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностика" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "Dial номер" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Папка" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Отключить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -985,51 +1431,70 @@ msgstr "" "Отключить DHCP " "для этого интерфейса." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Отключить DNS настройки" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "Отключить шифрование" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "Отключить данную сеть" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "Отключено (по умолчанию)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Ошибка попытки отключения" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "Отклонить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Показываются только пакеты, содержащие" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Оптимизация расстояния" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "Список feed-ов дистрибутива" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Разновидность антенн" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1041,26 +1506,33 @@ msgstr "" "прокси для сетевых экранов NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-" "серверами" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Требуется домен" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Белый список доменов" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "Не фрагментировать" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1068,24 +1540,31 @@ msgstr "" "Не перенаправлять DNS-запросы " "без DNS-имени" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "Вниз" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Загрузить и установить пакет" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Загрузить резервную копию" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "Скачать MTD раздел" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "SNR offset внутренней сети" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Экземпляр Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1093,16 +1572,20 @@ msgstr "" "Dropbear — это SSH-сервер со встроенным " "SCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Динамический DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Динамический туннель" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1110,15 +1593,22 @@ msgstr "" "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут " "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "EA-bits длина" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "Метод EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Изменить" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." @@ -1126,18 +1616,24 @@ msgstr "" "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и " "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Изменить этот интерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Редактировать эту сеть" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Чрезвычайная ситуация" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Включить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" @@ -1145,69 +1641,97 @@ msgstr "" "Включить IGMP " "snooping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Включить STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Включить IPv6 negotiation" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Пропускать Jumbo-кадры" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Включить NTP-клиент" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "Включить Single DES" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Включить TFTP-сервер" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Включить поддержку VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Включить защиту от атаки KRACK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Включить отражение входящих пакетов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Включить отражение исходящих пакетов" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Включить эту точку монтирования" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "Включить данную сеть" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Включить этот раздел подкачки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Включить/выключить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Включено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1215,112 +1739,155 @@ msgstr "" "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же " "домену мобильности" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим инкапсуляции" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "Конечная точка Хоста" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "Конечная точка Порта" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "Введите пользовательское значение" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "Введите пользовательские значения" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Стирание..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Ошибка" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Ошибочные секунды (ES)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-коммутатор" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Исключите интерфейсы" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Расширять имена узлов" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Истекает" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты " "(2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "Внешний" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Внешний R0 Key Holder List" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Внешний R0 Key Holder List" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Внешний сервер системного журнала" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "Внешний протокол лог-сервера" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Дополнительные опции команды SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "FT над DS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "FT над the Air" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "FT протокол" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Файл" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Фильтровать частные" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Фильтровать бесполезные" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "Ошибка финализации" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1329,108 +1896,145 @@ msgstr "" "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /" "etc/config/fstab'" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Найти и присоединиться к сети" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Найти пакет" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Завершить" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "Метка межсетевого экрана" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Настройки межсетевого экрана" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Состояние межсетевого экрана" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "Файл прошивки" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Версия прошивки" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Установить прошивку" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Установить..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Установить новый образ прошивки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Операции с прошивкой" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Прошивка..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Назначить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Назначить CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Назначить TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "Активировать соединение" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "Принудительная прошивка" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Принудительно использовать NAT-T" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Несоответствие маркеров формы" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Перенаправлять трафик DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим перенаправления" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Порог фрагментации" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Пакетная передача кадров" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Свободно" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Свободное место" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -1438,78 +2042,118 @@ msgstr "" "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в wireguard.com." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "ГГц" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Только GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Неверный адрес шлюза" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Порты шлюза" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Основные настройки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "Основные настройки opkg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Создать config" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Создать PMK локально" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Создать архив" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "Основные настройки" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "Основные настройки сети" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти к настройке пароля..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Перейти к странице настройки" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "Групповой пароль" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "Гость" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Пароль HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "HE.net логин" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "HT режим (802.11n)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Перезапустить" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1517,6 +2161,7 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как " "имя хоста или часовой пояс." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1524,177 +2169,258 @@ msgstr "" "Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH " "аутентификации." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Скрыть ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "Скрыть пустые цепочки" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "Хост" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Список хостов" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Время ожидания хоста" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "IP-адрес или сеть" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Содержимое Host-Uniq тега" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Имена хостов" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "Гибрид" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DH Group" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреса" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "IP-протокол" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "Неверный IP-адрес" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "IP-адрес не указан" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Межсетевой экран IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Основной IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-адрес" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 и IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "IPv4 assignment length" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Широковещательный IPv4-адрес" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4-адрес шлюза" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Маска сети IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Только IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "IPv4 префикс" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Длина префикса IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адрес" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Межсетевой экран IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 соседи (neighbours)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Настройки IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-Prefix" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Основной IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-адрес" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 подсказка присвоения" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 назначение длины" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6-адрес шлюза" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Только IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Префикс IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Длина префикса IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6 направление префикса" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 суффикс" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Идентификация EAP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Если выбрано, то 1DES включено" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный " "файл устройства" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1702,12 +2428,40 @@ msgstr "" "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не " "фиксированный файл устройства" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Игнорировать /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Игнорировать интерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Игнорировать файл resolv" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Образ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "В" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -1745,86 +2505,128 @@ msgstr "" "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на " "предыдущую страницу." +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Промежуток времени бездействия" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Входящий:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Информация" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Ошибка инициализации" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Скрипт инициализации" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Скрипты инициализации" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Установить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Установить пакет %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Установить расширения протокола..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Установленные пакеты" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Настройка сети" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Список интерфейсов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Интерфейс переподключается..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "Имя интерфейса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "Внутренний" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Неверно" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до " "%d." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "Изолировать клиентов" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -1832,111 +2634,170 @@ msgstr "" "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру " "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Требуется JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Подключение к сети" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Подключение к сети: %q" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Сохранить настройки" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Журнал ядра" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Версия ядра" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Пароль (ключ)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Ключ №%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Принудительно завершить" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP-сервер" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Интервал эхо-запросов LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Метка" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Язык" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Язык и тема" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "Задержка" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "Лист" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Время аренды адреса" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Срок действия аренды" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Файл аренд" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Оставшееся время аренды" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "События:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Предел" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Затухание линии (LATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "Режим линии" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "Состояние Линии" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "Время бесперебойной работы линии" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Подключение" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1944,6 +2805,7 @@ msgstr "" "Список DNS-серверов для " "перенаправления запросов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1957,6 +2819,7 @@ msgstr "" "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации " "доменов Mobility." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1970,62 +2833,91 @@ msgstr "" "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных " "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи." +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Интерфейс для входящих соединений" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "Порт для входящих соединений" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не " "задан, на всех интерфейсах" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Порт для входящих DNS-запросов" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Загрузка" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Средняя загрузка" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Неверный локальный IP-адрес" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "Присвоение локального IP-адреса" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Локальный IPv4-адрес" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальный IPv6-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "Только локальный DNS" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Дата и время" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Локальный домен" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -2034,14 +2926,17 @@ msgstr "" "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла " "хостов (/etc/hosts)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи " "файла хостов (/etc/hosts)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Локальный сервер" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -2049,66 +2944,99 @@ msgstr "" "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если " "доступно несколько IP-адресов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Локализовывать запросы" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Запись событий" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Запись запросов" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Настройка журнала" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Войти" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Выйти" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Минимальный адрес аренды." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Фильтр MAC-адресов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-фильтр" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Список MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "Неверное MAP правило" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "МБ/с" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "MD5" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "МГц" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -2116,27 +3044,41 @@ msgstr "" "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, " "используйте команды приведенные ниже:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "Вручную" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -2144,72 +3086,120 @@ msgstr "" "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс " "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальное количество арендованных адресов" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Мбит/с" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Оперативная память (RAM)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Использование памяти (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh ID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Метрика" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Зеркальный порт наблюдения" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "Зеркальный исходящий порт" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Отсутствует расширение протокола %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "Мобильный домен" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Режим" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "Модель" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "Настройки модема по умолчанию" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Модем" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "Ошибка запроса информации о модеме" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Время ожидания инициализации модема" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Монтирование разделов" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2217,188 +3207,271 @@ msgstr "" "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы " "разделы запоминающего устройства" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Опции монтирования" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Смонтированные разделы" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -msgid "Multicast address" -msgstr "Адрес мультивещания" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "NAT-T режим" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64 префикс" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "NCM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-прокси" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "NT домен" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Список NTP-серверов" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Имя" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Имя нового интерфейса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Имя новой сети" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Навигация" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Маска сети" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Сеть" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Сетевые утилиты" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Образ системы для сетевой загрузки" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "Нет сетевого устройства" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Сеть без интерфейсов." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Следующий »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "Без NAT-T" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Файлы не найдены" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Нет доступной информации" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Не настроена сеть на устройстве" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Не задано имя сети" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Список пакетов не доступен" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Пароль не установлен!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Нет правил в данной цепочке" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Зона не присвоена" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Шум" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Шум:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "Не использовать wildcard" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Ничего" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Нормально" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Не связанный" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "Внимание: длина имени интерфейса" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Заметка" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "DNS-запрос" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить " "кэширование)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Настройка OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Obfuscated Group Password" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "Obfuscated Password" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Получение IPv6-адреса" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Задержка выключенного состояния" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2414,39 +3487,54 @@ msgstr "" "обозначения вида ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN (напр.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Задержка включенного состояния" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Открыть список..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "Настройка частоты" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Опция изменена" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Опция удалена" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "Необязательно" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." @@ -2454,6 +3542,7 @@ msgstr "" "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. " "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с 0x." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2465,6 +3554,7 @@ msgstr "" "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:" "d::1') для этого интерфейса." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -2472,25 +3562,31 @@ msgstr "" "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой " "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необязательно. Описание узла." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необязательно. Порт узла." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -2499,43 +3595,70 @@ msgstr "" "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за " "NAT 25." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Опции" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Другие:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Вне" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Исходящий:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "Исходящий интерфейс" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Назначить MAC-адрес" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Назначить MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "Отвергать TOS" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "Отвергать TTL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2543,180 +3666,284 @@ msgstr "" "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от " "подсети, которая подана." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Обзор" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Пользователь" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Пароль PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN код отвергнут" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Инкапсуляция PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "PSID смещение" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID длина в битах" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Требуется пакет libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Имя пакета" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Пакеты" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Часть зоны %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Пароль" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "С помощью пароля" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Пароль к Приватному ключу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успешно изменён!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Пароль2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Путь к CA-Сертификату" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Путь к Client-Сертификату" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Путь к Приватному ключу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Пиковая:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Запрос IP адреса назначения" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Отсутствует адрес пира" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "Пиры" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "Perfect Forward Secrecy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Выполнить перезагрузку" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Выполнить сброс" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Постоянно держать включенным" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Скорость:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Настройки канала" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Пинг-запрос" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Пакетов" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введите логин и пароль." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "Пожалуйста обновите список пакетов" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Политика" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Порт" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Состояние порта:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "Режим управления питанием" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "Предпочитать LTE" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Предпочитать UMTS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Делегированный префикс" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "Предварительный ключ" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2724,62 +3951,84 @@ msgstr "" "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок " "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "Приватный ключ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Процессы" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "Профиль" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Прот." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -msgid "Protocol family" -msgstr "Семейство протоколов" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Протокол нового интерфейса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Поддержка протокола не установлена" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Включить NTP-сервер" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Предоставлять новую сеть" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "Публичный ключ" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди " "клиентов." +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI сотовый" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Качество" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" @@ -2787,47 +4036,64 @@ msgstr "" "Опрашивать все имеющиеся внешние DNS-серверы" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 Key время жизни" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1 Key Holder" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 NAT-T режим" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Порог RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "Получение (RX)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Скорость получения" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Порт Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Секрет Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Сервер Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Порт Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Секрет Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Сервер Radius-Authentication" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не " "требует этого" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2835,6 +4101,7 @@ msgstr "" "Читать /etc/ethers для настройки DHCP-сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" @@ -2843,6 +4110,7 @@ msgstr "" "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный " "интерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2851,107 +4119,148 @@ msgstr "" "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через " "эту сеть." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Действительно сбросить все изменения?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Соединения в реальном времени" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Графики в реальном времени" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Загрузка в реальном времени" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Трафик в реальном времени" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Срок Реассоциации" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Защита от DNS Rebinding" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузка" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Перезагрузка..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "" "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Приём" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Приёмная антенна" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Переподключить этот интерфейс" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Ссылки" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Мост-Ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Ретранслятор между сетями" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Мост-ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Удалённый IPv4-адрес" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Удалить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Повторить поиск" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Заменить запись" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Запрос IPv6 адреса" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Запрос IPv6 префикс длины" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "Требовать" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -2961,6 +4270,7 @@ msgstr "" "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового " "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" @@ -2968,6 +4278,7 @@ msgstr "" "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера " "в
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -2975,75 +4286,110 @@ msgstr "" "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы " "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Сбросить счётчики" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Сбросить на значения по умолчанию" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Файлы resolv и hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Файл resolv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Перезапустить межсетевой экран" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "Перезапустить радио-интерфейс" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Восстановление" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Восстановить резервную копию" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Показать/скрыть пароль" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Вернуть" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "Вернуть изменения" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Ошибка %h отмены конфигурации" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Отмена конфигурации..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Корень" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "Подготовка корневой директории" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "Тип маршрута" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Доступные режимы работы" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Пароль маршрутизатора" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Маршруты" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -3051,72 +4397,104 @@ msgstr "" "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно " "достичь определенного хоста или сети." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "Правило" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Проверить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "Доступ по SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "Адрес сервера SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "Порт сервера SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "SSH логин" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключи" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Сохранить" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Сохранить и применить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "Сохранить MTD раздел" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Поиск" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "Ошибка запроса на сканирование" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Запланированные задания" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Строки добавлены" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Строки удалены" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -3126,6 +4504,12 @@ msgstr "" "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, " "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3133,105 +4517,150 @@ msgstr "" "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно " "только в сочетании с порогом ошибок" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Разделять клиентов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Настройки сервера" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Имя службы" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Тип службы" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Сервисы" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Настройка синхронизации времени" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Ошибка установки PLMN" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Ошибка установки режима работы" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Настроить сервер DHCP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "Short GI" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "Короткая преамбула" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "Показать пустые цепочки" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Выключить этот интерфейс" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Затухание сигнала (SATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Размер" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Размер (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Размер кэша DNS запроса" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Размер ZRam в мегабайтах" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержимому" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Перейти к навигации" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Время слота" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Программное обеспечение" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "Программное обеспечение VLAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3241,15 +4670,21 @@ msgstr "" "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных " "инструкций для вашего устройства." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Источник" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Порт данного процесса Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3257,15 +4692,18 @@ msgstr "" "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы " "считаются отключенными" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -3273,6 +4711,7 @@ msgstr "" "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию " "(64)." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." @@ -3280,39 +4719,53 @@ msgstr "" "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 " "байт)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Укажите закрытый ключ." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Старт" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Приоритет" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Применение конфигурации..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Загрузка" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Статические маршруты IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Статические маршруты IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Постоянные аренды" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Статические маршруты" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Статический адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3322,102 +4775,154 @@ msgstr "" "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических " "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Состояние" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Остановить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Строгий порядок" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Применить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "Подавить логирование" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "Раздел подкачки (swap)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Коммутатор" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Коммутатор %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Коммутатор %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть " "точными." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Изменить маску порта" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "Изменить VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Изменить протокол" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Синхронизировать с браузером" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Синхронизация..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Система" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Системный журнал" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Свойства системы" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Размер системного журнала" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Настройки TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP сервер root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "Передача (TX)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Cкорость передачи" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Таблица" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Назначение" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "Сеть назначения" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Завершить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3431,6 +4936,7 @@ msgstr "" "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как " "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке 'Настройка сети'." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3438,6 +4944,7 @@ msgstr "" "Пакет libiwinfo-lua не установлен. Для включения настроек " "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" @@ -3445,15 +4952,20 @@ msgstr "" "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны " "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3461,12 +4973,15 @@ msgstr "" "Допустимые символы: A-Z, a-z, 0-9 и " "_" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3482,6 +4997,8 @@ msgstr "" "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы " "сохранить рабочее состояние конфигурации." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3489,6 +5006,7 @@ msgstr "" "Устройство или раздел (напр. /dev/" "sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3напр.
ext3)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3506,15 +5025,19 @@ msgstr "" "удостовериться в целостности данных.
