Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Currently translated at 4.2% (2 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 2.7% (2 of 75 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 16.7% (1 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 75.6% (118 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 4.3% (1 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 89.6% (103 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 4.2% (1 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.4% (170 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 0.9% (1 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/
Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Martin Schiller <ms@dev.tdt.de>
|
|
Add missing translations and update existing not quite correct translations.
Removed redundant <br> tags from translations.
Signed-off-by: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Also switch one usage of raw '<%_ ... %>' interpolation to '<%: ... %>' in
order to avoid issues with translations using apostrophes.
Globally resnyc translations after the fix.
Fixes #1866.
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
|
|
Signed-off-by: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Cleanup the .po files by removing the archived old translation strings.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
|