Нажмите 'Продолжить', чтобы " "начать процедуру обновления прошивки." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Следующие настройки были отвергнуты" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "На данном устройстве активны следующие правила." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Заданное имя сети не является уникальным" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." @@ -3522,18 +5045,24 @@ msgstr "" "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки " "будут изаменены, если вы продолжите." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Длина префикса IPv6 в битах" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3550,17 +5079,22 @@ msgstr "" "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для " "внутренней — локальной сети." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3572,6 +5106,7 @@ msgstr "" "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к " "устройству, в зависимости от настроек." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3579,18 +5114,24 @@ msgstr "" "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили " "подходящую прошивку для чипа вашего устройства." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Нет активных арендованных адресов." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "Нет изменений для применения." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Нет изменений, которые можно применить!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3598,6 +5139,11 @@ msgstr "" "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки " "канала'" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3605,9 +5151,11 @@ msgstr "" "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить " "веб-интерфейс и включить SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "IPv4-адрес ретранслятора" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3627,6 +5176,7 @@ msgstr "" "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым " "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" @@ -3634,6 +5184,7 @@ msgstr "" "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной " "записи, если ключ обновления не был настроен" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3641,6 +5192,7 @@ msgstr "" "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды " "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3648,6 +5200,7 @@ msgstr "" "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается " "на ...:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3655,47 +5208,61 @@ msgstr "" "Это единственный DHCP-сервер в локальной сети" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете " "запланировать ваши задания." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронизация времени" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Интервал регенерации ключей GTK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3706,129 +5273,189 @@ msgstr "" "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только " "для squashfs-образов)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "Тон" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Всего доступно" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Трассировка" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Трафик" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Передача" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Скорость передачи" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Передача" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Мощность передатчика" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Передающая антенна" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Назначить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Режим работы" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Идентификатор туннеля" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Интерфейс туннеля" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "Ссылка на туннель" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Мощность передатчика" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Тип" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Только UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB устройство" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "USB порты" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "Невозможно определить имя устройства" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Невозможно определить основной интерфейс" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Невозможно обработать запрос для" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Секунды неготовности (UAS)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Неизвестная ошибка (%s)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Неуправляемый" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "Отмонтировать" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Непринятые изменения" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Неподдерживаемый тип MAP" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "Неподдерживаемый модем" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Неподдерживаемый тип протокола." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Вверх" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Обновить списки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3839,57 +5466,133 @@ msgstr "" "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ " "прошивки)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Загрузка архива..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Загруженный файл" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Использовать /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Использовать шлюз DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Использовать как корень (/)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Использовать широковещательный флаг" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Использовать собственные DNS сервера" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Использовать шлюз по умолчанию" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Использовать метрику шлюза" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Использовать таблицу маршрутизации" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3904,12 +5607,15 @@ msgstr "" "адреса' может быть использовано для того, чтобы установить " "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Использовано" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Используемый слот ключа" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -3917,79 +5623,115 @@ msgstr "" "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не " "используется с обычным WPA(2)-PSK." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANы на %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANы на %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "Локальный адрес VPN" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "Локальный порт VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "Сервер VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "Порт VPN сервера" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "Производитель (Vendor)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Проверить" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Версия" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Открытая система WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Общий ключ WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Пароль WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Режим WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Пароль WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3997,26 +5739,34 @@ msgstr "" "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим " "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Ожидание применения изменений..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "Ожидание подключения устройства..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Внимание" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при " "перезагрузке!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" @@ -4024,48 +5774,71 @@ msgstr "" "При использовании PSK, PMK может быть создан локально без коммуникации AP " "между собой" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "Ширина" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Wi-Fi" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Беспроводной адаптер" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Беспроводная сеть" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Список беспроводных сетей" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Безопасность беспроводной сети" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Беспроводная сеть отключена" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Беспроводная сеть не связана" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Беспроводная сеть отключена" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Беспроводная сеть включена" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "Записывать системные события в файл" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -4076,12 +5849,18 @@ msgstr "" "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например " "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы " "LuCI." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " @@ -4091,54 +5870,104 @@ msgstr "" "Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, " "Opera или Safari." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Алгоритм компрессии ZRam" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "Потоки компрессии ZRam" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "Настройки ZRam" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "Размер ZRam" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "любой" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "авто" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "соед. мостом" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "создать" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "создать:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "дБ" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "дБм" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "отключить" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "отключено" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "истекло" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -4146,119 +5975,419 @@ msgstr "" "Файл, где хранятся арендованные DHCP-адреса" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "перенаправить" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "полный дуплекс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "полудуплекс" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "скрытый" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "гибридный режим" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "если сеть" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "ввод" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "кБ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "кБ/с" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "кбит/с" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "Локальный DNS-файл" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "минут(ы)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "смешанный WPA/WPA2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "нет" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "нет соединения" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "ничего" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "не существует" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "выключено" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "включено" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "открыть" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "вывод" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "overlay" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "случайно" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "режим передачи" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "маршрутизируемый" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "секунды" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "режим сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "stateful-only" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "stateless" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "stateless + stateful" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "с тегом" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "неограниченный" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "не определено" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "не определено -или- создать:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "без тега" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "да" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Отключить DNS настройки" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 и IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Только IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Только IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Срок действия аренды" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Адрес мультивещания" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Семейство протоколов" diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po index b989fb2f63..9c2b28b6bd 100644 --- a/modules/luci-base/po/sk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po @@ -8,609 +8,903 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -618,53 +912,87 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -672,275 +1000,412 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -948,642 +1413,931 @@ msgid "" "firewalls" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1813,6 +2675,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1821,418 +2684,628 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2242,44 +3315,60 @@ msgid "" "eth0.1)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2287,901 +3376,1317 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3190,35 +4695,45 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3228,48 +4743,62 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3279,17 +4808,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3297,291 +4831,460 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3590,341 +5293,746 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po index d23ef09294..c35d089c68 100644 --- a/modules/luci-base/po/sv/base.po +++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po @@ -11,108 +11,162 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s är inte taggad i flera VLAN!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d minut-fönster, %d sekundintervall)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s tillgängligt)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(tomt)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(inga gränssnitt har bifogats)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Ytterligare fält --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Vänligen välj --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- anpassad --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- matcha enligt enhet --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- matcha enligt märke --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- matcha enligt uuid --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Belastning senaste minuten:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Belastning senaste 15 minutrarna:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r Snabb förvandling" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNSserver-port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-adress" # I don't think "Gateway" is commonly translated. +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-nätmask" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -120,37 +174,49 @@ msgstr "" "IPv6-adress eller nätverk " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED-konfiguration" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -158,473 +224,701 @@ msgstr "" "
Notera att: du måste starta om cron-tjänsten om crontab-filen var tom " "innan den ändrades." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-bryggor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Accesspunkt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Aktiva IPv4-rutter" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Aktiva IPv6-rutter" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Aktiva anslutningar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktiva DHCP-kontrakt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktiva DHCPv6-kontrakt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Lägg till" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Ytterligare värdfiler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "Ytterligare server-filer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adress" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adress för att komma åt lokal reläbrygga" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Administration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Varning" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" "Allokera IP-adresser sekventiellt med start från den lägsta möjliga adressen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Allokera IP sekventiellt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Tillåt SSH lösenordsautentisering" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Tillåt alla utom listade" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Tillåt enbart listade" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Tillåt localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Tillåt fjärrstyrda värdar att ansluta via SSH till lokalt vidarebefordrade " "portar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Tillåt root-inloggningar med lösenord" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Tillåt root-användaren att logga in med lösenord" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "Tillåtna IP-adresser" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Aviserade DNS-domäner" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Aviserade DNS-servrar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Anonym identitet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "Anonym montering" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "Anonym Swap" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Antenn 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Antenn 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Konfiguration av antenn" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Någon zon" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Tilldela gränssnitten..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Associerade stationer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "Autentiseringsgrupp" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "Typ av autentisering" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Auktoritiv" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Tillstånd krävs" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Uppdatera automatiskt" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Automatiskt hemnet (HNCP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Kolla efter fel i filsystemet automatiskt innan det monteras" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Monstera filsystem automatiskt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "Montera Swap automatiskt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Tillgänglig" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Tillgängliga paket" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Snitt:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Bakåt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Backa till Överblick" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Backa till konfiguration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Backa till överblick" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Backa till skanningsresultat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Säkerhetskopiera" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Säkerhetskopiera / Flasha inre mjukvara" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Säkerhetskopiera fillista" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Fel adress angiven!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "Band" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "Bind gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Brygga" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Brygga gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s Trådlös kontroller" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådlös kontroller" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Buffrad" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "CA-certifikat; om tom så kommer den att sparas efter första anslutningen." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU-användning (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "Kategori" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Kedja" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Ändringar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Tillämpade ändringar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Ändrar administratörens lösenord för att få tillgång till enheten" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Kontrollera" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Kontrollera filsystemen innan de monteras" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Bocka för det här alternativet för att ta bort befintliga nätverk från den " "här radion." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Checksumma" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -632,53 +926,87 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Chiffer" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Klient" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Klient-ID att skicka vid DHCP-förfrågning" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Stäng ner lista..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Samlar in data..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Kommando" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Vanlig konfiguration" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -686,225 +1014,343 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Anslut" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Ansluten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Anslutningsgräns" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Anslutningar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Land" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Landskod" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Skapa gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Skapa en brygga över flera gränssnitt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Kritisk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Loggnivå för Cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Anpassat gränssnitt" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "Anpassade flöden" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP-server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP och DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-alternativ" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6-klient" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "DHCPv6-läge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-tjänst" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "DSL" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "DSL-status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "Datahastighet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Avlusa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Standard %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Standard gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Ange ett namn för det här nätverket." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Radera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Ta bort det här nätverket" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Plats" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Enhet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Enhetskonfiguration" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "Enheten startar om..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "Enheten kan inte nås" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "Slå nummer" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Mapp" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -912,51 +1358,70 @@ msgstr "" "Inaktivera DHCP " "för det här gränssnittet." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "Inaktivera kryptering" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "Inaktiverad (standard)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Avståndsoptimering" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Avstånd till nätverksmledlemmen längst bort i metrar." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Mångfald" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -964,26 +1429,33 @@ msgid "" "firewalls" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Cachea inte negativa svar, t.ex för icke-existerade domäner" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Vidarebefordra inte förfrågningar som inte kan ta emot svar från publika " "namnservrar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Domän krävs" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Vitlista för domäner" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "Fragmentera inte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -991,619 +1463,901 @@ msgstr "" "Vidarebefordra inte DNS-" "förfrågningar utan DNS-namn" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Ladda ner och installera paket" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Ladda ner säkerhetskopia" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear-instans" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamisk tunnel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-metod" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Redigera" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Redigera det här gränssnittet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Redigera det här nätverket" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Nödsituation" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Aktivera STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Aktivera NTP-klient" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Aktivera TFTP-server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Aktivera VLAN-funktionalitet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Aktivera WPS-tryckknapp, kräver WPA(2)-PSK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Kräver ominstallation av nyckel (KRACK) motåtgärder" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Aktivera den här monteringen" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Aktivera den här swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivera/Inaktivera" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Raderar..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Fel" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Inkludera inte dessa gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandera värdar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Löper ut" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "Externt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Extra alternativ för SSH-kommandot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtrera privata" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtrera icke-användbara" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Hitta och anslut till nätverk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Hitta paket" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Avsluta" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Brandvägg" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Inställningar för brandvägg" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Status för brandvägg" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Version för inre mjukvara" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Skriver..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Tvinga" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Tvinga CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Tvinga DHCP på det här nätverket även om en annan server är upptäckt." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Tvinga TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Tvinga TKIP och CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "Tvinga länk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Tvinga användning av NAT-T" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Vidarebefordra DHCP-trafik" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Vidarebefordringsläge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Fritt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Fritt utrymme" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Endast GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway-portar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Generella inställningar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "Generella alternativ för opkg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Generera konfig" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Generera arkiv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Angiven lösenordsbekräftelse matchade inte, lösenordet ändrades inte!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "Globala inställningar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "Globala nätverksalternativ" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Gå till lösenordskonfiguration..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Gå till relevant konfigurationssida" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "Grupplösenord" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "Gäst" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net-lösenord" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "HE.net-användarnamn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "HT-läge (802.11n)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Lägg på" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Göm ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "Värd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP eller Nätverk" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Värdnamn att skicka vid DHCP-förfrågningar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Värdnamn" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-adresser" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4-brandvägg" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adress" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 och IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4-gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4-nätmask" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Endast IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adress" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6-brandvägg" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPV6-grannar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6-inställningar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-adress" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6-gateway" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Endast IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-adress" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-över-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-över-IPv4 (6till4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Identitet" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignorera /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorera gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorera resolv-fil" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Bild" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "I" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Ankommande" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Info" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Initskript" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Initskripten" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Installera" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "Installera iputils-traceroute6 för IPv6-traceroute" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Installera paketet %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Installera protokoll-förlängningar..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Installerade paket" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Konfiguration av gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Överblick av gränssnitt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Gränssnittet återansluter..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "Gränssnittets namn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Gränssnittet är inte närvarande eller är inte anslutet än." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Gränssnitten" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "Interna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Internt server-fel" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Ogiltigt användarnamn och/eller lösenord! Vänligen försök igen." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "Isolera klienter" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript krävs!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Anslut till nätverk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Anslut till nätverk: Trådlös skanning" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Ansluter till nätverk: %q" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Behåll inställningar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernel-logg" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel-version" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Nyckel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Nyckel #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Döda" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP-server" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Märke" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Språk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Språk och Stil" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "Latens" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "Löv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Kontraktstid" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Giltighetstid för kontrakt" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Kontraktsfil" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Återstående kontraktstid" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Lämna tom för att upptäcka automatiskt" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Lämna tom för att använda den nuvarande WAN-adressen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Begränsa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Länk På" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1833,6 +2695,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1841,419 +2704,629 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista över SSH-nyckelfiler för auth" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "Lyssningsportar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Lyssna endast på det angivna gränssnittet eller, om o-specificerat på alla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Lyssningsportar för ankommande DNS-förfrågningar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Belastning" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Snitt-belastning" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Laddar" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokal IPv4-adress" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokal IPv6-adress" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "Enbart lokal tjänst" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Lokal uppstart" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Lokal tid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Lokal domän" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Lokal server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisera förfrågningar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Låst till kanalen %s som används av: %s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Logga in" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-adress" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filter för MAC-adress" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-filter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-lista" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4över6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "MD5" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "Manuell" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Minne" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Minnesanvändning (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrisk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Läge" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "Modell" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Modem-enhet" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Övervaka" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkter" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Monteringsalternativ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Monterade filsystem" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS-ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "NAT-T-läge" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "NCM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "NT-domän" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP-serverkandidater" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Namn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Namn på det nya gränssnittet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Namnet på det nya nätverket" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Nätverk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Nätverksverktyg" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Uppstartsbild för nätverket" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Nätverk utan gränssnitt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Nästa »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Det finns ingen DHCP-server inställd för det här gränssnittet" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "Ingen NAT-T" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Inga filer hittades" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Ingen information tillgänglig" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Ingen negativ cache" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "Det finns inget nätverk inställt på den här enheten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Inget nätverksnamn angavs" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Ingen paketlista tillgänglig" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Inget lösenord inställt!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Inga regler i den här kedjan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Buller" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Buller:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Inte associerad" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "Notera: längden på gränssnittets namn" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Avisering" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2263,44 +3336,60 @@ msgid "" "eth0.1)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "En utav värdnamn eller MAC-adress måste anges!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "En eller fler fält innehåller ogiltiga värden!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "En eller fler fält som krävs har inget värde!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Öppna lista..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Alternativet ändrades" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Alternativet togs bort" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "Valfri" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2308,351 +3397,528 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Alternativ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Andra:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Ut" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Utgående" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Överblick" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Ägare" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP-lösenord" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP-användarnamn" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN-kod" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Paketet libiwinfo krävs!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Paket-listor är äldre än 24 timmar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Paketnamn" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Paket" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Del av zon %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Lösenord" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Lösenordsautentisering" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Den privata nyckelns lösenord" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Lösenordet för den inre privata nyckeln" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Ändring av lösenordet lyckades!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Lösenord2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Genväg till CA-certifikat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Genväg till klient-certifikat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Genväg till privat nyckel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Genväg till det inre CA-certifikatet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Genväg till det inre klient-certifikatet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Genväg till den inre privata nyckeln" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Utför omstart" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Utför återställning" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Fysiska inställningar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "Pkt." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Port-status:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "Föredra LTE" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Föredra UMTS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Förhindra lyssning på dessa gränssnitt." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Förhindrar kommunikation klient-till-klient" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "Privat nyckel" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Fortsätt" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Processer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -msgid "Protocol family" -msgstr "Protokoll-familj" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Det nya gränssnittets protokoll" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Stöd för protokoll är inte installerat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "Publik nyckel" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI-telefoni" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Kvalité" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RT" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "RX-hastighet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2660,551 +3926,790 @@ msgstr "" "Läs /etc/ethers för att ställa in DHCP-servern" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Verkligen återställa alla ändringar?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Verkligen byta protokoll?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Anslutningar i realtid" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Realtidsgrafer" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trafik i realtid" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Trådlöst i realtid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Starta om" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Startar om..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Startar om din enhets operativsystem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Ta emot" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Mottagningsantenn" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Rekommenderad. WireGuard-gränssnittets IP-adress" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Återanslut det här gränssnittet" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Referens" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Relä" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Relä-brygga" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Relä mellan nätverk" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Relä-brygga" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Repetera skanning" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Ersätt trådlös konfiguration" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "Krävs!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Återställ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Återställ räknare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv och Värd-filer" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Resolv-fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Starta om" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Starta om brandvägg" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Återställ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Återställ säkerhetskopian" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Visa/göm lösenord" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Återgå" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Root-mappen för filer som skickas via TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "Root-förberedelse" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "Typ av rutt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Router-lösenord" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Rutter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Kör filsystemskontrollen" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSH-åtkomst" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "SSH-serverns adress" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "SSH-serverns port" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "Användarnamn för SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-nycklar" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Spara" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Spara och Verkställ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Skanna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Schemalagda uppgifter" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Sektionen lades till" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Sektionen togs bort" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Separera klienter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Inställningar för server" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Namn på tjänst" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Typ av tjänst" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Tjänster" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Ställ in Tidssynkronisering" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Ställ in DHCP-server" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Stäng ner det här gränssnittet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Signal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Signal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Storlek" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Storlek (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa över till innehåll" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Hoppa över till navigering" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Mjukvara" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Några fält är ogiltiga, kan inte spara värden!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Tyvärr, objektet som du frågade efter kunde inte hittas." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Tyvärr, servern stötte på ett oväntat fel." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Källa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Anger lyssningsporten för den här Dropbear-instansen" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Ange en TaT (Typ av Tjänst)." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Ange den hemliga krypteringsnyckeln här." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statiska IPv4-rutter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statiska IPv6-rutter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Statiska rutter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Statiska adresser" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Status" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Strikt sortering" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Skicka in" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "Swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Byt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Byt %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Byt %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "Byt VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Byt protokoll" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Synkronisera med webbläsare" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synkroniserar..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "System" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Systemlogg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Systemets egenskaper" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Inställningar för TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Root för TFTP-server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "TX-hastighet" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Tabell" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Mål" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "Målnätverk" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3213,35 +4718,45 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3251,48 +4766,62 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Det angivna nätverksnamnet är inte unikt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3302,17 +4831,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3320,28 +4854,40 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Det finns inga aktiva kontrakt." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att återkalla" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Det finns inga pendlande ändringar!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3349,78 +4895,99 @@ msgstr "" "Det finns inget lösenord inställt på den här routern. Vänligen ställ in ett " "root-lösenord för att skydda webbgränssnittet och för att aktivera SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Synkronisering av tid" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Synkronisering av tid är inte inställd än." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3429,186 +4996,322 @@ msgstr "" "För att återställa konfigurationsfiler så kan du ladda upp ett tidigare " "genererat säkerhetskopierings arkiv här." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "Ton" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Totalt tillgängligt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Trafik" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Överför" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Överföringshastighet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Överför" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Tunnel-ID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Tunnelgränssnitt" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "Tunnel-länk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Endast UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB-enhet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "USB-portar" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Det går inte att skicka" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Otillgängliga Sekunder (UAS)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Okänt fel, lösenordet ändrades inte!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "Avmontera" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Osparade ändringar" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Protokolltypen stöds inte." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Uppdatera listor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Ladda upp arkiv..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Laddade upp fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Upptid" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Använd /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Använd DHCP-gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Använd som root-filsystem (/)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Använd anpassade DNS-servrar" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Använd standard-gateway" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3617,172 +5320,248 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Användarcertifikat (PEM-krypterad)" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Användarnyckel (PEM-krypterad)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "Lokal adress för VPN" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "Lokal port för VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN-server" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "Port för VPN-server" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "Tillverkare" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Verkställ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Version" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Öppet System WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP-lösenordsfras" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM-läge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA-lösenordsfras" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "Väntar på enheten..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Varning" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "Bredd" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Trådlöst" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Trådlös adapter" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Trådlöst nätverk" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Trådlös överblick" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Trådlös säkerhet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Trådlöst är avstängt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Trådlöst är inte associerat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Trådlöst startar om..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Trådlöst nätverk är avstängt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Trådlöst nätverk är aktiverat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Skriv mottagna DNS-förfrågningar till syslogg" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "Skriv systemlogg till fil" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Du måste aktivera JavaScript i din webbläsare, annars kommer inte LuCi att " "fungera korrekt." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " @@ -3792,176 +5571,520 @@ msgstr "" "Vänligen uppgradera den till minst version 7 eller använd en annan " "webbläsare till exempel Firefox, Opera eller Safari." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "något" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "bryggad" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "skapa:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "skapar en brygga över angivna gränssnitt(en)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "stäng ner" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "avstängd" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "vidarebefordra" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "full-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "halv-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "gömd" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "hybrid-läge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "om målet är ett nätverk" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "inmatning" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "lokal DNS-fil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "minuter" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "nej" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "ingen länk" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "inte tillgängligt" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "av" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "på" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "öppen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "relä-läge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "server-läge" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "taggad" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "okänd" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "obegränsat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "ospecifierat" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "ospecifierat -eller- skapa:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "otaggat" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "ja" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Bakåt" +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 och IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Endast IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Endast IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Giltighetstid för kontrakt" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Protokoll-familj" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Inga kedjor i den här tabellen" diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot index 1dcc120321..3eca8c30e4 100644 --- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot +++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot @@ -1,609 +1,903 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -611,53 +905,87 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -665,275 +993,412 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -941,642 +1406,931 @@ msgid "" "firewalls" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1806,6 +2668,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1814,418 +2677,628 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2235,44 +3308,60 @@ msgid "" "eth0.1)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2280,901 +3369,1317 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3183,35 +4688,45 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3221,48 +4736,62 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3272,17 +4801,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3290,291 +4824,460 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3583,341 +5286,746 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po index 06f74b356a..95e0c1ba80 100644 --- a/modules/luci-base/po/tr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po @@ -12,107 +12,161 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "POT-Creation-Date: \n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s uygun)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(boş)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(arayüz eklenmedi)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Ek Alan--" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Lütfen seçiniz --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- özel --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- cihaza göre eşleştir --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- etikete göre eşleştir --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- lütfen seçin --" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 Dakikalık Yük:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 Dakikalık Yük:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 karakterli HEX ID" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 Dakikalık Yük:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr " BSSID " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS port sorgula" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS sunucu port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adres" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -120,24 +174,33 @@ msgstr "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Ayarları" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Adı" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -145,6 +208,7 @@ msgstr "" "Maks. DHCP leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -152,479 +216,709 @@ msgstr "" "Maks. EDNS0 paket boyutu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. eşzamanlı sorgu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP yenileme aralığı" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Köprüleri" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Erişim Noktası" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Aktif IPv4-Yönlendiriciler" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Aktif IPv6-Yönlendiriciler" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Aktif Bağlantılar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktif DHCP Kiraları" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Ekle" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Yeni arabirim ekle..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Ek Hosts dosyaları" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "Ek sunucular dosyası" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Adres" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Uyarı" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok. +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "SSH parola kimlik doğrulamasına izin ver" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "1. Anten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "2. Anten" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Anten Yapılandırması" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "Mimari" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Arabirim ata..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "İlişkili istasyonlar" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "Kimlik doğrulama türü" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Yetkilendirme" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Yetkilendirme Gerekli" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Otomatik Yenileme" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Kullanılabilir" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Kullanılabilir Paketler" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Ortalama:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Geri" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Genel Bakışa dön" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Yapılandırmaya dön" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Genel Bakışa dön" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Tarama sonuçlarına dön" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Yedekleme" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Yedek/Firmware Yazma" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Bit hızı" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Köprü" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Köprü arabirimleri" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Tamponlu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU kullanımı (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "Kategori" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Zincir" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Değişiklikler" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Kanal" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -632,17 +926,21 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -650,37 +948,67 @@ msgstr "" "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv " "Oluştur\"'u tıklayın." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -688,225 +1016,343 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Onayla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Bağlandı" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Bağlantı limiti" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Ülke" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Ülke Kodu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Arabirim Oluştur" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Kritik" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Özel Arabirim" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Varsayılan" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Default ağ geçidi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Varsayılan durum" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Sil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Bu ağı sil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Açıklama" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Tasarım" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Hedef" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Cihaz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Cihaz Yapılandırması" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "Cihaz ulaşılamaz!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Cihaz ulaşılamaz! Hala cihazı bekliyorum..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Tanı" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "Arama numarası" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Dizin" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Pasif" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -914,51 +1360,70 @@ msgstr "" "Bu arabirim için DHCP'yi devre dışı bırakın." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "DNS kurulumunu devre dışı" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "Ağ devre dışı" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "Devre dışı (varsayılan)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "Reddet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Mesafe Optimizasyonu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -966,642 +1431,931 @@ msgid "" "firewalls" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Süre Bitişi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware Versiyon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Firmware Güncelle" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Dosyayı yaz..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Boş" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Boş alan" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Ağ Geçidi" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Arşiv oluştur" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adres" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-Adres" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Çekirdek Versiyonu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Kalan kira süresi" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1831,6 +2693,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1839,418 +2702,628 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Ortalama Yük" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Yerel Zaman" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Oturum Aç" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Oturumu Kapat" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adres" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Bellek" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Ağ Maskesi" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Ağ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Parazit" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2260,44 +3333,60 @@ msgid "" "eth0.1)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2305,901 +3394,1317 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Genel Bakış" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Sayaçları Sıfırla" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Varsayılanlara dön" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Tekrar başlat" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Geri Yükleme" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Yedeklemeyi geri yükle" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Dönmek" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "Değişiklikleri geri al" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Kök" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "Yönlendirme Tipi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Yönlendirici Parolası" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Yönlendirmeler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSH Erişimi" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "SSH sunucu adresi" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "SSH sunucu portu" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "SSH kullanıcı adı" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Kaydet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Kaydet & Uygula" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Tara" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zamanlanmış Görevler" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Bölüm eklendi" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Bölüm kaldırıldı" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Servisler" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Sinyal" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Sinyal:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Boyut" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Boyut (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Atla" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Yazılım" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Kaynak" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Başlat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Durum" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Durdur" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Gönder" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistem" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3208,35 +4713,45 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3246,48 +4761,62 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3297,17 +4826,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3315,291 +4849,460 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Toplam Mevcut" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Yüklenen Dosya" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Çalışma Zamanı" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Özel DNS sunucularını kullan" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3608,347 +5311,755 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Kullanılmış" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "Satıcı" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Kontrol" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Versiyon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "Genişlik" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Kablosuz" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti " "etkinleştirmelisiniz." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "herhangi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "otomatik" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "köprülü" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "oluşturma:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "etkin değil" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "devre dışı" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "sona ermiş" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "ileri" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "tam çift yönlü" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "yarı çift yönlü" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "gizli" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "hibrit mod" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "eğer hedef ağsa" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "giriş" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "yerel DNS dosyası" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "dakika" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "hayır" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "bağlantı yok" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "hiçbiri" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "mevcut değil" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "kapalı" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "açık" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "açık" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "bindirilmiş" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "rastgele" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "anahtarlama modu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "yönlendirildi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "sunucu modu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "durumsuz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "durumsuz + durumlu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "etiketlendi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "sınırsız" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "tanımsız" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "etiketsiz" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "evet" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Geri" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı" + #~ msgid "Activate this network" #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 52d8173517..8a38128e27 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -11,97 +11,143 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f дБ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(вікно - %d хв, інтервал - %d с)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(доступно %s)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Оберіть --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- відповідно пристрою --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- відповідно мітці --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- відповідно UUID --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- виберіть --" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Швидкий перехід 802.11r" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "" "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "" "Порт DNS-" "запиту" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "" "Порт DNS-" "сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -109,20 +155,28 @@ msgstr "" "DNS-" "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом resolvfile" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "" "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адреса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-шлюз" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-маска" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -130,27 +184,36 @@ msgstr "" "IPv6-адреса або мережа " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-шлюз" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-суфікс (hex)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "" "Налаштування LED" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "Назва LED" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "" "MAC-адреса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -158,6 +221,7 @@ msgstr "" "Макс. оренд DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -166,9 +230,11 @@ msgstr "" "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для " "доменної системи імен\">EDNS0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Макс. одночасних запитів" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -176,43 +242,58 @@ msgstr "" "
Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам " "потрібно вручну перезапустити служби cron." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "" "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Поріг повторювання ARP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" "ATM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM-мости" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -222,135 +303,200 @@ msgstr "" "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в " "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "Номер ATM-пристрою" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Дії" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "IPv4-маршрути" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "IPv6-маршрути" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "Активні підключення" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Активні оренди DHCP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Додати" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "Додати новий інтерфейс..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Додаткові файли hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "Додаткові файли servers" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "Адреса" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Додаткові параметри" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Сумарна потужність передавання" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "Тривога" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "Інтерфейс псевдоніма" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Псевдонім \"%s\"" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "Усі сервери" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Виділяти IP послідовно" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Дозволити SSH-" "перевірку пароля" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня ACK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Дозволити всі, крім зазначених" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Дозволити тільки зазначені" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Дозволити локальний вузол" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів " "SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Дозволити root-вхід із паролем" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Дозволити користувачеві root вхід у систему з паролем" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, " "наприклад, для RBL-послуг" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "Дозволено IP-адреси" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -359,207 +505,309 @@ msgstr "" "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE " "802.11n-2009!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного " "префікса." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Оголошено DNS-домени" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Оголошено DNS-сервери" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Анонімне посвідчення" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "Анонімне монтування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "Анонімний своп" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "Антена 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "Антена 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Конфигурація антени" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Будь-яка зона" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "Все одно застосувати" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом %h" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "Архітектура" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього " "інтерфейсу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Призначення інтерфейсів..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей " "шістнадцятковий ID субпрефікса." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "Приєднано станції" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "З’єднань" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "Група автентифікації" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Автентифікація" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "Тип автентифікації" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Надійний" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Потрібна авторизація" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Автомонтування ФС" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "Автомонтування своп" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Доступно" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "Доступні пакети" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "Середнє значення:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Назад" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Повернутися до переліку" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Повернутися до конфігурації" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "Повернутися до переліку" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Повернутися до результатів сканування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Рез. копіювання / Перепрошив." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Список файлів резервних копій" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Вказано неправильну адресу!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "Група" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "Інтервал маяка" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -569,42 +817,57 @@ msgstr "" "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних " "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "Прив’язка інтерфейсу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "Прив’язка тільки до певних інтерфейсів, а не шаблонної адреси." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Прив’язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "Швидкість передавання даних" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Відкидати підробки NX-домену" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "Міст" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Об’єднати інтерфейси в міст" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "Номер моста" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Піднімати при завантаженні" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "Буферизовано" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." @@ -612,46 +875,70 @@ msgstr "" "Специфічні для збірки/поширення визначення каналів. Цей файл НЕ БУДЕ " "збережено при будь-якому оновленні системи." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Завантаження ЦП, %" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "Не вдалося здійснити виклик" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "Категорія" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "Ланцюжок" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Зміни" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Зміни застосовано." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Зміни було скасовано." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Канал" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." @@ -659,21 +946,28 @@ msgstr "" "Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично " "скоригований на %d." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Перевірити" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Контрольна сума" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Виберіть mtdblock" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -685,6 +979,7 @@ msgstr "" "або заповніть поле створити, щоб визначити нову зону і прикріпити " "до неї інтерфейс." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -692,12 +987,15 @@ msgstr "" "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу " "або заповніть поле створити, щоб визначити нову мережу." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "Шифр" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -705,6 +1003,7 @@ msgstr "" "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних " "файлів конфігурації." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -712,12 +1011,22 @@ msgstr "" "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. " "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Клієнт" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -725,21 +1034,40 @@ msgstr "" "Закривати неактивні з’єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для " "утримання неактивних з’єднань використовуйте 0" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Згорнути список..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "Збирання даних..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Команда" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "Примітка" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Загальна конфігурація" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -751,39 +1079,59 @@ msgstr "" "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, " "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "Помилка налаштування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Конфігураційні файли буде збережено" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Конфігурацію застосовано." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Конфігурацію було відкочено!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "Підключити" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "Підключено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Гранична кількість підключень" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "Невдала спроба підключення" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Підключення" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -794,39 +1142,57 @@ msgstr "" "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової " "мережі." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "Країна" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Код країни" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Покривати наступний інтерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Покривати наступні інтерфейси" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Створити інтерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "Критичний" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Рівень виведення інформації Cron" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." @@ -834,9 +1200,11 @@ msgstr "" "Користувацькі визначення каналів, наприклад, приватних. Цей файл може бути " "збережено при оновленні системи." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "Користувацькі канали" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -844,6 +1212,7 @@ msgstr "" "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб " "запобігти цьому, спочатку виконайте скидання до заводських налаштувань." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -851,86 +1220,131 @@ msgstr "" "Налаштування поведінки LED, якщо це можливо." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP та DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "Клієнт DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Параметри DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "Клієнт DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "Режим DHCPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Служба DHCPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Переспрямовування
запитів DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-мітка / FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "Тайм-аут простою DPD" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "AFTR-адреса DS-Lite" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "DSL" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "Стан DSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" "Інтервал DTIM" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "Швидк. передавання" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "Зневаджування" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "Типово %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Типовий шлюз" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Типовий стан" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Визначення імені для цієї мережі." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -940,51 +1354,83 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", щоб оголошувати різні DNS-" "сервери для клієнтів." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Видалити" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Видалити цю мережу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Опис" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Стиль (тема)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Призначення" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Пристрій" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "Конфігурація пристрою" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "Пристрій перезавантажується..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "Пристрій недосяжний!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Діагностика" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "Набір номера" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Каталог" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -992,51 +1438,70 @@ msgstr "" "Вимкнути DHCP для цього інтерфейсу." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Вимкнути налаштування DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "Вимкнути шифрування" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Вимкнути опитування неактивності" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "Вимкнути цю мережу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "Вимкнено (типово)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Спроба від’єднання не вдалася" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Відображення лише непорожніх пакетів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Оптимізація за відстанню" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "Канали поширення" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Різновидність" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1049,28 +1514,35 @@ msgstr "" "для брандмауерів NAT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами " "імен" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" "Не переспрямовувати зворотні DNS-запити для локальних мереж" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Потрібен домен" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "\"Білий список\" доменів" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "Не фрагментувати" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1079,24 +1551,31 @@ msgstr "" "\">DNS
-запити без DNS-імені" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "Вниз" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Завантажити та інсталювати пакети" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Завантажити резервну копію" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "Завантажити mtdblock" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Низхідний зсув SNR" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Реалізація Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1104,17 +1583,21 @@ msgstr "" "Dropbear — це SSH-" "сервер із вбудованим SCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Динамічний DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Динамічний тунель" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1122,15 +1605,22 @@ msgstr "" "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть " "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "Довжина EA-бітів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Метод" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." @@ -1138,18 +1628,24 @@ msgstr "" "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і " "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "Редагувати цей інтерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "Редагувати цю мережу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "Аварійний" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" @@ -1157,69 +1653,97 @@ msgstr "" "Увімкнути відстеження IGMP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Увімкнути STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевої точки HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "Увімкнути узгодження IPv6" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з’єднань" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "Увімкнути клієнта NTP" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "Увімкнути Single DES" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Увімкнути TFTP-сервер" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Увімкнути підтримку VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Увімкнути протидію
перевстановленню ключів (KRACK)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Увімкнути learning та aging" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Увімкнути це монтування" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "Увімкнути цю мережу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Увімкнути цей своп" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Увімкнено/Вимкнено" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1227,111 +1751,154 @@ msgstr "" "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж " "домену мобільності" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "" "Вмикає STP на цьому мосту" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Режим інкапсуляції" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "Хост кінцевої точки" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "Порт кінцевої точки" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "Введіть власне значення" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "Введіть власні значення" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "Видалення..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Помилка" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Секунд з помилками (ES)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Виключити інтерфейси" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "Збігає за" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "Зовнішнє" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "Зовнішній сервер системного журналу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Додаткові параметри команд SSH" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "FT через DS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "FT через повітря" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "Протокол FT" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Файл" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "І’мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Файлова система" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Фільтрувати приватні" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Фільтрувати непридатні" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "Завершення не вдалося" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -1339,108 +1906,145 @@ msgstr "" "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити " "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "Знайти мережу й приєднатися" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Знайти пакет" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Готово" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "Позначка брандмауера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Налаштування брандмауера" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "Стан брандмауера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "Файл мікропрограми" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "Версія мікропрограми" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Прошиваємо мікропрограму" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Прошити образ..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Прошити новий образ мікропрограми" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Операції прошивання" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "Прошиваємо..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Примусово" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "Примусово TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "Примусове з’єднання" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "Примусове оновлення" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Примусово використовувати NAT-T" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Неузгодженість маркера форми" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "Режим переспрямовування" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Поріг фрагментації" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Frame Bursting" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "Вільно" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "Вільне місце" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -1448,78 +2052,118 @@ msgstr "" "Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на wireguard.com." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "ГГц" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Тільки GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "Порти шлюзу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Загальні параметри" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "Загальні налаштування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "Загальні параметри OPKG" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "Cтворити конфігурацію" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Генерувати PMK локально" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Cтворити архів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "Загальні параметри" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "Глобальні параметри мережі" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Перейти до конфігурації пароля..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "Пароль групи" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "Гість" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Пароль HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "Ім’я користувача HE.net" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "Режим HT (802.11n)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Призупинити" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1527,6 +2171,7 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " "назва (ім’я) вузла або часовий пояс." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1534,181 +2179,262 @@ msgstr "" "Тут ви можете вставити відкриті SSH-ключі (по одному на рядок) для SSH з " "відкритим ключем автентифікації." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "" "Приховати ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "Приховати порожні ланцюжки" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "Вузол" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Записи вузлів" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Тайм-аут вузла" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "IP вузла або мережа" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Зміст тегу Host-Uniq" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Назва (ім’я) вузла" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Ім’я вузла для надсилання при запиті DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Імена вузлів" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "Гібрид" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "Група IKE DH" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-адреси" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "IP-протокол" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "Неприпустима IP-адреса" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "Відсутня IP-адреса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Брандмауер IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Висхідне з’єднання IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "Адреса IPv4" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 та IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "Довжина присвоювання IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Широкомовний IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "Шлюз IPv4" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "Маска мережі IPv4" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Тільки IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "Префікс IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv4" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-адреса" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Брандмауер IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Сусіди IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Налаштування IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" "ULA-" "префікс IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Висхідне з’єднання IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "Адреса IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Натяк призначення IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Довжина призначення IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "Шлюз IPv6" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Тільки IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "Префікс IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Довжина префікса IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Надісланий префікс IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Суфікс IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-адреса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Посвідчення" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла " "пристрою" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -1716,12 +2442,40 @@ msgstr "" "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого " "вузла пристрою" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ігнорувати/etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ігнорувати интерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ігнорувати файли resolv" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Образ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Вх." +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -1759,87 +2519,129 @@ msgstr "" "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до " "попередньої сторінки." +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Тайм-аут бездіяльності" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "Вхідний:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "Інформація" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Помилка ініціалізації" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Скрипт ініціалізації" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Скрипти ініціалізації" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Інсталювати" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Інсталяція пакета %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "Інстальовано пакети" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "Огляд інтерфейсів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Перепідключення інтерфейсу..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "Ім’я інтерфейсу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "Внутрішній" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Внутрішня помилка сервера" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Неприпустимо" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d " "і %d." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Неприпустиме ім’я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "Ізолювати клієнтів" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -1847,113 +2649,172 @@ msgstr "" "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам’яті! " "Перевірте файл образу!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "Потрібен JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "Підключення до мережі" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Приєднання до мережі: %q" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Зберегти налаштування" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Журнал ядра" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "Версія ядра" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Ключ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "Ключ #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Знищити" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "Сервер L2TP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Мітка" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Мова" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Мова та стиль" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "Затримка" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "Лист" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Час оренди" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Час чинності оренди" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Файл оренд" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Час оренди, що лишився" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Легенда:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Межа" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Затухання лінії" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "Режим лінії" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "Стан лінії" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "Час безперервної роботи лінії" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Зв’язок встановлено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1961,6 +2822,7 @@ msgstr "" "Список DNS-серверів для " "переспрямовування запитів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1976,6 +2838,7 @@ msgstr "" "ключа R0\">R0KH
, як станції, що була використана під час початкової " "асоціації домену мобільності." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1993,62 +2856,91 @@ msgstr "" "abbr> у формі MD, які можуть запитувати ключі PMK-R1." +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Інтерфейси прослуховування" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "Порти прослуховування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо не " "визначено)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Навантаження" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "Середнє навантаження" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "Локальна IP-адреса для призначення" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Локальна адреса IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Локальна адреса IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "Тільки локальна служба" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Локальний домен" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -2057,14 +2949,17 @@ msgstr "" "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або " "файлу hosts (/etc/hosts)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу " "hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Локальний сервер" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -2072,66 +2967,99 @@ msgstr "" "Локалізувати ім’я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно " "кілька IP-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Локалізувати запити" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Журнал запитів" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Журналювання" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Увійти" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Вийти" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Найнижча орендована адреса." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-адреса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Фільтр MAC-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-фільтр" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-список" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "Неприпустиме правило MAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MБ/с" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "МГц" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -2139,27 +3067,41 @@ msgstr "" "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі " "команди:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "Вручну" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -2167,72 +3109,120 @@ msgstr "" "Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс " "автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Мбіт/с" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Пам’ять" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам’яті, %" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh Id" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Метрика" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Дзеркало порту диспетчера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "Дзеркало вихідного порту" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "Домен мобільності" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Режим" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "Модель" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "Типові налаштування модема" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Модем" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "Помилка запиту інформації про модем" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Диспетчер" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Вхід монтування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Точки монтування – Записи монтування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Точки монтування – Вхід свопу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2240,186 +3230,269 @@ msgstr "" "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам’яті буде прикріплено " "файлову систему" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "Опції монтування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Змонтовано файлові системи" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Вниз" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Вгору" -msgid "Multicast address" -msgstr "Адреса багатоадресного потоку" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "Ідентифікатор NAS" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "Режим NAT-T" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Префікс NAT64" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "NCM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP-проксі" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "Домен NT" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Ім’я" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Ім’я нового інтерфейсу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Назва (ім’я) нової мережі" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "Маска мережі" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Мережа" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Мережеві утиліти" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Образ для мережевого завантаження" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "Мережевий пристрій відсутній" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "Мережа без інтерфейсів." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Наступний »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "Немає NAT-T" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Файли не знайдено" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "Інформація відсутня" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Ніяких негативних кешувань" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Ім’я мережі не визначено" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "Немає доступних списків пакетів" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "У цьму ланцюжку нема правил." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "Результати сканування наразі недоступні" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "Зону не призначено" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "Шум" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Співвідношення сигнал/шум" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "Шум:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "Без шаблону заміни" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "Жоден" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "Не пов’язаний" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "Не підключено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "Попередження" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "DNS-запит" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Конфігурація OPKG" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "Обфусований груповий пароль" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "Обфусований пароль" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Отримати IPv6-адресу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "Затримка Off-State" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2435,39 +3508,54 @@ msgstr "" "віртуальна локальна комп’ютерна мережа\">VLAN-позначення " "ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN (наприклад, eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "Затримка On-State" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім’я вузла або МАС-адреса!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов’язкових значень на вкладці" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Одне або декілька обов’язкових полів не мають значень!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Відкрити список..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "Робоча частота" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Опція змінена" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Опція видалена" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "Необов’язково" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." @@ -2475,6 +3563,7 @@ msgstr "" "Необов’язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з 0x." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2486,6 +3575,7 @@ msgstr "" "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу " "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -2494,24 +3584,30 @@ msgstr "" "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-" "квантової стійкості." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Необов’язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Необов’язково. Опис вузла." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "Необов’язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" "Необов’язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Необов’язково. Порт вузла." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -2520,44 +3616,71 @@ msgstr "" "значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - " "25." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Необов’язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних " "пакетів." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Опції" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "Інше:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Вих." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "Вихідний:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "Вихідний інтерфейс" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Перевизначити MAC-адресу" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Перевизначити MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "Перевизначити TOS" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "Перевизначити TTL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2565,183 +3688,287 @@ msgstr "" "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона " "обчислюється від підмережі, що обслуговується." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Огляд" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Власник" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Пароль PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Ім’я користувача PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" ">PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-код відхилено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Проштовхуваня PMK R1" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Інкапсуляція PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "Перелік пакетів створений більше ніж 24 години тому" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Назва пакета" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Пакети" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "Частина зони %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Пароль" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Автентифікація за паролем" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Пароль закритого ключа" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "Пароль успішно змінено!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Пароль2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "Пік:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Запит IP-адреси призначення" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Відсутня адреса вузла" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "Вузли" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "Perfect Forward Secrecy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Виконати перезавантаження" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Виконати відновлення" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Завжди тримати ввімкненим" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "Фізична швидкість:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Фізичні параметри" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ехо-запит" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "пакетів" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "Спочатку оновіть списки пакетів" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Політика" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Порт" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Стан порту:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "Режим керування живленням" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "Переважно LTE" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Переважно UMTS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Делеговано префікс" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2749,60 +3976,82 @@ msgstr "" "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-" "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "Приватний ключ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Продовжити" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Процеси" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "Профіль" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Прот." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -msgid "Protocol family" -msgstr "Сімейство протоколів" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Протокол нового інтерфейсу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Підтримка протоколу не інстальована" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "Забезпечувати сервер NTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "Укажіть нову мережу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "Відкритий ключ" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "Стільниковий QMI" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "Якість" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" @@ -2810,47 +4059,64 @@ msgstr "" "Запит усіх наявних висхідних DNS-серверів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Тривалість життя ключа R0" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Власник ключа R1" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Режим RFC3947 NAT-T" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Поріг RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "Одержано" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Порт Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Секрет Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Сервер Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Порт Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Секрет Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Сервер Radius-Authentication" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не " "вимагає цього." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2859,6 +4125,7 @@ msgstr "" "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP-сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" @@ -2866,6 +4133,7 @@ msgstr "" "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете " "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2874,111 +4142,153 @@ msgstr "" "можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю " "мережу." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Дійсно скинути всі зміни?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Дійсно змінити протокол?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "Підключення у реальному часі" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Графіки у реальному часі" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "Навантаження у реальному часі" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Трафік у реальному часі" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Кінцевий термін реассоціації" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Захист від переприв’язки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантаження" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Перезавантаження..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Приймання" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Антена приймача" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Перепідключити цей інтерфейс" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Посилання" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "Міст-ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Міжмережевий ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "Міст-ретранслятор" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Віддалена адреса IPv4" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Видалити" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "Повторити сканування" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Замінити запис" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Запит IPv6-адреси" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "Потрібно" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Потрібно. Base64-закодований закритий ключ для цього інтерфейсу." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Потрібно. Base64-закодований відкритий ключ вузла." +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" @@ -2986,80 +4296,116 @@ msgstr "" "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi
(станом на лютий 2017 року: ath9k та ath10k, у LEDE також mwlwifi та mt76)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Скинути" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Скинути лічильники" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Відновити початковий стан" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Файли resolv і hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Файл resolv" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Перезавантажити брандмауер" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Відновлення" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Відновити з резервної копії" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Показати/приховати пароль" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Скасувати" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "Скасувати зміни" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом %h" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Відкат конфігурації…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Корінь" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "Підготовка Root" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "Тип маршруту" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Служба оголошень маршрутизатора" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "Пароль маршрутизатора" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Маршрути" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -3067,72 +4413,104 @@ msgstr "" "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного " "вузла або мережі." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "Правило" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "Виконати перевірку файлової системи" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSH-доступ" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "Адреса сервера SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "Порт сервера SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "Ім’я користувача SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключі" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Зберегти" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Зберегти і застосувати" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "Зберегти mtdblock" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Зберегти вміст mtdblock" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Сканувати" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "Помилка запиту на сканування" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Секцію додано" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Секцію видалено" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -3142,6 +4520,12 @@ msgstr "" "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що " "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3149,21 +4533,28 @@ msgstr "" "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки " "в поєднанні з порогом помилок" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Розділяти клієнтів" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Налаштування сервера" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Назва (ім’я) сервісу" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Тип сервісу" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Сервіси" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -3171,84 +4562,122 @@ msgstr "" "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв’язку (якщо " "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Налаштування синхронізації часу" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Налаштування DHCP-сервера" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "Short GI" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "Коротка преамбула" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "Показати порожні ланцюжки" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Затухання сигналу (SATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Розмір" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "Розмір (.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Розмір кешу запитів DNS" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти до вмісту" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Перейти до навігації" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "Час слота" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Програмне забезпечення" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "Програмово реалізований VLAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "На жаль, об’єкт, який ви просили, не знайдено." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3258,15 +4687,21 @@ msgstr "" "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для " "конкретного пристрою." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Джерело" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації Dropbear" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3274,6 +4709,7 @@ msgstr "" "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого " "вважається, що вузли \"мертві\"" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" @@ -3281,52 +4717,69 @@ msgstr "" "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли " "\"мертві\"" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Запустити" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Запуск" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Статичні маршрути IPv4" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Статичні маршрути IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Статичні оренди" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Статичні маршрути" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "Статична адреса" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3337,102 +4790,154 @@ msgstr "" "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною " "орендою." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Обмеження бездіяльності станції" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Стан" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Строгий порядок" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "Блокувати журналювання" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "Своп" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Вхід своп" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Комутатор" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "Комутатор %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Комутатор %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути " "неправильними." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Маска портів комутатора" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "VLAN комутатора" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Протокол комутатора" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "Синхронізувати з браузером" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Синхронізація..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Система" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Системний журнал" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Властивості системи" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "Розмір буфера системного журналу" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Налаштування TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Корінь TFTP-сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "Передано" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "Швидкість передавання" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Таблиця" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Ціль" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "Цільова мережа" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Завершити" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3448,6 +4953,7 @@ msgstr "" "шифрування або режим роботи, згруповано в розділі Конфігурація " "інтерфейсу." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3455,21 +4961,27 @@ msgstr "" "Пакет libiwinfo-lua не інстальований. Щоб мати можливість " "налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3477,12 +4989,15 @@ msgstr "" "Дозволено символи: A-Z, a-z, 0-9 та " "_" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "Архів резервної копії не є правильним файлом gzip." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3498,11 +5013,14 @@ msgstr "" "відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж " "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "Файл пристрою пам’яті або розділу (наприклад, /dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3521,15 +5040,19 @@ msgstr "" "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних.
" "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Наведені нижче зміни було скасовано" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3538,17 +5061,23 @@ msgstr "" "Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу " "конфігурацію буде замінено." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3566,12 +5095,16 @@ msgstr "" "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " "мережі." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3579,6 +5112,7 @@ msgstr "" "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, " "перезавантажиться." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3591,6 +5125,7 @@ msgstr "" "під’єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу " "вашого комп’ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3598,18 +5133,24 @@ msgstr "" "Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що " "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Активних оренд немає." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "Немає жодних змін до застосування." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Немає жодних очікуючих змін до скасування!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Немає жодних очікуючих змін!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3617,6 +5158,11 @@ msgstr "" "Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у вкладці " "\"Фізичні параметри\"." +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3624,9 +5170,11 @@ msgstr "" "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-" "інтерфейс і увімкнути SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS-серверів." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3645,6 +5194,7 @@ msgstr "" "резервної копії. Змінені файли у /etc/config/ та деякі інші " "зберігаються автоматично." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" @@ -3652,6 +5202,7 @@ msgstr "" "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового " "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3659,6 +5210,7 @@ msgstr "" "Це вміст файлу /etc/rc.local. Вставте тут ваші власні команди " "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" @@ -3666,6 +5218,7 @@ msgstr "" "Це локальна адреса кінцевої точки, яку присвоєно тунельним брокером, вона " "зазвичай закінчується на …:2/64" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3673,49 +5226,63 @@ msgstr "" "Тільки для DHCP у локальній мережі" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "Це звичайне ім’я користувача для входу до облікового запису" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання " "клієнтами" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані " "завдання." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним " "брокером" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Ця секція поки що не містить значень" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3726,129 +5293,189 @@ msgstr "" "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами " "SquashFS)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "Тоновий" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "Усього доступно" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Трасування" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "Трафік" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Передано" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Швидкість передавання" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Передавання" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Потужність передавача" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Антена передавача" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Тригер" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "Режим запуску" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "Ідентифікатор тунелю" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "Посилання тунелю" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "Потужність передавача" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Тип" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Тільки UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB-пристрій" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "USB-порт" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "Не вдається визначити ім’я пристрою" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Не вдається опрацювати запит" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста AFTR" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста вузла" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (UAS)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "Невідома помилка, пароль не змінено!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Невідома помилка (%s)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "Некерований" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "Демонтувати" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Непідтримуваний тип MAP" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "Непідтримуваний модем" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Непідтримуваний тип протоколу." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Вгору" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "Оновити списки" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3858,57 +5485,133 @@ msgstr "" "Для збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти " "налаштування\" (потрібен сумісний образ мікропрограми)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Відвантажити архів..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Відвантажений файл" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Час безперервної роботи" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Використовувати /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Використовувати DHCP-шлюз" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Використовувати прапорець широкомовності" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Використовувати типовий шлюз" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "Використовувати метрику шлюзу" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3921,12 +5624,15 @@ msgstr "" "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а Назва (ім’я) вузла " "призначає символічне ім’я вузла." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Використано" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "Використовується слот ключа" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -3935,78 +5641,114 @@ msgstr "" "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID. Не потрібно за " "звичайного WPA(2)-PSK." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Ім’я користувача" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN на %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLAN на %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "Локальна адреса VPN" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "Локальний порт VPN" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN-сервер" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "Порт VPN-сервера" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "Постачальник" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Перевірте" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Версія" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "Відкрита система WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Спільний ключ WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "Парольна фраза WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "Режим WMM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "Парольна фраза WPA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -4014,73 +5756,104 @@ msgstr "" "WPA-шифрування потребує інсталяції wpa_supplicant (для режиму " "клієнта) або hostapd (для Точки доступу та режиму ad-hoc)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "Чекаємо на застосування конфігурації… %d c" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "Очікуємо пристрій..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "Застереження" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" "При використанні PSK, PMK може бути створений локально без взаємодії між AP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "Ширина" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Бездротовий адаптер" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "Бездротова мережа" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "Огляд бездротових мереж" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "Безпека бездротової мережі" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Бездротову мережу вимкнено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Бездротову мережу не пов’язано" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Бездротова мережа перезапускається..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Бездротову мережу вимкнено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Бездротову мережу ввімкнено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -4091,12 +5864,18 @@ msgstr "" "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), " "пристрій може стати недоступним!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати " "належним чином." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " @@ -4106,54 +5885,104 @@ msgstr "" "Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, " "таким як Firefox, Opera або Safari." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Алгоритм стиснення ZRam" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "Потоки стиснення ZRam" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "Налаштування ZRam" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "Розмір ZRam" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "будь-який" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "авто" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "зв’язано" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "створити" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "створити:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "Створює міст через зазначені інтерфейси" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "дБ" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "дБм" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "вимкнено" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "вимкнено" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "минув" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -4161,121 +5990,421 @@ msgstr "" "Файл, де зберігаються видані DHCP-оренди" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "переспрямувати" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "повний дуплекс" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "напівдуплекс" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "прихований" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "гібридний режим" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "якщо ціль — мережа" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "вхід" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "КБ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "КБ/с" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "Кбіт/с" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "" "Локальний DNS-файл" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "хв." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "змішаний WPA/WPA2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "ні" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "нема з’єднання" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "нема нічого" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "не присутній" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "вимкнено" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "увімкнено" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "відкрита" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "вихід" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "оверлей" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "випадковий" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "режим реле" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "спрямовано" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "с" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "режим сервера" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "тільки ЗІ збереженням стану" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "БЕЗ збереження стану" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "позначено" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "невідомий" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "необмежений" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "не визначено" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "не визначено -або- створити:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "не позначено" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "так" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Вимкнути налаштування DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 та IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Тільки IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Тільки IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Час чинності оренди" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Адреса багатоадресного потоку" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Сімейство протоколів" diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po index 6a008fadbb..3b07c46dfa 100644 --- a/modules/luci-base/po/vi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po @@ -12,108 +12,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 #, fuzzy msgid "(%s available)" msgstr "(%s available)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "---Mục bổ sung---" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "--Hãy chọn--" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "--tùy chỉnh--" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Address" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -121,503 +175,743 @@ msgstr "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Gateway" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Configuration" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Address" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "Điểm truy cập" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "Hành động" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Active IPv4-Routes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "Active IPv6-Routes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "kết nối đang hoạt động" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "Thêm vào" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "Quản trị" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Cho phép SSH xác thực mật mã" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "Xác thực" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Authoritative" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Yêu cầu ủy quyền" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Sẵn có" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Giao diện cầu nối" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU usage (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "chuỗi" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Thay đổi" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Thay đổi đã áp dụng" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "Kênh" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -625,53 +919,87 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "Client" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Lệnh" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -679,91 +1007,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "Xác nhận" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "Giới hạn kết nối" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "Mã quốc gia" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tạo/ gán firewall-zone" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -771,185 +1140,281 @@ msgstr "" "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị LEDs nếu có thể." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Tùy chọn DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "Xóa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Mô tả" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "Thiết kế" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Điểm đến" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "Công cụ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "Khoảng cách tối ưu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "Tính đa dạng" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -961,24 +1426,31 @@ msgstr "" "Forwarder for NAT " "firewalls" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Domain yêu cầu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -986,24 +1458,31 @@ msgstr "" "Don&#39;t chuyển tiếp DNS-Yêu " "cầu không cần DNS-Tên" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "Tải và cài đặt gói" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1011,407 +1490,572 @@ msgstr "" "Dropbear cung cấp SSH mạng lưới shell " "truy cập và một SCP server tích hợp" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dynamic DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP-Method" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Kích hoạt STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "Lỗi" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Bộ tương hợp ethernet" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Tập tin hệ thống" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "Lọc" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filter private" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Lọc không hữu dụng" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "Tìm gói" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Phần cứng flash" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Force" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "Khung nổ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Hang Up" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1419,191 +2063,301 @@ msgstr "" "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ " "hoặc múi giờ." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "Giấu ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Host entries" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Host-IP or Network" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Tên host" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Tên host" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "Địa chỉ IP" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "" -msgid "IPv6 only" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "Nhận dạng" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Lờ đi /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Lờ đi giao diện" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Lờ đi tập tin resolve" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "Trong" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Initscript" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Initscripts" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "Cài đặt " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "Giao diện " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Giao diện " +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1723,116 +2525,176 @@ msgstr "" "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin " "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernel Log" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "Phím " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Kill" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Leasefile" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Leasetime còn lại" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Giới hạn " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "Link On" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1841,6 +2703,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1849,233 +2712,360 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Tải " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "Giờ địa phương" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Tra vấn địa phương" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Bản ghi tra vấn" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập " +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "Thoát ra" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Lọc địa chỉ MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "Lọc MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "Danh sách MAC" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memory usage (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metric" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "Chế độ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Thiết bị modem" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Lắp điểm" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Lắp điểm" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2083,186 +3073,269 @@ msgstr "" "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống " "tập tin" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Lắp tập tin hệ thống" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "" -msgid "Multicast address" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Tên" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Sự điều hướng" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "mạng lưới " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "OK " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "Cấu hình OPKG-" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2278,44 +3351,60 @@ msgstr "" "abbr> notation INTERFACE.VLANNR (e." "g.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2323,351 +3412,528 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Lựa chọn " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "Ra khỏi" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Nhìn chung" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Owner" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA Encapsulation" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "Tên gói" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "Gói tin" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Mật mã" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "Xác thực mật mã" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "Mật mã của private key" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "Đường dẫn tới private key" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Tiến hành reboot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Cài đặt căn bản" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Nhập tên và mật mã" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "Chính sách" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "Cửa " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Proceed" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Processes" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -msgid "Protocol family" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS Threshold" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2675,200 +3941,280 @@ msgstr "" "Đọc /etc/ethers để định cấu hình DHCP-Server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Reboots hệ điều hành của công cụ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "Receive" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Máy thu Antenna" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "Tham chiếu" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "thay đổi nội dung" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "Reset bộ đếm" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "Khởi động lại Firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Phục hồi backup" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Revert" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Routes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -2876,352 +4222,511 @@ msgstr "" "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được " "tiếp cận." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "Lưu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Lưu & áp dụng " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Scan" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Scheduled Tasks" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "Cô lập đối tượng" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Dịch vụ " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Dung lượng " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Nhảy tới nội dung" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Chuyển đến mục định hướng" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "Phần mềm" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Nguồn" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Bắt đầu ưu tiên" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Static IPv4 Routes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Static IPv6 Routes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "Thống kê leases" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Static Routes" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "Tình trạng" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Trình " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "chuyển đổi" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Hệ thống" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "System Log" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "Bảng" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Đích" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Terminate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3230,35 +4735,45 @@ msgid "" "are grouped in the Interface Configuration." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3268,6 +4783,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3275,6 +4792,7 @@ msgstr "" "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (e.g. " "/dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3e.g. ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3323,17 +4852,22 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3345,6 +4879,7 @@ msgstr "" "một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của " "máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -3352,58 +4887,76 @@ msgstr "" "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn " "chọn một image format tổng quát cho platform." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3411,20 +4964,25 @@ msgstr "" "Đây là DHCP duy " "nhất trong mạng địa phương. " +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3432,211 +4990,356 @@ msgstr "" "List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình " "trạng của chúng." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Phần này chưa có giá trị nào" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "Múi giờ " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "Chuyển giao" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "Truyền tải rate" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "Transmit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "Truyền tải năng lượng" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Máy phát Antenna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Loại " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Thay đổi không lưu" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " "compatible firmware image)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Tập tin đã tải lên" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Dùng /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3645,159 +5348,229 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Đã sử dụng" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Tên người dùng " +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "Phiên bản" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM Mode" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Bộ tương hợp không dây" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3808,64 +5581,120 @@ msgstr "" "hiệu hoá init script thiết yếu như &quot;network&quot;, công cụ của " "bạn chó thể trở nên không truy cập được" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "tự động" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "Vô hiệu hóa" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3873,120 +5702,399 @@ msgstr "" "Tập tin được cho DHCP-leases sẽ được lưu trữ" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "Nếu mục tiêu là một network" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "Tập tin DNS địa phương" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "không " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po index 86e62d5e62..df5ada4213 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po @@ -11,90 +11,136 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-08-18 12:39+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s 可用)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(空)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(没有接口连接)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 更多选项 --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- 请选择 --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- 自定义 --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "-- 根据设备匹配 --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "-- 根据标签匹配 --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "-- 请选择 --" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 分钟负载:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 分钟负载:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 字符的十六进制 ID" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 分钟负载:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r 快速切换" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w 管理帧保护" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w 最大超时" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w 重试超时" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS 查询端口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS 服务器端口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -102,49 +148,67 @@ msgstr "" "按照“解析文件”里的顺序查询 DNS 服务" "器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4 网关" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4 子网掩码" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6 地址或网段(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6 网关" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" "IPv6 后缀(十六进制)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED 配置" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED 名称" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC 地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" "最大 DHCP 租约数量" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -152,45 +216,62 @@ msgstr "" "最大 EDNS0 数据包大小" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大并发查询数" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" "
注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP 重试阈值" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM(异步传输模式)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM 桥接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -199,326 +280,493 @@ msgstr "" "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号" "连接到网络运营商。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM 设备号码" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-C 系统供应商 ID" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "接入集中器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "接入点 AP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "动作" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "活动的 IPv4 路由" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "活动的 IPv6 路由" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "活动连接" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "已分配的 DHCP 租约" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "已分配的 DHCPv6 租约" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "点对点 Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "添加" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "添加新接口…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "额外的 HOSTS 文件" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "额外的 SERVERS 文件" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "地址" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "接入本地中继桥的地址" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "管理权" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "总发射功率(ACTATP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "警戒" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "接口别名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" 的别名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "所有服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "顺序分配 IP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "允许 SSH 密码验证" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "仅允许列表外" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "允许传统的 802.11b 速率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "仅允许列表内" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "允许本机" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "允许 root 用户凭密码登录" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "允许 root 用户凭密码登录" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "允许的 IP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "总是通告默认路由" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "Annex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Annex A + L + M(全部)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Annex A G.992.1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Annex A G.992.2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Annex A G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Annex A G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "Annex B(全部)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Annex B G.992.1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Annex B G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Annex B G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "Annex J(全部)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "Annex M(全部)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Annex M G.992.3" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Annex M G.992.5" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "通告的 DNS 域名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "通告的 DNS 服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "匿名身份" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "天线 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "天线 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "天线配置" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "任意区域" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "强制应用" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "应用请求失败,状态 %h" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "架构" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "分配接口…" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "已连接站点" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "关联数" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "认证组" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "认证" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "认证类型" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "唯一授权" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "需要授权" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "自动刷新" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "自动" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "自动家庭网络(HNCP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "自动挂载磁盘" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "自动挂载 Swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "可用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "可用软件包" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "平均:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "返回" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "返回至概况" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "返回至配置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "返回至概况" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "返回至扫描结果" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "备份" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "备份/升级" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "文件备份列表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "指定了错误的地址!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "频宽" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "Beacon 间隔" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -527,106 +775,152 @@ msgstr "" "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需" "备份文件。" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "绑定接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "传输速率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "忽略虚假空域名解析" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "桥接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "桥接接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "桥接号" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "开机自动运行" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "已缓冲" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU 使用率(%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "调用失败" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "分类" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "链" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "更改数" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "更改已应用。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "更改已恢复。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "更改访问设备的管理员密码" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "信道" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "检查" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "在挂载前检查文件系统" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "校验值" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -636,53 +930,87 @@ msgstr "" "为此接口分配所属的防火墙区域,选择“不指定”可将该接口移出已关联的区域,或者填" "写“创建”栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写“创建”栏来新建网络。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "算法" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP 封装" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "客户端 Client" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "关闭列表…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据…" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "命令" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "一般配置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -693,39 +1021,59 @@ msgstr "" "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量" "负载较重的环境中。" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "配置" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "配置失败" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "配置已应用。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "配置已回滚!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "确认密码" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "连接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "已连接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "连接数限制" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "尝试连接失败" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "连接" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -734,136 +1082,202 @@ msgstr "" "应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP " "地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "国家" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "国家代码" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "包括以下接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "包括以下接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "创建/分配防火墙区域" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "创建新接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "在多个接口上创建桥接" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "致命错误" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron 日志级别" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "自定义接口" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "自定义软件源" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "自定义此设备的 LED 行为。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP 服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP/DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 客户端" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP 选项" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 客户端" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "DHCPv6 模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6 服务" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS 转发" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label / FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC 检查未签名" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "DPD 空闲超时" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR 地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "DSL" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "DSL 状态" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL 线路模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM 间隔" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "数据速率" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "调试" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "默认 %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "默认网关" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "默认是无状态的 + 有状态的" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "默认状态" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "为网络定义名称。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -872,51 +1286,83 @@ msgstr "" "设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" 表" "示通告不同的 DNS 服务器给客户端。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "删除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "删除此网络" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "发送流量指示消息间隔" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "描述" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "主题" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "目标地址" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "设备" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "设备配置" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "设备正在重启…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "无法连接到设备" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "网络诊断" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "拨号号码" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "目录" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "禁用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -924,51 +1370,70 @@ msgstr "" "不在此接口提供 DHCP 服务。" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "停用 DNS 设定" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "禁用加密" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "禁用此网络" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "已禁用(默认)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "在低 Ack 应答时断开连接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "尝试断开连接失败" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "解除" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "只显示有内容的软件包" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "距离优化" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "最远网络用户的距离(米)。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "发行版软件源" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "差异" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -979,48 +1444,62 @@ msgstr "" "了一个集成的 DHCP " "服务器和 DNS 转发器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "不转发本地网络的反向查询" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "忽略空域名解析" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "域名白名单" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "禁止分片" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" msgstr "" "不转发没有 DNS 名称的解析请求" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "下移" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "下载并安装软件包" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "下载备份" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "下游 SNR 偏移" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear 实例" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1028,331 +1507,456 @@ msgstr "" "Dropbear 提供 SSH 访问和 SCP 服务" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "轻型双栈(RFC6333)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "动态 DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "动态隧道" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "EA-位长" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP 类型" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "编辑" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "编辑此接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "编辑此网络" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "紧急" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "启用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" "启用 IGMP 嗅探" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "开启 STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "启用 HE.net 动态终端更新" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "启用 IPv6 协商" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "启用巨型帧透传" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "启用 NTP 客户端" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "启用单个 DES" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "启用 TFTP 服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "启用 VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "启用智能交换学习" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "启用流入数据包镜像" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "启用流出数据包镜像" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "启用此挂载点" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "启用此网络" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "启用此 swap 分区" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "启用/禁用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "已启用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "在此桥接上启用生成树协议" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封装模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "加密" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "端点主机" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "端点端口" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "输入自定义值" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "输入自定义值" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "擦除中…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "错误" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "错误秒数(ES)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "以太网适配器" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "以太网交换机" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "排除接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "到期时间" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(2m)。" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "外部" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "外部 R0KH 列表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "外部 R1KH 列表" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "外部系统日志服务器地址" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "外部系统日志服务器端口" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "外部系统日志服务器协议" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "额外的 SSH 命令选项" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "FT over DS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "FT over the Air" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "FT 协议" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "文件" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "过滤器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "过滤本地包" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "过滤无用包" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "最终确认失败" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "搜索并加入网络" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "查找软件包" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "完成" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "防火墙" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "防火墙标识" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "防火墙设置" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "防火墙状态" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "固件文件" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "固件版本" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "指定的 DNS 查询源端口" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "刷新固件" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "刷写固件…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "刷写新的固件" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "刷新操作" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "正在刷写…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "强制" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "强制 40MHz 模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "强制 CCMP(AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "强制 TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "强制链路" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "强制使用 NAT-T" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "表单令牌不匹配" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "转发 DHCP 数据包" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "前向纠错秒数(FECS)" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "转发广播数据包" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "转发 mesh 节点数据包" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "转发模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "分片阈值" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "帧突发" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "空闲数" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "空闲空间" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -1360,268 +1964,418 @@ msgstr "" "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:wireguard.com。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "仅 GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "网关" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "网关地址无效" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "网关端口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "基本设置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "基本设置" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "OPKG 基础配置" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "生成配置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "本地生成 PMK" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "生成备份" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "通用 802.11%s 无线控制器" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "全局设置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "全局网络选项" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "跳转到密码配置页…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "跳转到相关的配置页面" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "组密码" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "访客" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "HE.net 密码" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "HE.net 用户名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "HT 模式(802.11n)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "挂起" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "请求头错误代码错误(HEC)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "隐藏 ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "主机" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "主机目录" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "主机到期超时" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "主机 IP 或网络" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq 标签内容" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "主机名" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "主机名" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "混合" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DH 组" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "IP 地址" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "IP 地址无效" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "IP 地址缺失" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 防火墙" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4 上游" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 地址" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 和 IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "分配 IPv4 长度" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 广播" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 网关" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 子网掩码" -msgid "IPv4 only" -msgstr "仅 IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "IPv4 地址前缀" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4 地址前缀长度" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 地址" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 防火墙" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 网上邻居" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 设置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA 前缀" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "IPv6 上游" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 地址" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6 分配提示" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 分配长度" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 网关" -msgid "IPv6 only" -msgstr "仅 IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 地址前缀" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "IPv6 地址前缀长度" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6 路由前缀" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6 后缀" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "鉴权" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "如果选中,则启用1DES。" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "如果选中,则禁用加密" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "留空则不配置默认路由" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM 这样的高速率" "访问。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "忽略 /etc/hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "忽略此接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "忽略解析文件" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "固件文件" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "入口" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -1656,200 +2416,302 @@ msgstr "" "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一" "页。" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "活动超时" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "入站:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "信息" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "初始化失败" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "启动脚本" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "启动脚本" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "安装" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "安装软件包 %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安装扩展协议…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "已安装软件包" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "接口配置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "接口总览" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "正在重新连接接口…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "接口名称" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "接口不存在或未连接。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "接口" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "内部" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "内部服务器错误" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "无效" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "隔离客户端" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "需要 JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "加入网络" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "加入网络:搜索无线" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "加入网络:%q" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "保留配置" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "内核日志" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "内核版本" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "密码" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "密码 #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "强制关闭" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP 服务器" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP 响应故障阈值" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP 响应间隔" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "卷标" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "语言" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "语言和界面" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "延迟" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "叶节点" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "租期" -msgid "Lease validity time" -msgstr "有效租期" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "租约文件" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "剩余租期" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "留空则自动探测" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "留空则使用当前 WAN 地址" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "图例:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "客户数" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "仅监听这些接口和环回接口。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "线路衰减(LATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "线路模式" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "线路状态" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "线路运行时间" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "活动链接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "" "将请求转发到的 DNS 服务器列表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1861,6 +2723,7 @@ msgstr "" "进制字符串)。
在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时," "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1873,162 +2736,241 @@ msgstr "" "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 " "R1KH 的列表。" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "监听接口" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "监听端口" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "入站 DNS 查询端口" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "负载" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "平均负载" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "加载中" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "本地 IP 地址无效" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "要分配的本地 IP 地址" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "本地 IPv4 地址" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "本地 IPv6 地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "仅本地服务" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "本地启动脚本" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "本地时间" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "本地域名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "本地服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "本地化查询" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "日志记录等级" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "记录查询日志" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "日志" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "登录" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "退出" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "信号丢失秒数(LOSS)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "网络地址的起始分配基址。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "MAC" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC 地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC 地址过滤" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC 过滤" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC 列表" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "MAP 规则无效" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "MD5" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "手动" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "允许的最大 DHCP 租用数" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -2036,257 +2978,388 @@ msgstr "" "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀(br-、" "6in4-、pppoe- 等)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "最大地址分配数量。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "内存" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "内存使用率(%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh ID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "跃点数" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "数据包镜像监听端口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "数据包镜像源端口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "移动域" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "模式" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "主机型号" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "调制解调器节点" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "调制解调器信息查询失败" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "调制解调器初始化超时" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "监听" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "挂载项目" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "挂载点" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "挂载点" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "挂载点 - 存储区" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "挂载点 - 交换区" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "挂载选项" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "挂载点" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "已挂载的文件系统" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "下移" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "上移" -msgid "Multicast address" -msgstr "多播地址" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "NAT-T 模式" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64 前缀" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "NCM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "NDP 代理" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "NT 域" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "候选 NTP 服务器" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "名称" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "新接口的名称" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "新网络的名称" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "导航" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "子网掩码" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "网络" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "网络工具" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "网络启动镜像" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "网络设备不存在" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "无接口的网络。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "前进 »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "无 NAT-T" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "未找到文件" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "无可用信息" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "无匹配的前缀委托" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "禁用无效信息缓存" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "本设备未配置网络" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "未指定网络名" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "无可用软件列表" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "未设置密码!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "本链没有规则" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "还没有可用的扫描结果…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "未指定区域" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "噪声" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "噪声容限(SNR)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "噪声:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "非全部地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "无" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "正常" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "未找到" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "未关联" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "未连接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "注意:接口名称长度" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "注意" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "确认" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG 配置" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "混淆组密码" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "混淆密码" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "获取 IPv6 地址" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "关闭时间" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2300,45 +3373,61 @@ msgstr "" "Area Network\">VLAN
记号 INTERFACE.VLANNR(例如:" "eth0.1)。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "通电时间" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "请指定主机名或MAC地址!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "一个或多个选项值有误!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "一个或多个必选项值为空!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "打开列表……" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "工作频率" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "选项已更改" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "选项已移除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "可选" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 0x 开头。" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2349,28 +3438,35 @@ msgstr "" "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址" "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "可选,Peer 的描述。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "可选,Peer 的主机。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "可选,Peer 的端口。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -2378,325 +3474,495 @@ msgstr "" "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后," "建议使用的值为 25。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "选项" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "其余:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "出口" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "出站:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "网络出口" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "重设 MAC 地址" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "重设 MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "重设 TOS" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "重设 TTL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "重设默认接口名称" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "重设 DHCP 响应网关" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "重设内部路由表" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "总览" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "用户名" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP 密码" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP 用户名" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN 码被拒绝" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "R1 推送 PMK" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA 封包" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "PPPoSSH" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "PSID 偏移" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID-位长" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "需要 libiwinfo 软件包!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "软件包名称" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "数据包" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "区域 %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "密码" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "密码验证" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "私有密钥" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "内部私钥的密码" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "密码更改成功!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "密码 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA 证书路径" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "客户端证书路径" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "私钥路径" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "内部 CA 证书的路径" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "内部客户端证书的路径" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "内部私钥的路径" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "峰值:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "要分配的 Peer IP 地址" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Peer 地址缺失" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "Peers" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "完全正向保密" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "执行重启" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "执行重置" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "持续 Keep-Alive" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "物理速率:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "物理设置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "数据包" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "请输入用户名和密码。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "策略" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "端口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "端口状态:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "电源管理模式" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "首选 LTE" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "首选 UMTS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "分发前缀" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "预共享密钥" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "不监听这些接口。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "禁止客户端间通信" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "私钥" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "执行" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "系统进程" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "配置文件" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "协议" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "协议" -msgid "Protocol family" -msgstr "协议族" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "新接口的协议" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "未安装协议支持" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "作为 NTP 服务器提供服务" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "添加新网络" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "公钥" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI 蜂窝" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "质量" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" "查询所有可用的上游 DNS 服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 密钥生存期" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1 密钥持有者" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 NAT-T 模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS 阈值" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "接收" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "接收速率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius 计费端口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radius 计费密钥" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radius 计费服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius 认证端口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius 认证密钥" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius 认证服务器" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2704,12 +3970,14 @@ msgstr "" "根据 /etc/ethers 来配置 DHCP 服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设备" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2717,105 +3985,146 @@ msgstr "" "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访" "问此设备。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "确定要放弃所有更改?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "确定要切换协议?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "实时连接" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "实时信息" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "实时负载" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "实时流量" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "实时无线" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "重关联截止时间" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "重绑定保护" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "重启" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "正在重启…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "重启您设备上的系统" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "接收" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "接收天线" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "重连此接口" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "引用" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "中继" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "中继桥" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "网络间中继" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "中继桥" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "远程 IPv4 地址" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "移除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "重新扫描" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "重置条目" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "重置无线配置" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "请求 IPv6 地址" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "必须" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -2824,6 +4133,7 @@ msgstr "" "必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址" "和通过隧道的路由网络。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" @@ -2831,177 +4141,258 @@ msgstr "" "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持
(截止 2017.02,已知支持" "此特性的驱动有 ath9k、ath10k,以及 LEDE 中的 mwlwifi 和 mt76)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "复位" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "复位计数器" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复到出厂设置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "HOSTS 和解析文件" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "解析文件" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "重启" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "重启防火墙" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "重启无线接口" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "恢复" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "恢复配置" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "显示/隐藏 密码" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "恢复" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "恢复更改" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "恢复请求失败,状态 %h" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "正在恢复配置…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "TFTP 服务器的根目录" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "根目录准备" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "路由允许的 IP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "路由类型" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "路由通告服务" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "主机密码" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "路由表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "挂载设备前运行文件系统检查" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "文件系统检查" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSH 访问" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "SSH 服务器地址" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "SSH 服务器端口" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "SSH 用户名" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH 密钥" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "保存" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "保存并应用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "扫描" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "扫描请求失败" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "计划任务" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "添加的节点" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "移除的节点" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "详参“mount”联机帮助" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "隔离客户端" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "服务器设置" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "服务名" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "服务类型" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "服务" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -3009,84 +4400,122 @@ msgstr "" "不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 " "hotplug 事件处理)。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "设置时间同步" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "设置 PLMN 失败" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "设置操作模式失败" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "配置 DHCP 服务器" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "严重误码秒(SES)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "Short GI" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "Short Preamble" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "显示当前备份文件列表" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "关闭此接口" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "信号" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "信号衰减(SATN)" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "信号:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "大小" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "大小(.ipk)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS 查询缓存的大小" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "跳过" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "跳转到导航" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "时隙" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "软件包" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "软件 VLAN" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "一些项目的值无效,无法保存!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "对不起,请求的目标未找到。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3095,71 +4524,95 @@ msgstr "" "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此" "设备的固件更新说明。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "源地址" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "指定设备的挂载目录" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "指定此 Dropbear 实例的监听端口" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "指定 TOS(服务类型)。" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "在此指定密钥。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "开始" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "启动优先级" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "开始应用配置…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "正在启动无线扫描…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "启动项" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "静态 IPv4 路由" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "静态 IPv6 路由" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "静态地址分配" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "静态路由" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "静态地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3168,100 +4621,152 @@ msgstr "" "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连" "接,并且接口须为非动态配置。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "状态" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "关闭" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "严谨查序" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "提交" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "不记录日志" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "Swap" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Swap 节点" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "交换机" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "交换机 %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "交换机 %q(%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "交换机端口掩码" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "交换机 VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "切换协议" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "同步浏览器时间" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "正在同步…" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "系统" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "系统日志" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "系统属性" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "系统日志缓冲区大小" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP 设置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 服务器根目录" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "发送" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "发送速率" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "对象" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "目标网络" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "关闭" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " @@ -3273,24 +4778,31 @@ msgstr "" "线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接口各自" "参数,如工作模式、加密方式等。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "软件包 libiwinfo-lua 未安装,必须安装此组件以配置无线!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 :: 为结尾" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3298,12 +4810,15 @@ msgstr "" "合法字符:A-Z, a-z, 0-9_" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3316,11 +4831,14 @@ msgstr "" "认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警" "告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "存储器或分区的设备文件(例如:/dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3337,31 +4856,41 @@ msgstr "" "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!
点击下面的“继续”开始刷写,刷新" "过程中切勿断电!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下更改已恢复" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "给定的网络名重复" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "IPv6 前缀长度(位)" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3375,17 +4904,22 @@ msgstr "" "abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子" "网。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "所选的协议需要分配设备" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -3395,36 +4929,50 @@ msgstr "" "正在刷写系统…
切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
等待数分" "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "没有已分配的租约。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "没有待应用的更改。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "没有挂起的更改可恢复!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "没有挂起的更改!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用 SSH。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "中继的 IPv4 地址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS 服务器。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3441,22 +4990,26 @@ msgstr "" "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及" "部分其他配置会被自动保存。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 ...:2/64 结尾" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3464,43 +5017,57 @@ msgstr "" "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "登录账户时填写的用户名" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "活跃的网络连接概况。" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "尚无任何配置" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "时间同步" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "尚未配置时间同步。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "时区" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3509,129 +5076,189 @@ msgstr "" "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 " "squashfs 格式的固件有效)。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "Tone" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "可用数" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "流量" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "传输" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "传送速率" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "传送" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "无线电功率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "传送天线" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "触发器" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "触发模式" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "隧道 ID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "隧道接口" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "隧道链接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "传输功率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "类型" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "仅 UMTS(WCDMA)" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB 设备" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "USB 接口" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "无法确认设备名称" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "无法确认外部 IP 地址" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "无法确认上游接口" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "无法调度" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "无法获取客户端 ID" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "无法解析 AFTR 主机名" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "无法解析 Pear 主机名" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "不可用秒数(UAS)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "未知" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "未知错误,密码未更改!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "未知错误(%s)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "不配置协议" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "卸载分区" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存的配置" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "不支持的 MAP 类型" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "不支持的调制解调器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "不支持的协议类型" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "上移" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "刷新列表" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3640,57 +5267,133 @@ msgstr "" "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配置”以" "使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "上传备份…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "上传的文件" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "运行时间" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "使用 /etc/ethers 配置" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "使用 DHCP 网关" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "使用对端通告的 DNS 服务器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "隧道接口的 MTU" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "隧道接口的 TTL" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "作为根文件系统使用(/)" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "使用广播标签" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "使用内置的 IPv6 管理" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "使用自定义的 DNS 服务器" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "使用默认网关" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "使用网关跃点" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "使用路由表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3702,12 +5405,15 @@ msgstr "" "给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP " "租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "已用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "启用密码组" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -3715,78 +5421,114 @@ msgstr "" "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK 不需" "要。" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "用户证书(PEM)" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "用户密钥(PEM)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "用户名" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "%q 上的 VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "%q(%s)上的 VLAN" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "VPN 本地地址" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "VPN 本地端口" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN 服务器" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN 服务器端口" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "Vendor" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "验证" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "版本" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "虚拟动态接口" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP 开放式系统" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP 共享密钥" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP 密钥" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM 模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA 密钥" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3794,71 +5536,102 @@ msgstr "" "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对" "点 Ad-Hoc 模式)。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "正在应用更改…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "等待命令执行完成…" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "等待应用配置… %d 秒" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "等待设备…" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "警告" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "频宽" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "无线" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "无线适配器" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "无线网络" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "无线概况" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "无线安全" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "无线未开启" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "无线未关联" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "无线重启中…" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "无线网络已禁用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "无线网络已启用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "将系统日志写入文件" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3867,10 +5640,16 @@ msgstr "" "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。
警告:如" "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " @@ -3879,54 +5658,104 @@ msgstr "" "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览" "器,如 Firefox、Opera、Safari。" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "任意" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "自动" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "桥接的" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "创建" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "创建:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "为指定接口创建桥接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "禁用" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "已禁用" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "过期时间" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3934,123 +5763,423 @@ msgstr "" "用于存放已分配的 DHCP 租约的文件" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "转发" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "全双工" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "半双工" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "隐藏" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "混合模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "如果对象是一个网络" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "输入" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "本地 DNS 解析文件" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "分钟" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "混合 WPA/WPA2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "否" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "未连接" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "无" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "不存在" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "关" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "开" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "开放式" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "输出" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "覆盖" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "随机" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "中继模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "已路由" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "服务器模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "有状态" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "无状态" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "无状态 + 有状态" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "已标记" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "未知" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "无限制" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "未指定" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "不指定或新建:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "未标记" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "是" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "停用 DNS 设定" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 和 IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "仅 IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "仅 IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "有效租期" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "多播地址" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "协议族" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "本表中没有链" diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po index 3a4a87a03c..8d78a390b7 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po @@ -11,131 +11,194 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d 分鐘訊息, %d 秒更新)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s 可用)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(空白)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(未連接界面)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- 更多選項 --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- 請選擇 --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- 自訂 --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 msgid "1 Minute Load:" msgstr "1分鐘負載" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 msgid "15 Minute Load:" msgstr "15分鐘負載" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 msgid "5 Minute Load:" msgstr "5分鐘負載" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "DNS 查詢通訊埠" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "DNS 伺服器通訊埠" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "將會按照指定的順序查詢DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-位置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-閘道" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-遮罩" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6-位置或網路(CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-閘道" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED 設定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED 名稱" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-位置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -143,6 +206,7 @@ msgstr "" "最大 DHCP 分配數量" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -150,44 +214,61 @@ msgstr "" "最大 EDNS0 封包大小" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大並發查詢數" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP重試門檻" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM橋接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -196,325 +277,492 @@ msgstr "" "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥" "號連接到網際網路。" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "ATM裝置號碼" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "接入集線器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 msgid "Access Point" msgstr "存取點 (AP)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53 msgid "Actions" msgstr "動作" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "啟用 IPv4-路由" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "啟用 IPv6-路由" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439 msgid "Active Connections" msgstr "啟用連線" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "已分配的DHCP租用" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "已分配的DHCPv6租用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Add" msgstr "增加" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67 msgid "Add new interface..." msgstr "增加新界面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "額外的HOST檔案" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237 msgid "Address" msgstr "位置" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "存取本地中繼橋接位置" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Administration" msgstr "管理" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Alert" msgstr "警示" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "允許 SSH 密碼驗證" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Allow all except listed" msgstr "僅允許列表外" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "Allow listed only" msgstr "僅允許列表內" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "允許本機" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 msgid "Allow root logins with password" msgstr "允許root登入" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "允許 root 使用者登入" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326 msgid "Antenna 1" msgstr "天線 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 msgid "Antenna 2" msgstr "天線 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243 msgid "Antenna Configuration" msgstr "天線設定" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "任意區域" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171 msgid "Assign interfaces..." msgstr "分配界面..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469 msgid "Associated Stations" msgstr "已連接站點" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954 msgid "Authentication" msgstr "認證" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "授權" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "需要授權" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251 msgid "Auto Refresh" msgstr "自動更新" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "可用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126 msgid "Available packages" msgstr "可用軟體包" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 msgid "Average:" msgstr "平均:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "返回" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "返回至總覽" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "返回至設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215 msgid "Back to overview" msgstr "返回至總覽" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "返回至掃描結果" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "備份" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "備份/升級韌體" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "備份檔列表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "指定了錯誤的位置!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -523,106 +771,152 @@ msgstr "" "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備" "份檔案" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 msgid "Bitrate" msgstr "傳輸速率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "忽略NX網域解析" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402 msgid "Bridge" msgstr "橋接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "橋接介面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248 msgid "Bridge unit number" msgstr "橋接單位號碼" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "開機自動執行" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416 msgid "Buffered" msgstr "已緩衝" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29 msgid "" "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " "preserved in any sysupgrade." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "CPU 使用率 (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275 msgid "Chain" msgstr "鏈" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "待修改" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "修改已套用" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "修改管理員密碼" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "Channel" msgstr "頻道" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "檢查" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "效驗碼" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -632,6 +926,7 @@ msgstr "" "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選unspecified以便從指定區域除這個" "介面或者填寫create欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -639,48 +934,81 @@ msgstr "" "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫create 以便定義一個新的" "網路." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602 msgid "Cipher" msgstr "暗號" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 msgid "Client" msgstr "用戶端" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "關閉清單中..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 msgid "Collecting data..." msgstr "收集資料中..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "指令" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "一般設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -688,91 +1016,132 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54 msgid "Configuration" msgstr "設定" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 msgid "Confirmation" msgstr "再確認" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Connect" msgstr "連線" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244 msgid "Connected" msgstr "已連線" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Connection Limit" msgstr "連線限制" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "連線數" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47 msgid "Country" msgstr "國別" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Country Code" msgstr "國別碼" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "覆蓋下列介面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "覆蓋下列這些介面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "建立/指定防火牆作用區" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "建立介面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "在多個介面上建立橋接" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Critical" msgstr "緊急" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102 msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron的日誌級別" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "自訂介面" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47 msgid "" "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " "sysupgrade." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46 msgid "Custom feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -780,84 +1149,129 @@ msgstr "" "如果可以的話,自定這個設備的動作 LEDs ." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP伺服器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP 和 DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP用戶端" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP選項" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243 msgid "DNS" msgstr "網域名稱伺服器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS封包轉發" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DHCP獨立式別碼DUID " +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104 msgid "Debug" msgstr "除錯" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Default %d" msgstr "預設 %d" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "預設匝道器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "預設狀態" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "自訂這個網路名稱" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -866,102 +1280,153 @@ msgstr "" "定義額外的DHCP選項,例如\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\"將會通告不同" "的DNS伺服器到客戶端." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59 msgid "Delete" msgstr "刪除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "刪除這個網路" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "描述" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156 msgid "Design" msgstr "設計規劃" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "目的地" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 msgid "Device" msgstr "設備" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136 msgid "Device Configuration" msgstr "設定設備" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "診斷" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "目錄" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable" msgstr "關閉" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" " 對這介面關閉 DHCP" -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "關閉DNS設置" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "關閉" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72 msgid "Displaying only packages containing" msgstr "僅顯示內含的軟體" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 msgid "Distance Optimization" msgstr "最佳化距離" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "到最遠的網路距離以米表示." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28 msgid "Distribution feeds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 msgid "Diversity" msgstr "差異" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -972,24 +1437,31 @@ msgstr "" "abbr>-伺服器 和 DNS-轉發給 NAT 防火牆用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "網域必要的" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "網域白名單" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -997,24 +1469,31 @@ msgstr "" "若沒 DNS-名稱的話,不要轉發 DNS-請求" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103 msgid "Download and install package" msgstr "下載並安裝軟體包" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "下載備份檔" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Dropbear SSH例子" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1022,597 +1501,872 @@ msgstr "" "Dropbear 提供 SSH 網路shell命令存取和一個" "整合的 SCP 伺服器" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "動態 DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "動態隧道" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP協定驗證方式" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit" msgstr "編輯" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56 msgid "Edit this interface" msgstr "修改這個介面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109 msgid "Edit this network" msgstr "修改這個網路" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Emergency" msgstr "緊急" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable" msgstr "啟用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "啟用 STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "啟用超大訊框透穿" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215 msgid "Enable NTP client" msgstr "起用NTP用戶功能" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "啟用TFTP伺服器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "啟用VLAN功能" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 msgid "Enable learning and aging" msgstr "啟用智慧學習功能" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "啟用掛載點" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "啟用swap功能" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "啟用/關閉" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "啟用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243 msgid "Encapsulation mode" msgstr "封裝模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319 msgid "Encryption" msgstr "加密" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385 msgid "Erasing..." msgstr "刪除中..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 msgid "Error" msgstr "錯誤" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "乙太網路卡" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 msgid "Ethernet Switch" msgstr "乙太交換器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "延伸主機" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218 msgid "Expires" msgstr "過期" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74 msgid "External system log server" msgstr "外部系統日誌伺服器" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79 msgid "External system log server port" msgstr "外部系統日誌伺服器埠號" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "檔案" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "開機影像檔通知給用戶端" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111 msgid "Filter" msgstr "過濾器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "私人過濾器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "無用過濾器" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Find and join network" msgstr "搜尋並加入網路" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114 msgid "Find package" msgstr "搜尋軟體包" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "完成" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "防火牆設定" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297 msgid "Firewall Status" msgstr "防火牆狀況" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399 msgid "Firmware Version" msgstr "防火牆版本" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "外發DNS請求的固定埠號" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "韌體更新" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "更新映像檔中..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "更新新版韌體映像檔" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "執行更新" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300 msgid "Flashing..." msgstr "更新中..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "強制" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "強制CCMP (AES)加密" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611 msgid "Force TKIP" msgstr "強制TKIP加密" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "轉發DHCP流量" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "轉發廣播流量" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249 msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "分片閥值" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Frame Bursting" msgstr "訊框爆速" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426 msgid "Free" msgstr "空閒" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90 msgid "Free space" msgstr "剩餘空間" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "僅用GPRS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238 msgid "Gateway" msgstr "匝道器" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 msgid "Gateway ports" msgstr "匝道器埠號" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358 msgid "General Setup" msgstr "一般設置" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "General options for opkg" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "製作壓縮檔" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "通用 802.11%s 無線控制器" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289 msgid "Go to password configuration..." msgstr "到密碼設定頁" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "到相應設定頁" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr " HE.net密碼" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "斷線" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "在這設置基本樣貌類似像主機名稱或者時區..等" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 msgid "Hide ESSID" msgstr "隱藏 ESSID" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "主機項目" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "過期主機" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "主機-IP 或網路" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "主機名稱" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP位址" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4版" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4防火牆" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4位址" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4和IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4廣播" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4匝道器" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4網路遮罩" -msgid "IPv4 only" -msgstr "僅用IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4前綴長度" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-位址" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6版" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6防火牆" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6位址" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6匝道器" -msgid "IPv6 only" -msgstr "僅用IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6字首" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "IPv6字首長度" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-位址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002 msgid "Identity" msgstr "特性" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "被忽視的介面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "被忽視的解析檔" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "映像檔" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100 msgid "In" msgstr "輸入" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "閒置過期" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 msgid "Inbound:" msgstr "輸入" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 msgid "Info" msgstr "訊息" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "初始化腳本" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "初始化腳本" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193 msgid "Install" msgstr "安裝" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "安裝軟體包 %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安裝延伸協定中..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127 msgid "Installed packages" msgstr "安裝軟體包" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 msgid "Interface" msgstr "介面" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353 msgid "Interface Configuration" msgstr "介面設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Interface Overview" msgstr "介面預覽" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "介面重連" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "介面尚未出線或者還沒連上" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "介面" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "內部伺服器發生錯誤" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 msgid "Invalid" msgstr "無效" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "打入的是不正確的VLAN ID!僅有獨一無二的IDs被允許" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296 msgid "JavaScript required!" msgstr "需要Java腳本" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77 msgid "Join Network" msgstr "加入網路" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "加入網路:無線網路掃描" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "保持設定值" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "核心日誌" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403 msgid "Kernel Version" msgstr "核心版本" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758 msgid "Key" msgstr "鑰匙" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803 msgid "Key #%d" msgstr "鑰匙 #%d" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "刪除" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP伺服器" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP協定呼叫間隔" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244 msgid "LLC" msgstr "LLC邏輯鏈結控制層" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "標籤" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136 msgid "Language" msgstr "語言" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "語言和風格" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "租賃有效時間" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "租賃檔案" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "租賃保留時間" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "保持空白以便自動偵測" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "圖例:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "限制" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Link On" msgstr "鏈接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" msgstr "列出 DNS 伺服器以便轉發請求" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1847,6 +2709,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1855,419 +2718,629 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "進入的DNS請求聆聽埠" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "掛載" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406 msgid "Load Average" msgstr "平均掛載" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "掛載中" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "本地IPv4位址" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "本地IPv6位址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "本地啟動" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31 msgid "Local Time" msgstr "本地時區" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "本地網域" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "本地伺服器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "本地化網路請求" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92 msgid "Log output level" msgstr "日誌輸出層級" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "日誌查詢" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "日誌紀錄中" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "登入" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89 msgid "Logout" msgstr "登出" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-位址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "MAC-位址過濾" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-過濾" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-清單" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "最大傳輸單位MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "等待數據機待命的最大秒數" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "釋放出的位址群最大數量" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411 msgid "Memory" msgstr "記憶體" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "記憶體使用 (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "公測單位" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317 msgid "Mode" msgstr "模式" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "數據機設備" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "數據機初始化終結時間" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565 msgid "Monitor" msgstr "監視" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "掛載項目" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "掛載點" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "掛載各點" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "掛載各點 - 掛載項目" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "掛載各點 - 交換項目" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140 msgid "Mount options" msgstr "掛載選項" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "掛載點" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "已掛載檔案系統" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "往下移" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "往上移" -msgid "Multicast address" -msgstr "多點群播位址" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841 msgid "NAS ID" msgstr " 網路附存伺服器ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP伺服器備選" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "名稱" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "新介面的名稱" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "新網路的名稱" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "導覽" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211 msgid "Netmask" msgstr "網路遮罩" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "網路" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "網路多項工具" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "網路開機映像檔" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170 msgid "Network without interfaces." msgstr "尚無任何介面的網路." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "下一個 »" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "尚未發現任何檔案" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333 msgid "No information available" msgstr "尚無可運用資訊" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "尚無拒絕的快取" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120 msgid "No network configured on this device" msgstr "尚無網路設定在這個介面上" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "尚未指定網路名稱" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83 msgid "No package lists available" msgstr "尚無列出的軟體包可運用" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "No password set!" msgstr "尚未設定密碼!" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "尚無規則在這個鏈接上" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "No zone assigned" msgstr "尚未指定區碼" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 msgid "Noise" msgstr "噪音比" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 msgid "Noise:" msgstr "噪音比:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49 msgid "None" msgstr "無" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Normal" msgstr "正常" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "尚未發現" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70 msgid "Not associated" msgstr "尚未關聯" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Not connected" msgstr "尚未連線" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Notice" msgstr "通知" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "DNS偵錯Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106 msgid "OK" msgstr "行" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9 msgid "OPKG-Configuration" msgstr "OPKG-設定值" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 msgid "Off-State Delay" msgstr "關閉狀態延遲" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2281,44 +3354,60 @@ msgstr "" "Local Area Network\">VLAN
符號INTERFACE.VLANNR (例.如: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51 msgid "On-State Delay" msgstr "啟用狀態延遲" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "有一個以上的欄位包含失效數值!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "開啟清單..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "選項已變更" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "選項已移除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2326,351 +3415,528 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "選項" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 msgid "Other:" msgstr "其它:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101 msgid "Out" msgstr "出" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 msgid "Outbound:" msgstr "外連:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "覆蓋MAC位址" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "覆蓋MTU數值" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "在DHCP回應中覆蓋匝道器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "覆蓋傳送到客戶端的網路遮罩. 正常來說它會計算來自魚已存子網路." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "預覽" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "持有者" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "PAP/CHAP驗證密碼" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID碼" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN碼" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP協定" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "PPPoA配置" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "軟體包必需有libiwinfo!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81 msgid "Package lists are older than 24 hours" msgstr "軟體包列表過期24小時" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176 msgid "Package name" msgstr "軟體包名稱" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Packets" msgstr "封包" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25 msgid "Part of zone %q" msgstr "區域 %q 的部分 " +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "密碼" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 msgid "Password authentication" msgstr "密碼驗證" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "Password of Private Key" msgstr "私人金鑰密碼" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 msgid "Password successfully changed!" msgstr "密碼已變更成功!" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA-證書的路徑" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "用戶端-證書的路徑" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "Path to Private Key" msgstr "私人金鑰的路徑" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 msgid "Peak:" msgstr "峰值:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "執行重開" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "執行重置" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 msgid "Phy Rate:" msgstr "傳輸率:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "實體設置" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96 msgid "Pkts." msgstr "封包數." +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113 msgid "Please update package lists first" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 msgid "Policy" msgstr "策略" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 msgid "Port" msgstr "埠" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "埠狀態:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "前進" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "執行緒" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99 msgid "Prot." msgstr "協定." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235 msgid "Protocol" msgstr "協定" -msgid "Protocol family" -msgstr "協定家族" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "新介面的協定家族" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "支援的協定尚未安裝" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Provide NTP server" msgstr "提供NTP伺服器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83 msgid "Provide new network" msgstr "提供新網路" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Quality" msgstr "品質" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS門檻" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23 msgid "RX" msgstr "接收" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "RX Rate" msgstr "接收速率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Radius-驗証帳號-埠" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Radius-合法帳號-密碼" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Radius-合法帳號-伺服器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Radius-驗証-埠" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Radius-驗証-密碼" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Radius-驗証-伺服器" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2678,11 +3944,13 @@ msgstr "" " 讀取/etc/ethers 以便設置DHCP-伺服器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2690,371 +3958,532 @@ msgstr "" "真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n" "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "確定要重置回復原廠?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "確定要更換協定?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "Realtime Connections" msgstr "即時連線" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "即時圖表" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 msgid "Realtime Load" msgstr "即時負載" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 msgid "Realtime Traffic" msgstr "即時流量" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 msgid "Realtime Wireless" msgstr "即時無線網路" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "重新綁護" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "重開機" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "重開中..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "重啟您設備的作業系統" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90 msgid "Receive" msgstr "接收" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Receiver Antenna" msgstr "接收天線" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50 msgid "Reconnect this interface" msgstr "重新連接這個介面" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89 msgid "References" msgstr "引用" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "延遲" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "橋接延遲" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "網路間的延遲" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "橋接延遲" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "遠端IPv4位址" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148 msgid "Remove" msgstr "移除" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220 msgid "Repeat scan" msgstr "再次掃描" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "替代項目" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "替代性無線設定" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068 msgid "Required" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73 msgid "Reset" msgstr "重置" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311 msgid "Reset Counters" msgstr "重置計數器" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "回復預設值" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "解析和Hosts檔案" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "解析檔" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "重啟" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312 msgid "Restart Firewall" msgstr "重啟防火牆" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "還原" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "還原之前備份設定" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 msgid "Reveal/hide password" msgstr "明示/隱藏 密碼" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "回溯" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "根" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 msgid "Router Password" msgstr "路由器密碼" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "路由" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Run filesystem check" msgstr "執行系統檢查" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 msgid "SSH Access" msgstr "SSH存取" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-金鑰" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316 msgid "SSID" msgstr "基地台服務設定識別碼SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 msgid "Save" msgstr "保存" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "保存並啟用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "掃描" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "排程任務" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "新增的區段" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "區段移除" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549 msgid "Separate Clients" msgstr "分隔用戶端" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "伺服器設定值" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "服務名稱" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "服務型態" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "各服務" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "安裝校時同步" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "安裝DHCP伺服器" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "顯示現今的備份檔清單" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 msgid "Shutdown this interface" msgstr "關閉這個介面" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315 msgid "Signal" msgstr "信號" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 msgid "Signal:" msgstr "信號:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "大小" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178 msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "跳過" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "跳到內容" +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "跳到導覽" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Slot time" msgstr "插槽時間" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48 msgid "Software" msgstr "軟體" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3063,71 +4492,95 @@ msgstr "" "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定" "設備安裝指引." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "來源" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "指定這個 Dropbear真實聆聽埠" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "指定加密金鑰在此." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "啟用" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "啟用優先權順序" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "啟動" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "靜態IPv4路由" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "靜態IPv6路由" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271 msgid "Static Leases" msgstr "靜態租約" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "靜態路由" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952 msgid "Static address" msgstr "靜態位址" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3136,100 +4589,152 @@ msgstr "" "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動" "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122 msgid "Status" msgstr "狀態" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "停止" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "嚴謹順序" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "提交" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Swap交換頁項目" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "交換器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 msgid "Switch %q" msgstr "交換器 %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "交換器 %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "切換協定" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 msgid "Sync with browser" msgstr "同步瀏覽器" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "同步中..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "系統" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "系統日誌" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "系統屬性" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69 msgid "System log buffer size" msgstr "系統日誌緩衝大小" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP設定" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 伺服器根" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24 msgid "TX" msgstr "傳送" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "TX Rate" msgstr "傳送速度" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "表格" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "目標" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "中斷" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3243,6 +4748,7 @@ msgstr "" "的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在Interface Configuration" "中." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3250,19 +4756,25 @@ msgstr "" "這 libiwinfo-lua 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設定" "有作用." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 ::結尾" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3270,12 +4782,15 @@ msgstr "" "所允許的字元是: A-Z, a-z, 0-9 and " "_" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3285,6 +4800,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3292,6 +4809,7 @@ msgstr "" "記憶體的設備檔或者分割區 (e.g. /dev/" "sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3例.如.
" "ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3308,32 +4827,42 @@ msgstr "" "要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料" "完整性.
按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "接下來的修改已經被回復" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "以下的規則現正作用在系統中." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "輸入的網路名稱非獨一" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3347,17 +4876,22 @@ msgstr "" "Local Area Network\">VLAN
群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳" "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "選到的協定需要指定到設備上" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3368,43 +4902,58 @@ msgstr "" "系統現正刷機中.
請勿關閉設備!
等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需" "要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. " +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "租賃尚未啟動." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "尚無聽候的修改被復元!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "無聽候的修改!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "IPv4位址的轉驛" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -3413,11 +4962,13 @@ msgstr "" "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修" "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3425,11 +4976,13 @@ msgstr "" "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程" "結尾執行它們." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 ...:2/64結尾." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3437,43 +4990,57 @@ msgstr "" "在本地網路中 這是唯一的 DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "這是系統預設的例行性工作排程." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29 msgid "This section contains no values yet" msgstr "這部分尚未有任何數值." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211 msgid "Time Synchronization" msgstr "校時同步" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "校時同步尚未設定." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44 msgid "Timezone" msgstr "時區" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3482,129 +5049,189 @@ msgstr "" "要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還" "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Total Available" msgstr "全部可用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "路由追蹤" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97 msgid "Traffic" msgstr "流量" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 msgid "Transfer" msgstr "傳輸" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583 msgid "Transmission Rate" msgstr "傳輸速率" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89 msgid "Transmit" msgstr "射頻" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342 msgid "Transmit Power" msgstr "射頻功率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "射頻天線" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "觸發" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85 msgid "Trigger Mode" msgstr "觸發模式" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "通道ID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 msgid "Tunnel Interface" msgstr "通道介面" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 msgid "Tx-Power" msgstr "傳送-功率" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "型態" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "只用3G UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93 msgid "USB Device" msgstr "USB設備" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "設備通用唯一識別碼UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "無法發送" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956 msgid "Unknown" msgstr "未知" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34 msgid "Unknown Error, password not changed!" msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950 msgid "Unmanaged" msgstr "非託管" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122 msgid "Unmount" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191 msgid "Unsaved Changes" msgstr "尚未存檔的修改" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "不支援的協定型態" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85 msgid "Update lists" msgstr "上傳清單" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3613,57 +5240,133 @@ msgstr "" "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定\"以" "保留目前設定值(必須要是OpenWrt/LEDE相容性韌體映像檔)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "上傳壓縮檔..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "檔案已上傳" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405 msgid "Uptime" msgstr "上傳花費時間" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "採用 /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "使用DHCP的匝道器" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "使用終端發布的DNS伺服器" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "在通道介面上使用的MTU數值" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "當作廣播旗標" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "使用自定的DNS伺服器" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "使用預設匝道器" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "使用匝道器公測數" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "使用路由表" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3675,89 +5378,128 @@ msgstr "" "個主機, the IPv4-Address 指定固定位址以便使用,Hostname 備指" "定當作象徵名稱到請求的主機上." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "已使用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781 msgid "Used Key Slot" msgstr "已使用的關鍵插槽" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "用戶名稱" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245 msgid "VC-Mux" msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN 在 %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLAN 在 %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN伺服器" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "確認" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177 msgid "Version" msgstr "版本" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 msgid "WDS" msgstr "無線分散系統WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP 開放系統" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP 共享金鑰" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP通關密碼" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 msgid "WMM Mode" msgstr "無線多媒體機制" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA 密碼" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3765,71 +5507,102 @@ msgstr "" "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已" "被安裝." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "等待修改被啟用..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "等待完整性指令..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Warning" msgstr "警告" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " "communications" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461 msgid "Wireless" msgstr "無線網路" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400 msgid "Wireless Adapter" msgstr "無線網卡" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847 msgid "Wireless Network" msgstr "無線網路" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130 msgid "Wireless Overview" msgstr "無線預覽" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359 msgid "Wireless Security" msgstr "無線安全" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is disabled" msgstr "無線被關閉" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321 msgid "Wireless is not associated" msgstr "無線未關聯" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "無線重啟中..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "無線網路已經被關閉" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "無線網路已啟用" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3838,64 +5611,120 @@ msgstr "" "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用.
警" "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作." +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 msgid "" "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " "or Safari." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "任意" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "自動" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250 msgid "bridged" msgstr "已橋接" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "建立:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "在指定的介面群上建立橋接" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 msgid "disable" msgstr "關閉" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "過期" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3903,123 +5732,423 @@ msgstr "" "當給予DHCP-租賃將" "會被存檔" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "轉發" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "全雙工" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "半雙工" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162 msgid "hidden" msgstr "隱藏" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "假如目標是某個網路" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "輸入" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380 msgid "kB" msgstr "kB" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "本地DNS 檔案" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "無" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "無連線" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241 +msgid "non-empty value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204 msgid "none" msgstr "無" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252 msgid "off" msgstr "關閉" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249 msgid "on" msgstr "開啟" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71 msgid "open" msgstr "打開" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251 msgid "routed" msgstr "路由" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 msgid "tagged" msgstr "標籤" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69 msgid "unknown" msgstr "未知" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "無限" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "尚未指定" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "尚未指定 - 或 -建立:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 msgid "untagged" msgstr "尚未標籤" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533 +msgid "valid time (HH:MM:SS" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "是的" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "關閉DNS設置" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4和IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "僅用IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "僅用IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "租賃有效時間" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "多點群播位址" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "協定家族" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "尚未綁在這個表格中" -- cgit v1.2.3